Примеры в контексте "Attracting - Пии"

Примеры: Attracting - Пии
A central question here is, how can developing countries - by attracting the right FDI - best tap into the new international production systems of TNCs, perhaps the most dynamic elements of international trade? Центральным здесь является вопрос о том, каким образом развивающиеся страны, привлекая верно выбранные ПИИ, могут наиболее продуктивно подключиться к новым международным производственным системам ТНК, которые, возможно, являются наиболее динамичными звеньями международной торговли?
Attracting and benefiting from FDI is therefore important. В этой связи привлечение ПИИ и их выгодное использование имеют важное значение.
Attracting and managing FDI is therefore an important strategy for economic development. В связи с этим привлечение ПИИ и управление ими является важной стратегической задачей в области экономического развития.
Attracting and benefiting from FDI requires appropriate national investment and development policies. Для привлечения ПИИ и получения от них выгод требуется надлежащая национальная политика в области инвестиций и развития.
Attracting of FDI to solve unemployment problems; привлечение ПИИ для решения проблем безработицы;
Attracting sufficient investment, including FDI; привлечение достаточных инвестиций, включая ПИИ;
The World Investment Report 2008, together with advance copies of Best Practices in Attracting and Benefiting from FDI for Building Infrastructure: The Case of Roads and the Case of Electricity will be made available to inform the discussion. В качестве справочных материалов для обсуждения будут распространены Доклад о мировых инвестициях, 2008 год, а также сигнальные экземпляры документа Передовая практика в области привлечения ПИИ и получения от них отдачи при создании инфраструктуры: примеры дорожного хозяйства и электроэнергетики.
Attracting investments in ICT through FDI can have a huge impact on developing economies, as the case of Intel in Costa Rica shows (see box 2). Привлечение инвестиций в сектор ИКТ по линии ПИИ может оказать колоссальное воздействие на экономику развивающихся стран, как показывает пример деятельности "Интел" в Коста-Рике (см. вставку 2).
The Russian Federation is attracting the highest absolute number of international migrants and inflows continue to increase. С другой стороны, в Украине объем ПИИ сначала сократился в результате оттока ПИИ как следствие приватизации, но на следующий год подскочил вновь.
The development of domestic skills and enterprise capabilities is particularly important for attracting quality FDI and ensuring that the necessary absorptive capacity is present to benefit fully from knowledge transfers. Для привлечения качественных ПИИ и создания необходимых условий для их освоения с целью получения максимальной отдачи от тех знаний, которые передаются вместе с этими инвестициями, особенно важное значение имеет подготовка национальных кадров и развитие предпринимательского потенциала.
However, attracting private capital, in particular FDI, to satisfy the infrastructure needs of many developing countries would depend upon addressing concerns among foreign investors relating to regulatory risk. Однако решение задачи привлечения частного капитала, и в частности ПИИ, для удовлетворения инфраструктурных потребностей многих развивающихся стран будет зависеть от того, удастся ли снять обеспокоенность иностранных инвесторов по поводу рисков, связанных с существующим регулированием.
But they need to keep shifting into new industries and into services, not reliant on low-cost labour, to keep attracting efficiency-seeking FDI. Однако для привлечения ПИИ, ориентированных на повышение эффективности, они нуждаются в продолжении переориентации на новые отрасли и секторы услуг, не зависящие от дешевой рабочей силы.
Since the year 2000, investment promotion in China had been especially focused on attracting higher-value-added and more technology-intensive FDI, while at the same time encouraging outward FDI by Chinese firms to further foster their competitiveness. С 2000 года в рамках мер по поощрению инвестиций Китай начал заострять внимание на привлечении ПИИ, обеспечивающих более высокую добавленную стоимость и выпуск более высокотехнологичной продукции, и в то же время поощрять вывоз ПИИ китайскими фирмами для повышения их конкурентоспособности.
During preceding phases of the country's FDI policies, the focus had been on attracting labour-intensive FDI into the then newly created Special Economic Zones. На предыдущих этапах внимание в рамках политики страны в области ПИИ заострялось на привлечении ПИИ в трудоемкие производства на базе в создававшихся в то время специальных экономических зон.
Para. 148: Best practices in attracting and benefiting from FDI in small economies; best practices in attracting and benefiting from FDI in post-conflict countries Пункт 148: передовая практика в привлечении ПИИ и получении от них выгод в малых странах; передовая практика в привлечении ПИИ и получении от них выгод в постконфликтных странах
Comparative advantages in attracting capital through the low cost of unskilled labour may disappear when other countries offer lower labour standards, or with the appreciation of the national currency. Низкокачественными являются ПИИ тех фирм, которые практически не имеют связей с отечественной экономикой, располагают ограниченным технологическим потенциалом и ставят перед собой краткосрочные задачи.
ESCWA has been attracting mainly resource-seeking foreign direct investment to the petroleum sectors, with very little market- or efficiency-seeking foreign direct investment channelled into the region. ЗЗ. ПИИ, поступающие в страны - члены ЭСКЗА, направляются в основном в нефтяной сектор, и лишь весьма незначительная доля поступающих в регион ПИИ ориентирована на развитие рынка или повышение производительности.
Countries differ in their circumstances and thus in their challenges in attracting and benefiting from FDI. Hence, not all case studies will be of equal relevance to all countries. Различные условия стран обусловливают различные задачи, с которыми они сталкиваются в усилиях по привлечению ПИИ и обеспечению выгод от них.
Over the medium term, reversing the premature deindustrialization of the past two decades will be key to shifting resources away from traditional low-productivity activities and attracting a more dynamic type of FDI to Africa. В среднесрочной перспективе обращение вспять процесса преждевременной деиндустриализации, наблюдавшегося на протяжении последних двух десятилетий, является средством, позволяющим переориентировать ресурсы с традиционных видов деятельности с низкой производительностью на другие секторы и привлечь более динамичные виды ПИИ в Африку.
In addition to country-specific work, FIAS publishes a series of occasional papers on topics such as facilitating FDI, investment incentives, attracting high-tech investment, FDI in infrastructure and related subjects. Она также координирует деятельность по поощрению ПИИ с другими международными организациями, такими, как Всемирный банк, МФК, МФВ, ОЭСР, ПРООН, и со многими двусторонними учреждениями, занимающимися вопросами развития.
Policy measures to attract FDI strategically are also important, since many cases, such as that of Intel of Costa Rica, have shown that investor targeting could be critical for attracting GVC leaders. Важное значение имеют также меры политики, направленные на привлечение стратегически важных ПИИ, поскольку многие примеры, такие, как пример компании "Интел" в Коста-Рике, свидетельствуют о первостепенном значении целевой работы с инвесторами для привлечения ведущих компаний в рамках ГПСЦ.
We underscore the importance of creating a stable, predictable and enabling investment environment for attracting increased and more diversified FDI to landlocked developing countries; Мы подчеркиваем важность создания стабильного, предсказуемого и благоприятного инвестиционного климата для привлечения более значительных и более диверсифицированных ПИИ в развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю;
They have found it more difficult to change orientation towards attracting efficiency-seeking FDI - including inducing foreign affiliates to become more internationally competitive, export-oriented and innovative - and earn a place in the regional and global production mandates of their groups. Но им труднее переориентироваться на привлечение ПИИ, нацеленных на повышение эффективности, в том числе побуждать филиалы иностранных компаний к повышению уровня конкурентоспособности на международном уровне, усилению экспортной ориентации и инновационных начал и к завоеванию места в региональных и глобальных производственных структурах их групп.
Steps could be taken by Governments to ensure that FDI contributed to innovation by attracting innovative companies and by developing policies that stimulated technology transfer, the formation of local supplier networks, training and exit strategies. Правительства могли бы принять меры по увеличению вклада ПИИ в развитие инновационной деятельности за счет привлечения компаний, занимающихся инновационной деятельностью, и разработки политики, стимулирующей передачу технологий, формирование местных сетей поставщиков и подготовку кадров, а также стратегий ухода с рынка.
The rationale behind the IPRs and STIPs was to exchange national experiences in attracting and utilizing FDI and in formulating effective technology and innovation policies, and the Commission's deliberations on those reviews at the present session represented a new departure. Смысл ОИП и ОПНТИ заключается в проведении между странами обмена опытом в привлечении и использовании ПИИ и в разработке эффективной политики в области технологии и инновационной деятельности, и рассмотрение Комиссией результатов этих обзоров на нынешней сессии открывает новое направление деятельности.