"Do the consequences of attacking America... outweigh the potential benefits?" | "О последствиях нападения на Америку... и насколько у нас большой потенциал." |
If the reason for attacking the mill was to gain control of it for observation and control purposes, it made no sense to bomb the principal machinery and to destroy the upper floors. | Если цель нападения на мукомольный завод состояла в том, чтобы занять его для наблюдения и установления контроля над данным районом, то нанесение бомбовых ударов по наиболее важному оборудованию и разрушение верхних этажей было бессмысленным. |
However, this positive statement needs to be qualified and attention firmly drawn to the serious torture to which 15 persons were subjected on their arrival in Bata after having been arrested in the village of Kogo on suspicion of attacking a military barracks. | Вместе с тем, помимо этих положительных аспектов, следует с серьезной обеспокоенностью отметить факт применения жестоких пыток, которым были подвергнуты в момент прибытия в город Бата 15 лиц, задержанных в населенном пункте Кого в связи с предполагаемой попыткой нападения на военную казарму. |
Following the 19 September 2002 rebellion, Bouaké airbase and its Alpha Jets came under the control of the "mutineers", who subsequently and over-optimistically threatened to use them for attacking Abidjan. | После мятежа 19 сентября 2002 года военно-воздушная база в Буаке и находившиеся там самолеты «Альфа джет» перешли под контроль повстанцев, которые впоследствии излишне оптимистично угрожали применить их для нападения на Абиджан. |
Disrupting the negotiating process, ignoring the agreements reached, committing political and military provocations, attacking peacekeepers - all in blatant violation of the regime governing conflict zones, established with the support of the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe. | Срыв переговорного процесса, игнорирование достигнутых договоренностей, политические и военные провокации, нападения на миротворцев - всё это грубо нарушало режим в зонах конфликта, установленный при поддержке ООН и ОБСЕ. |
These are all pictures of the men that Margot accused of attacking her. | Это фотографии мужчин, которых Марго обвинила в нападении на нее. |
UNOMIG helped to defuse the tension between the parties, as the Abkhaz accused Georgia of attacking the vessel in international waters and undermining economic cooperation between Abkhazia and other countries in the region. | МООННГ помогла разрядить напряженность между сторонами, поскольку абхазская сторона обвинила Грузию в нападении на судно в международных водах и в подрыве экономического сотрудничества между Абхазией и другими странами в регионе. |
The Convention provided for criminal proceedings against individuals accused of attacking United Nations peace-keepers. | Положения этой Конвенции предусматривают, что лица, обвиняемые в нападении на персонал миротворческих контингентов, будут подвергаться судебному преследованию. |
If that purpose was destructive, aimed at attacking a given society, it could not be justified in any way. | Если цель состоит в уничтожении или нападении на определенное общество, такому акту не может быть никаких оправданий. |
You're convicted for attacking a police officer in Las Cruces, New Mexico. | В Лас-Крусесе, Нью-Мексико, ты обвинялся в нападении на офицера полиции. |
On 9 October, armed men stormed into four neighbourhoods in Bissau, indiscriminately attacking bystanders and breaking into private houses. | ЗЗ. 9 октября вооруженные люди устроили беспорядки в четырех районах Бисау, принявшись без разбора нападать на прохожих и врываться в частные дома. |
After the vibranium meteor fell, a number of Wakandans were painfully mutated into "demon spirits" and began attacking their fellow Wakandans. | После метеоритного вибраниума ряд вакандцев, которые болезненно мутировали в «духов демона» начал нападать на своих собратьев вакандцев. |
They'll start attacking people. | Начнут нападать на людей. |
The suspect goes to ground and relocates And starts attacking women in a completely different area. | Подозреваемый заляжет на дно, переместится в другой район и начнет нападать на женщин там. |
What if his body worked so hard attacking the anthrax that it started attacking itself? | Что если его тело перестаралось, атакуя сибирскую язву, да так, что начало нападать на само себя? |
And our team is attacking again. | 1:2 и наши снова атакуют. |
And that's why the evil spirits are attacking? | Из-за этого злые духи и атакуют? |
Sire, the Russians are attacking our left flank! | Государь, русские атакуют с левого фланга! |
Wait, if she's dead, why are her fighters still attacking us? | Но если она мертва, почему её истребители атакуют нас? |
They're attacking the west gate, sir. | Они атакуют западные ворота. |
And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. | И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели. |
He must be somehow attacking remotely from his house. | Он должен каким-то образом атаковать дистанционно из своего дома. |
In August 1655, during the Dutch-Portuguese War, De Bitter was flagcaptain on the Ter Goes of Director-General Gerard Pietersz Hulft, who commanded a fleet attacking the Portuguese colony of Ceylon from Batavia, the main stronghold of the Dutch East Indies. | В августе 1655 года, во время Голландско-португальской войны, де Биттер был флаг-капитаном на корабле Тер Гус генерального директора Герарда Питерса Хульфта, который направлялся атаковать португальскую колонию Цейлон из Батавии, главного оплота Голландской Ост-Индии. |
Carlson responded by directing Companies D and E to come to C's aid, attacking the Japanese forces from two different directions. | Карлсон направил роты D и E на помощь роте C, чтобы атаковать японские силы с двух различных направлений. |
IGN and GamePro took issue with the lack of "smart" combat; if an enemy is killed before other party members attack it, those members switch to defense instead of intelligently attacking the remaining enemies. | Критике подвергалась боевая система, в частности сайты IGN и GamePro отмечали отсутствие «умной» боевой системы; если враг побеждён до того, как персонаж должен был атаковать его, то персонаж вместо того, чтобы атаковать находящихся рядом противников, переходит в защитную позицию. |
Ragnar Lothbrok is no longer alone in attacking our shores. | Рагнар Лодброк теперь не один атакует наши земли. |
But why is it attacking now, all at once? | Но почему она атакует сейчас, неожиданно? |
Their own State is attacking them. | Его собственное государство его атакует. |
Although their distribution is not very wide, they are shining in the darkness like daggers, letting their comrades know who is attacking the old, strong castles. | Хотя их тираж не очень-то и широк, они светятся в темноте, как кинжалы, давая своим товарищам понять, кто атакует старые, крепкие замки». |
It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish. | Предполагается, что он атакует того, кто нападает на медузу. |
OK, attacking your wife is one thing. | Слушайте, нападение на вашу жену - это одно дело. |
No, but attacking the man known as 7-2-3 in his home is. | Нет, но нападение на человека, известного как 7-2-3 в его доме является. |
Which means attacking Van Doren would only ruin their case. | И нападение на Ван Дорена помешало бы выиграть их дело. |
Nine have been arrested for attacking white girls! | Девять человек было арестовано за нападение на белых девушек! |
You remember attacking Coach Evans? | Ты помнишь нападение на тренера Эванса? |
Two dark doubles attacking loved ones in exactly the same way. | Два тёмных двойника нападают на любимых людей одним и тем же способом. |
Because they're attacking my country. | Потому что они нападают на мою страну. |
Well, they figure if people criticize them it'll seem like they're attacking something very reasonable. | Ну, они считают, что если люди будут их критиковать, это будет выглядеть, будто они нападают на что-то очень благоразумное. |
They set ambushes and, when attacking villages, isolated hamlets or road convoys, even kidnap the children of livestock breeders or dignitaries and demand large ransoms. | Эти вооруженные формирования устраивают засады или нападают на деревни, хуторские хозяйства и автоколонны, не гнушаясь похищением детей скотоводов или зажиточных селян в расчете на получение крупного выкупа. |
In the town of Bukavu, which is under Rwandan occupation, there is a new wave of organized crime because unpaid soldiers of the Rwandan Patriotic Army and the RCD-Goma are attacking the population in order to satisfy their basic needs. | В Букаву, оккупируемом руандийскими силами, наблюдается вспышка бандитизма в связи с тем, что солдаты, не получающие жалования от Патриотической армии Руанды и КОД-Гома, нападают на население с целью удовлетворения своих насущных потребностей. |
But you admit to attacking Theodore Westwick. | Но ты подтверждаешь, что ты напал на Теодора Вествика. |
And what's your excuse for this morning, when you were attacking Miss Sinclair? | А какое у тебя оправдание на то утро, когда ты напал на мисс Синклер? |
He's attacking me, Ron! | Он напал на меня! |
Even worse news was to follow: learning that Charles Martel was sick, Liutprand once again returned to attacking the Exarchate in 740, forcing Gregory yet again to appeal to the Franks, who again refused to become involved. | В это же время стало известно о болезни Карла Мартелла, и Лиутпранд в 740 году вновь напал на экзархат, заставив Григория ІІІ в очередной раз обратиться к франкам, которые снова отказались принять участие в обороне Рима. |
Abram was removed from the show in Episode 7 after physically attacking Donell. | Абрам был вынужден покинуть шоу после того, как напал на Донелла. |
"Anon attacking me for reverting." | «Аноним нападает на меня за откат изменения.» |
That's why he's attacking Americans and punishing the whole family. | Вот почему он нападает на американцев и карает всю семью. |
He's attacking the others! | Он нападает на остальных! |
That's just cyber man attacking Roosevelt. | Просто кибер-мэн нападает на Рузвельта. |
However, just as they are about to leave, they learn that the White Lotus Sect is attacking the Tongwen Guan, a school for children to study foreign languages. | Тем не менее, как только они собираются уходить, они узнают, что секта нападает на Тунвэнь Гуань, детскую школу иностранных языков. |
Silas keeps getting in my head, attacking me. | Сайлас все еще пытается пробраться в мою голову, нападая на меня. |
At the end of the lecture he stands up and delivers a monologue attacking Schroedinger's approach. | Под конец лекции он встал и разразился монологом, нападая на подход Шрёдингера. |
I was sounding off, attacking a woman that's consciously never done a wrong thing. | Я начал возмущаться, как не положено человеку,... нападая на эту женщину, которая сознательно никогда не делала плохих вещей. |
During the night of 6 November, "young patriots" again rampaged through the streets, attacking residences of foreign nationals and burning schools and businesses. | Ночью 6 ноября «молодые патриоты» вновь бесчинствовали на улицах, нападая на дома, в которых проживали иностранные граждане, и поджигая школы и торговые предприятия. |
Now, you're not helping your cause by attacking me. | Ты не добьешься своей цели, нападая на меня |
I thought this was some random psycho attacking random women. | Я думала, это был какой-то случайный псих, атакующий случайных женщин. |
In the attack component, it was thought that an attacking predator is less likely to eat a particular fish when a greater number of fish are present. | В части, касающейся атаки, говорилось, что в присутствии вокруг большого количества рыб атакующий хищник с меньшей вероятностью съест определённую рыбу. |
Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes (born 31 August 2000) is an English professional footballer who plays as an attacking midfielder for Premier League club Manchester United. | Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes; родился 31 августа 2000, Лондон) - английский футболист, атакующий полузащитник клуба Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед». |
The team consisted of great players such as well-known goalkeeper Giuliano Sarti, Sergio Cervato, Francesco Rosella, Guido Gratton, Giuseppe Chiappella and Aldo Scaramucci but above all, the attacking duo of Brazilian Julinho and Argentinian Miguel Montuori. | Команда состояла из отличных игроков, таких как Джулиано Сарти, Серджо Червато, Франческо Розетта, Гуидо Граттон, Джузеппе Кьяппелла и Альдо Скарамуччи, но лучше всех был атакующий дуэт в лице бразильца Жулиньо и аргентинца Мигеля Монтуори. |
There's an attacking presence he brings to the table, making him one of the best young offensive players in his age group. | Атакующий напор, который он переносит на табло, делает его одним из лучших атакующих игроков своего возраста». |
While attacking Donald Trump of a more traditional standards of campaigning. | Атакуя Дональда Трампа более традиционными методами кампании. |
Resources can be obtained via upgrading resource buildings in the town, undertaking marches to resource locations on the global map and attacking towns of other players. | Добывать материалы можно улучшая ресурсные постройки в своем городе, совершая походы на ресурсные локации на карте мира и атакуя города других игроков. |
The serum works like an anti-biotic. Attacking the cells that cause our physical mutation. | Сыворотка действует как антибиотик, атакуя клетки, которые вызывают нашу мутацию. |
Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders. | Женщины защищаются атакуя, и их атаки заключаются в неожиданных и непонятных капитуляциях. |
This enzyme degrades RNA by attacking the bond between the 3'-most nucleotides with a phosphate, breaking off a diphosphate nucleotide. | Этот фермент разрушает РНК, атакуя по фосфату связь между двумя самыми ближними к З'-концу нуклеотидами, отрывая от РНК дифосфатный нуклеотид. |
To destroy the clot and fend off attacking leukocytes. | Чтобы уничтожить тромб и отвадить атакующих лейкоцитов. |
The entrance gate doubles back on itself, a design intended to make progress difficult for attacking forces. | Створки входных ворот закрываются одна на другую, что было спроектировано, чтобы затруднить продвижение атакующих войск. |
The Special Representative approved the request at 1217 hours, providing additional authorization for close air support against any forces attacking United Nations observation posts along the perimeter of the enclave. | Специальный представитель утвердил заявку в 12 ч. 17 м., дав дополнительное разрешение на непосредственную авиационную поддержку действий против любых сил, атакующих наблюдательные пункты Организации Объединенных Наций, расположенные по периметру анклава. |
The Marines responded with heavy machine gun and artillery fire along the beachfront area, again causing heavy casualties among Ichiki's attacking troops and causing them to abandon their attack and withdraw back to the east bank of the creek. | В этот раз морская пехота ответила плотным пулемётным и артиллерийским огнём по атакующим, снова приведя к тяжёлым потерям среди атакующих солдат Итики и заставив их прекратить атаку и отойти на восточный берег бухты. |
Common game mechanics include location control, the ability to save characters, event cancels, and boosting the strength of attacking characters. | Общая игровая механика Грейджоев - контроль локаций (англ. location control), способность спасать персонажей, отменять события и усиливать силу атакующих персонажей (англ. boosting the strength of attacking characters). |
Higher angels won't stop attacking just because he's dead. | Высшие ангелы не прекратят нападение лишь потому что он будет мёртв. |
Payback for attacking you on the show. | Месть за нападение на вас во время шоу. |
In attacking the electricity and drinking water supplies, these armed groups aim to spread discontent among townspeople, particularly in the capital. | Эти вооруженные группы, совершая нападение на источники энергоснабжения и снабжения питьевой водой, стараются прежде всего вызвать недовольство населения городов, и, в частности, в столице. |
Furthermore, the Egyptian military forces continued its escalation of events by attacking a coastal station North the city of Halaib. | Далее, египетские войска продолжили свои агрессивные действия, совершив нападение на прибрежный полицейский участок, расположенный к северу от города Халаиб. |
The police apparently informed the press that action had been take in response to a complaint lodged after a hit-and-run accident, adding that a further complaint had been lodged against Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung for physically attacking a police officer in the course of his duties; | Полиция сообщила прессе о том, что арест был произведен на основании заявления по факту дорожно-транспортного происшествия с последующим оставлением места аварии, и уточнила, что на Бернардина Мбуку-Иванги-Сунга подана жалоба за нападение на сотрудника полиции, находившегося при исполнении служебных обязанностей, и применение физической силы; |