FRPI was also responsible for attacking 14 schools and seven hospitals in Irumu territory. | ПФСИ также несет ответственность за нападения на 14 школ и 7 больниц в районе Ируму. |
After attacking Hercules accidentally, he decided the Olympians should not visit Earth. | После случайного нападения на Геркулеса, он решил, что олимпийцы не должны посещать Землю. |
Furthermore, I have received reports that militia based in Darfur are attacking civilians across the border in Chad and the Central African Republic. | Согласно полученным мною сообщениям, многие из базирующихся в Дарфуре боевиков совершают нападения на мирное население вдоль границы с Чадом и Центральноафриканской Республикой. |
However, this positive statement needs to be qualified and attention firmly drawn to the serious torture to which 15 persons were subjected on their arrival in Bata after having been arrested in the village of Kogo on suspicion of attacking a military barracks. | Вместе с тем, помимо этих положительных аспектов, следует с серьезной обеспокоенностью отметить факт применения жестоких пыток, которым были подвергнуты в момент прибытия в город Бата 15 лиц, задержанных в населенном пункте Кого в связи с предполагаемой попыткой нападения на военную казарму. |
Disrupting the negotiating process, ignoring the agreements reached, committing political and military provocations, attacking peacekeepers - all in blatant violation of the regime governing conflict zones, established with the support of the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe. | Срыв переговорного процесса, игнорирование достигнутых договоренностей, политические и военные провокации, нападения на миротворцев - всё это грубо нарушало режим в зонах конфликта, установленный при поддержке ООН и ОБСЕ. |
The following points are some of the most important factors which the ADF takes into account when making decisions about attacking military targets. | При принятии решений о нападении на военные цели в числе некоторых наиважнейших факторов, принимаемых в расчет со стороны АСО, выступают следующие элементы. |
Moreover, 33 persons accused of attacking a student dormitory in Tehran were also reported to be facing trial. | Кроме того, как сообщалось, ЗЗ человека, обвиняемые в нападении на студенческое общежитие в Тегеране, также должны были предстать перед судом. |
In September 2010, the Nyala Special Court tried 11 suspects allegedly being affiliated with JEM and accused of attacking a convoy of the Government of the Sudan in Sanyi Afundu, Southern Darfur. | В сентябре 2010 года Специальный суд Ньялы рассмотрел дело, по которому проходили 11 человек, подозреваемых в связях с Движением за справедливость и равенство и в нападении на автоколонну правительства Судана в Саньи Афунду, Южный Дарфур. |
Mahmoud Ghassemian was convicted of attacking Borghei Nejad, damaging the Embassy premises and damaging one of the Embassy cars. | Махмуд Гассемиан был признан виновным в нападении на Боргеи Неджада, нанесении ущерба помещениям посольства и нанесении ущерба автомобилю посольства. |
You're convicted for attacking a police officer in Las Cruces, New Mexico. | В Лас-Крусесе, Нью-Мексико, ты обвинялся в нападении на офицера полиции. |
Even the worst of Camille's people wouldn't risk attacking a mundane on the street. | Даже худшие из свиты Камиллы не стали бы рисковать и нападать на примитивных на улице. |
We called them The Others, and they started attacking us. | Мы называли их "Другими", и они начали нападать на нас. |
On 9 October, armed men stormed into four neighbourhoods in Bissau, indiscriminately attacking bystanders and breaking into private houses. | ЗЗ. 9 октября вооруженные люди устроили беспорядки в четырех районах Бисау, принявшись без разбора нападать на прохожих и врываться в частные дома. |
Attacking a weak old man like him, that's not very sportsmanlike! | Нападать на такого слабого старичка, это как-то неспортивно! |
If you are having problems with resists, try attacking lower level monsters, getting some help, or using other abilities that are less likely to be resisted. | Если сопротивление монстров вашей магии доставляет вам много неприятностей, постарайтесь нападать на монстров более низкого уровня, получить от кого-либо помощь или использовать другие способности, сопротивление которым у данных монстров может оказаться не столь эффективным. |
Now you said there were hundreds of Grounders attacking. | Ты сказал, что сотни Землян атакуют. |
Looks like the alien cells are somehow attacking Henrik's cells and then they - What is that? | Клетки организма пришельца... атакуют клетки Хенрика, а потом... они будто трансформируются. |
The devils are not attacking the walls! | Бесы не атакуют стены! |
They're attacking from behind us! | Они атакуют с тыла. |
They're attacking the west gate, sir. | Они атакуют западные ворота. |
For what it's worth, I have no intention of attacking Jamaica. | И если уж на то пошло, я не намерен атаковать Ямайку. |
Then Yuan Shu, the coalition general in the south could, instead of attacking Luoyang, threaten Dong Zhuo's new capital in Chang'an. | Тогда Юань Шу, генерал коалиция на юге, может вместо того, чтобы атаковать Лоян, создать угрозу новой столице Дун Чжо в Чанъане. |
Although the Japanese attacks failed to inflict significant damage, they did prevent CAF bombers from finding and attacking the reinforcement group. | Несмотря на то, что японский авианалёт не принёс значительных разрушений на земле, он помешал бомбардировщикам «Кактуса» найти и атаковать группу подкрепления. |
Meanwhile, Pajota's men continued to resist the attacking enemy until they could finally withdraw at 22:00, when the Japanese forces stopped charging the bridge. | Тем временем люди Пахоты продолжали отбивать атаки врага, и только в 22:00 этот отряд наконец смог отступить, поскольку японцы прекратили атаковать мост. |
What's to keep him from attacking the FBI from within? | Что, если он попытается атаковать ФБР изнутри? |
You wait until your man is attacking and when he's close enough... | Выжди пока противник атакует, а когда он будет достаточно близко... |
He's the best if one happens to be a large monopoly attacking a trade union. | Он будет лучшим из лучших, если свободная монополия атакует Торговую Палату. |
East mountain goblin army is attacking from the base of Mt. Orr, which means their king Will be leading them into battle. | Армия Гоблинов Восточной Горы атакует от подножия горы Орр, и это значит, что их король поведет их в бой. |
It's a Klingon vessel attacking. | Их атакует клингонский корабль. |
I was wondering if you had any scrolls that could help lead an army against an attacking foe? | У вас тут случайно нет свитков, где сказано, как командовать армией, когда атакует враг? |
OK, attacking your wife is one thing. | Слушайте, нападение на вашу жену - это одно дело. |
He was soon kicked out of the school choir after attacking another student. | Вскоре его выгнали из школьного хора за нападение на одного из учеников. |
Mathis Jacobsen Hætta, for attacking a senior civil servant, - is sentenced to eight months hard labor. | Матис Якобсен Хетта, за нападение на высокое должностное лицо, приговаривается к восьми месяцам каторги. |
The attacking of installations the destruction of which is likely to lead to heavy losses among the civilian population, or to cause significant damage to civilian buildings | нападение на сооружения, разрушение которых может привести к большим потерям среди гражданского населения или причинить значительный ущерб гражданским объектам; |
Attacking an object in GEO using a missile is now possible for at least eight states, but success would require extreme precision. | Сейчас нападение на объект, находящийся на ГСО, при помощи ракеты возможно применительно по крайней мере к восьми государствам, но для успеха тут требовалась бы предельная точность. |
They've been attacking people in broad daylight, too. | Они нападают на людей средь бела дня. |
It's hard when people you don't know are attacking you like that. | Тяжело, когда люди, которых ты не знаешь, нападают на тебя вот так. |
In addition, Zaraguinas are increasingly attacking villages in retaliation for the activities of self-defence groups, killing children and youth suspected of being part of militias. | Кроме того «зарагина» все чаще нападают на деревни, пытаясь отомстить за действия групп самообороны, убивая детей и молодых людей, подозреваемых в том, что они входят в состав ополченских групп. |
Chinese gangs attacking Chinese immigrants. | Китайские бандюки нападают на китайских мигрантов. |
The settlers' activities have become worse, because now they have started attacking people in their shops, attacking the locals in their shops, attacking them in their homes. | Поселенцы активизировали свои действия, и сейчас они совершают нападения на людей в магазинах, нападают на местных лавочников, вторгаются в их дома. |
Except for the attacking Buffy part. | Если не считать того, что он ходит и напал на Баффи. |
She says there's an intruder attacking her son. | Она говорит, что неизвестный напал на ее сына. |
Is a giant squid attacking the ship? | Гигантский кальмар напал на корабль? |
came to my rescue when one of my dear mother's many... gentlemen friends was attacking me, with a claw hammer! | Пришла ко мне на помощь, когда один из маминых мужчин напал на меня с гвоздодером |
Do you deny having a bellyful of air and then attacking him in a pub last night? | Отрицаешь ли ты то, что вчера вечером тебе это надоело, и ты напал на него в пабе? |
And now he's attacking girls who remind him of women from that time. | И теперь он нападает на девушек, напоминающих ему женщину из того времени. |
Henry, I think I might know what's attacking you. | Генри, я думаю, я знаю, что нападает на вас. |
However, when he stakes out the motel, he ends up attacking an innocent stranger. | Однако, когда он закончил наблюдать за мотелем, он в итоге нападает на невинного незнакомца. |
This one's a zebra attacking' a wolf. | Здесь зебра нападает на волка. |
Let's start with why Heather is out attacking the ships all by herself. | Для начала, почему Хедер нападает на корабли. |
Until her husband can hold down a job without attacking his boss. | Пока её муж не научится выполнять свою работу, не нападая на своего босса. |
It violates all religious and moral principles by purposely attacking helpless human beings and too often, children. | Он нарушает все религиозные и моральные принципы, намеренно нападая на беззащитных людей и слишком часто на детей. |
I was sounding off, attacking a woman that's consciously never done a wrong thing. | Я начал возмущаться, как не положено человеку,... нападая на эту женщину, которая сознательно никогда не делала плохих вещей. |
During the 1750s and the Seven Years' War, warriors from this fort allied with French officers in attacking British colonists in the Champlain, Mohawk and Ohio valleys. | В 1750-е гг. и в ходе Семилетней войны воины из форта оказывали поддержку французам, нападая на британских колонистов в долинах Шамплейн, Мохок и Огайо. |
Sent back to the War Dog Training Center to recover, he escapes, attacking livestock and threatening people as he finds his way back to Kathie. | Дюка отправляют обратно в учебный центр на восстановление, но он убегает и находит дорогу назад к Кэти, по дороге нападая на скот и угрожая людям. |
I thought this was some random psycho attacking random women. | Я думала, это был какой-то случайный псих, атакующий случайных женщин. |
Zhang Xiaobin began his career as an attacking midfielder for the various Shaanxi Guoli youth teams. | Чжан Сяобин начинал свою карьеру как атакующий полузащитник в различных молодежных командах «Шэньси Голи». |
Aside from his main position, he can play as the main reference up front or as a midfielder (attacking midfielder or winger). | Помимо своего основного амплуа, он может играть на позиции полузащитника (атакующий полузащитник или вингер). |
Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes (born 31 August 2000) is an English professional footballer who plays as an attacking midfielder for Premier League club Manchester United. | Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes; родился 31 августа 2000, Лондон) - английский футболист, атакующий полузащитник клуба Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед». |
The attacker then got out of the truck and started attacking other officers with homemade explosives. | Атакующий затем вылез из грузовика и начал закидывать раненных сотрудников самодельными взрывчатыми устройствами. |
Those creatures coming down from the ceiling, attacking us. | Те существа спускались с потолка, атакуя нас. |
They'd also try to starve us by attacking shipping and ports. | Они также попытаются истощить нас, атакуя суда и порты. |
Planning to transfer his consciousness into the completed Cube, the Hate-Monger secretly arranged for a distraction in the form of a strike team from the spy organization S.H.I.E.L.D. attacking the island in an attempt to retrieve the Cube. | Планируя передать свое сознание в завершенный Куб, Hate-Monger тайно организовал отвлечение в форме ударной команды от шпионской организации Щ.И.Т. атакуя остров в попытке получить Куб. |
He even tried to bite Power Man only to discover his invulnerability which resulted in Dracula using his mind-control on Power Man to control him into attacking Blade and the rest of Blade's team. | Он даже пытался укусить Силу Человека только для того, чтобы обнаружить его неуязвимость, которая привела к тому, что Дракула использовал свой ум-контроль над Силой Человеком, чтобы контролировать его, атакуя Клинок и остальную команду Блэйда. |
The road just sort of started coming at me, sort of attacking me really fast, like I was falling from somewhere very high, | Дорога как бы начала надвигаться на меня, как бы атакуя меня очень быстро, как будто я падала с большой высоты, |
The player takes on the role of one of these pilots attacking the Earth capital city. | Игрок выполняет роль пилота одного из таких кораблей, атакующих столицу Земли. |
We are now picking up attacking Warriors on the scanner. | Наши сканеры фиксируют атакующих воинов. |
Once one of the monsters is disabled, drag the other attacking monster away from its sleeping counterpart. | Как только монстр будет выведен из боя, отвлеките остальных атакующих монстров от неподвижного соратника. |
To drag the attacking monster, have the person who has attracted its attention back away from the other disabled enemy. | Один из участников группы должен отвлекать атакующих монстров от выведенных из строя соратников. |
I suppose we succeeded in attacking today. | Я думаю мы особенно преуспели в атакующих действиях сегодня. |
Higher angels won't stop attacking just because he's dead. | Высшие ангелы не прекратят нападение лишь потому что он будет мёртв. |
On 18 November, the day the mission met with ECOWAS and Nigerian officials in Abuja, pirates struck the Nigerian coastline again, attacking a United States oil company ship. | 18 ноября, в день, когда миссия проводила в Абудже встречу с ЭКОВАС и официальными представителями Нигерии, пираты вновь совершили нападение в прибрежной зоне Нигерии в этот раз на судно нефтяной компании Соединенных Штатов Америки. |
Boothby further argues that the attacking commander will conduct his proportionality assessment with regard to 'tangible factors' such as: | Далее Бутби утверждает, что командир, производящий нападение, будет проводить оценку соразмерности исходя из "осязаемых факторов", как то: |
We have ascertained in a manner that leaves no room for doubt that the core of the attacking force was provided by the Eritrean army, and we cite hereunder some of the evidence that would prove this. | Для нас нет никаких сомнений в том, что это нападение осуществлялось преимущественно эритрейскими силами, как об этом свидетельствует следующая информация: |
The attacking of personnel assigned to the carrying out of peacemaking measures or to the provision of humanitarian assistance, including such elements as buildings, installations and means of transport, who are wearing the distinctive emblems of the Red Cross or the Red Crescent | 116.0.3 нападение на личный состав, привлеченный к осуществлению миротворческих мероприятий или оказанию гуманитарной помощи, в том числе на состав, строения, сооружения, транспортные средства, имеющие отличительные эмблемы Красного Креста или Красного Полумесяца; |