Примеры в контексте "Audience - Зал"

Примеры: Audience - Зал
And indeed, it is the perfect occasion for it, and the stage is set and the audience is assembled, all ready for a grand valediction. Безусловно, это удачный момент, ведь уже украшена сцена, собран зрительный зал, все готовы услышать прощальную речь.
We could indeed throw a bright pink light over the audience. Хочешь осветить весь зал нежно-розовым светом?
(Audience: The worst flute players.) Зал: Худшим флейтистам.
(Audience: The best flute players.) Зал: Лучшим флейтистам.
(Audience: Armani.) LG: Pardon? (Audience: Armani.) (Laughter) (зал: Армани) Простите? (зал: Армани) (смех)
Lily's collecting cash to go out and buy an audience. Лили собирает наличные, чтобы заманить аудиторию в зал.
All audience members, leave the auditorium, please. Все зрители, покиньте зал, пожалуйста.
Attractive gala hall, which is now an audience of Italian Cultural Club (Italian: Circolo italiano di cultura), decorated with magnificent stucco. Торжественный зал, являющийся сегодня аудиторией Итальянского клуба культуры (Circolo italiano di cultura), украшен великолепной лепниной.
Reportedly, the film was so bad that the test audience walked out before it was finished. Как сообщается, фильм был настолько плох, что тестовая аудитория покинула зал до того, как он был закончен.
I will now come out to the audience. Теперь я пройду в зрительный зал.
But in the courtroom, and all over China, the audience will remain unmoved - and rightly so. Но зал суда, и весь Китай, останется равнодушным - и это правильно.
And when we did, the whole audience collectively exhaled, and a few people actually wept, and then they filled the auditorium with the peaceful boom of their applause. И когда это произошло, вся аудитория коллективно выдохнула и некоторые даже заплакали, а затем зал наполнился мирным взрывом аплодисментов.
Do you really think the audience knows what music is? Думаете, что народ, который заходит в зал, знает, что такое музыка?
I looked out at the audience and I saw a man with the most beautiful smile I'd ever seen. Я посмотрела в зрительный зал и увидела мужчину с самой красивой улыбкой из всех
What about the hall, the audience, the acoustics! А зал? Публика? Акустика?
In one of these bombardments, the Fort's Diwan-e-Aam (Hall of Public Audience) was destroyed (it was subsequently rebuilt by the British but never regained its original architectural splendour). В одной из этих бомбардировок крепостной Диван-э-Аам (Зал публичных аудиенций) был уничтожен (в дальнейшем он был восстановлен британцами, но так и не вернул свой первоначальный архитектурный блеск).
The audience hall of Süreyya Cinema was renovated in 1996, and the technical equipment was modernized with state of the art in 2003. Зрительный зал кинотеатра Сурейя был реконструирован в 1996 году, а его техническое оборудование было модернизировано в 2003 году.
During her performance at Madison Square Garden on April 11, 2000, she threw the audience small stuffed bears and completed the song while lying in the bed on stage. 11 апреля 2000 года во время выступления на Madison Square Garden она бросала плюшевых медведей в зрительный зал и допела песню, лёжа на кровати, установленной на сцене.
As 620 tickets had been sold, the concert hall was almost completely full when A4u - comprising four quality artists - imitated the unforgotten Swedish group Abba so fantastically that the audience was immediately infected with enthusiasm and went quite beserk. По 620 билетов было продано, концертный зал был практически полностью, когда A4u - в составе четырех качество художников - имитировало незабытый Шведская группа Abba так причудливо, что зрители сразу же был инфицирован энтузиазм и пошел довольно beserk.
On entering the venue, audience members were given a programme (reproduced on the 1996 remaster CD) featuring a short sci-fi story by Bubbles setting the band in a Starfarers scenario returning to Earth. При входе в зал зрителям выдавалась программка (позже она была воспроизведена для ремастеринга 1996 года), с коротким научно-фантастическим рассказом Бабблса, в котором описывалось возвращение на Землю космического корабля.
You just reach the audience or you don't; you feel it or you don't, that's why I like the stage so much. Либо ты чувсвуешь, что ты попал в зал и зал попал в тебе, либо этого нет. За это я и люблю концерты.
Given the slightly theatrical feel to much of our proceedings, I will borrow a theatrical metaphor - the audience has changed, the script has changed and yet we retain the props, the stage directions and the admission policy of another era. Поскольку многим нашим дискуссиям присущ легкий налет театральности, я хочу воспользоваться театральной метафорой: сменилась публика, изменилось либретто, а мы все еще сохраняем суфлерские реплики, сценические ремарки и пропуск в зал по канонам минувшей эры.
Mysteriously, sometimes, in the editing room a miracle happens when you place one image next to another so that when, finally, an audience sits in the dark if you're lucky very lucky... Иногда в монтажной невероятным образом... вдруг происходит чудо, и один кадр склеивается с другим так, что, когда зритель, наконец, приходит в тёмный зал, ты счастлив, ты очень счастлив.
A short time later the audience was roaring with laughter. Через некоторое время зал заревел от смеха.
Now, let's go do wn andmeet some of the audience. А теперь спустимся в зал и познакомимся со зрителями.