The police apparently informed the press that action had been take in response to a complaint lodged after a hit-and-run accident, adding that a further complaint had been lodged against Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung for physically attacking a police officer in the course of his duties; |
Полиция сообщила прессе о том, что арест был произведен на основании заявления по факту дорожно-транспортного происшествия с последующим оставлением места аварии, и уточнила, что на Бернардина Мбуку-Иванги-Сунга подана жалоба за нападение на сотрудника полиции, находившегося при исполнении служебных обязанностей, и применение физической силы; |
Attacking Mokjiguk is important, but how can we put that before attacking the traitors? |
Нападение на племя Мокчи важно, но как мы можем считать это важнее нападения на предателей? |
How can a country which takes the initiative of attacking another country enjoy any credibility when it presents the other country with a peace plan to deal with the effects of the attack? |
Разве можно верить стране, осуществившей неспровоцированное нападение на другую страну и предлагающей этой стране мирный план в целях устранения последствий, порожденных этой агрессией? |
The attacking of personnel assigned to the carrying out of peacemaking measures or to the provision of humanitarian assistance, including such elements as buildings, installations and means of transport, who are wearing the distinctive emblems of the Red Cross or the Red Crescent |
116.0.3 нападение на личный состав, привлеченный к осуществлению миротворческих мероприятий или оказанию гуманитарной помощи, в том числе на состав, строения, сооружения, транспортные средства, имеющие отличительные эмблемы Красного Креста или Красного Полумесяца; |