On September 11, 2009, El-Masri was arrested after attacking Gerold Noerenberg, the mayor of Neu-Ulm. | 11 сентября 2009 года эль-Масри был арестован после нападения на Герольда Нойренберга, мэра Ной-Ульма. |
Tyla was removed from the house in episode 9 after physically attacking Aimee. | Тилу исключили из проекта в 9 эпизоде после физического нападения на Айми. |
Meanwhile, militia groups continue to operate with impunity throughout Darfur, attacking villages, stealing livestock and harassing IDPs. | Между тем группы боевиков продолжают безнаказанно хозяйничать на всей территории Дарфура: они совершают нападения на деревни, угоняют скот и подвергают насилию ВПЛ. |
Since the attacking of the refugee camps and the refusal to deploy the multinational force, the Government of Zaire has no longer been accepting in its territory either the re-establishment of former refugee camps or the establishment of new refugee camps. | После того как были совершены нападения на лагеря беженцев и получен отказ на развертывание многонациональных сил, правительство Республики Заир не принимает более беженцев на своей территории и не занимается ни восстановлением старых лагерей беженцев, ни созданием новых лагерей. |
Following the 19 September 2002 rebellion, Bouaké airbase and its Alpha Jets came under the control of the "mutineers", who subsequently and over-optimistically threatened to use them for attacking Abidjan. | После мятежа 19 сентября 2002 года военно-воздушная база в Буаке и находившиеся там самолеты «Альфа джет» перешли под контроль повстанцев, которые впоследствии излишне оптимистично угрожали применить их для нападения на Абиджан. |
The government blames Renamo for triggering the clashes, accusing it of attacking soldiers. | Правительство винит Ренамо в инициировании столкновений, обвиняя партию в нападении на солдат. |
None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire. | Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога. |
Under this principle a belligerent, when attacking a military objective, shall not cause incidental injury to civilians disproportionate to the concrete and direct military advantage anticipated. | Согласно этому принципу воюющая сторона при нападении на военный объект не должна причинять случайного вреда гражданским лицам, который был бы непропорциональным по отношению к конкретному и непосредственному военному преимуществу, которое предполагается таким образом получить. |
It has no interest in attacking a neighbouring country and wants only to live in peace within its internationally recognized borders and with its neighbours. | Он не заинтересован в нападении на какую-либо соседнюю страну и лишь желает жить в мире со своими соседями в пределах своих международно признанных границ. |
Some of the international crimes are certainly crimes against humanity and humanitarian law and the war crimes of attacking personnel or objects involved in humanitarian assistance or peacekeeping missions. | Некоторые из международных преступлений безусловно являются преступлениями против человечности и нарушениями гуманитарного права, а также военными преступлениями, заключающимися в нападении на лиц или объекты, связанные с оказанием гуманитарной помощи или осуществлением миротворческой миссии. |
Coming here, attacking people in their sleep. | Приходить сюда, нападать на спящих людей... |
You're going to have to quit attacking old ladies. | Тебе придется перестать нападать на старушек. |
That would be almost as brazen as attacking the Hand of the King in the streets of the capital. | Это было бы почти так же нагло как нападать на Десницу Короля на улицах столицы |
The Danish cartoons were offensive, but did their publication warrant the killing of innocent individuals, attacking Danish and Western embassies and their citizens, and the burning of the Danish flag around the world? | Датские карикатуры были оскорбительными, но дает ли их публикация право убивать невинных людей, нападать на датские и западные посольства и их граждан и по всему миру жечь датский флаг? |
Are you going to set yourself up as mentally attacking yourself? | Ты разве настроен психически нападать на себя самого? |
Wilders, and others like him, are not just attacking Islamic extremists. | Вильдерс и другие подобные ему люди не просто атакуют исламистских экстремистов. |
Apparently Batman's attacking the inn. | Видимо Бэтмены атакуют гостиницу. |
They're attacking the west gate, sir. | Они атакуют западные ворота. |
On 25 October 1944, when the ships of the Northern Force were almost within range of Iowa's guns, word arrived that the Japanese Central Force was attacking a group of American escort carriers off Samar. | 25 октября 1944 года, когда корабли Северных сил находились на дистанции залпа, пришло сообщение, что японские Центральные силы атакуют группу американских эскортных авианосцев у о. Самар. |
Attacking the city are thirty-thousand Japanese. | Японцы атакуют город тридцатью тысячами. |
If that's true we should be attacking tonight. | Если это правда, надо атаковать сегодня. |
After Jon discusses the battle plan with Tormund and Davos, Sansa criticizes him for attacking without gathering more men and predicts that Ramsay will defeat them. | После того, как Джон обсуждает план боевых действий с Тормундом и Давосом, Санса критикует Джона за то, что он готовится атаковать, не собрав гораздо больше людей, и предупреждает его, что Рамси сможет противостоять их планам сражения. |
Once inside, the sowars were quickly joined by mobs which began attacking Company officials and looting bazaars. | Внутри стен города к соварам быстро присоединились толпы, начавшие атаковать британских чиновников и грабить базары. |
In Marvel Zombies, a zombified Bullseye appears alongside several other undead supervillains attacking and attempting to eat the invading Galactus. | В Marvel Zombies, зомби-версия Меченого появляется среди прочих заражённых супер-злодеев, пытающихся атаковать и съесть вторгнувшегося на Землю Галактуса. |
On 19 February 2008, at about 1830 hours, a group of 1,000 demonstrators gathered outside the Greek Liaison Office in Skopje and, while hurling anti-Greek slogans and insults and waving various flags, began attacking the Office premises and throwing numerous stones and bottles. | 19 февраля 2008 года около 18 ч. 30 м. у здания греческого Отделения связи в Скопье собралась группа демонстрантов численностью в 1000 человек; выкрикивая антигреческие лозунги и оскорбления и размахивая флагами различных стран, демонстранты начали атаковать здание Отделения и бросать в него камни и бутылки. |
Python's attacking us like we attacked him. | Питон атакует нас точно так же, как мы атаовали его. |
It's your queen that's attacking the enemy, which draws out the knight. | Твой ферзь атакует врага, который даёт ход коню. |
The virus is attacking the cell, multiplying rapidly. | Вирус атакует клетку и стремительно размножается. |
She's attacking me with water! | Она атакует меня водой! |
A Ferrous Corp. Destroyer is attacking the colony. | Эсминец Рудной корпорации атакует колонию. |
The leaders of LDDP considered attacking the rebels. | Лидеры LDDP организовали нападение на мятежников. |
The witnesses who had been in Qubayr farm and adjacent areas stated that the armed group had entered Qubayr farm at around 10 a.m. on 6 June 2012, attacking the local people and their property before the law enforcement forces' arrival. | Свидетели, которые находились на ферме Кубайр и в соседних районах, указали, что вооруженная группа вторглась на ферму Кубайр примерно в 10 ч. 00 м. 6 июня 2012 года, совершив нападение на местное население и их имущество до прибытия сил охраны правопорядка. |
The law of armed conflict did not impose the same level of obligations on the parties to a conflict to take measures to ensure the safety of United Nations and associated personnel because attacking and being attacked by adversaries was to be expected during hostilities. | Право вооруженных конфликтов не предусматривает одинаковых обязательств для сторон конфликта в вопросах обеспечения безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, поскольку в ходе военных действий нормальным считается осуществлять нападение на своего противника и, в свою очередь, подвергаться нападению. |
SLA soldier Ahmed Mohamed Adam confirmed to AU investigators that SLA forces were responsible for the attack on the Government military convoy escort, and that he was a member of the SLA attacking group. | Военнослужащий ОАС Ахмед Мохамед Адам подтвердил следователям Африканского союза, что силы ОАС несут ответственность за нападение на подразделение правительственных сил, сопровождавшие автоколонну, и что он участвовал в этом нападении. |
Attacking Mokjiguk is important, but how can we put that before attacking the traitors? | Нападение на племя Мокчи важно, но как мы можем считать это важнее нападения на предателей? |
Because they're attacking my country. | Потому что они нападают на мою страну. |
Come on, why do you always think girls are attacking you? | Успокойся, почему всегда девочки нападают на тебя? |
Jo, look, these people believe that the Draconians are attacking their spaceships, right? | Джо, смотри, эти люди считают, что драконианцы нападают на их корабли, верно? |
So when are wesen attacking wesen? | Когда Существа нападают на Существ? |
Because when I'm not playing the game, people are attacking our tribe, okay, and that's a lot of pressure, that's a lot of stress. It's too much for you. | Потому что когда я не играю, другие люди нападают на наш клан а это огромное давление, огромный стресс. |
And Lion was lying about Ryan attacking Liam to protect Royal from the chair. | Напал Король. А Лайон соврал, что Райан напал на Лиама, чтобы спасти Короля от электрического стула. |
l thought he was attacking you! | Я думал, он напал на тебя! |
I had a vision of Guthrie attacking me. | У меня было видение, где Гатри напал на меня |
Attacking us, stole my grandson. | Напал на нас, похитил моего внука. |
Kevin killed them both with his bow before traveling to his school, attacking nine classmates, a cafeteria worker and a teacher. | Кевин убил их обоих из арбалета перед поездкой в школу, где он напал на девятерых одноклассников, работника кафетерия и учительницу. |
I am the witness, not the criminal, and that Emma is attacking me. | Я свидетель, а не преступник, а эта Эмма нападает на меня. |
The mutated virus is attacking your immune system. | Видоизмененный вирус нападает на твою иммунную систему. |
Jake, when you can't defend your clients, you turn on who's ever attacking them. | Джейк, когда ты не можешь защитить своих клиентов, ты бросаешься на всех, кто нападает на них. |
Magneto then accidentally triggers his memory, causing David to go on a rampage, attacking Magneto and revealing the existence of mutants to the public decades too early. | Магнето случайно восстанавливает память Дэвида, после чего тот приходит в ярость, нападает на Магнето и раскрывает существование мутантов на десятилетия раньше. |
He's attacking me. | Он нападает на меня. |
Just before he reaches home, the gulls descend, attacking him with their beaks. | Непосредственно перед тем, как он достигает дома, чайки спускаются, нападая на него клювами. |
At the end of the lecture he stands up and delivers a monologue attacking Schroedinger's approach. | Под конец лекции он встал и разразился монологом, нападая на подход Шрёдингера. |
A thief was killed by attacking his shop. | Грабитель убил его, нападая на его лавку. |
During the night of 6 November, "young patriots" again rampaged through the streets, attacking residences of foreign nationals and burning schools and businesses. | Ночью 6 ноября «молодые патриоты» вновь бесчинствовали на улицах, нападая на дома, в которых проживали иностранные граждане, и поджигая школы и торговые предприятия. |
The perpetrators are getting younger and tougher... attacking women, old people and tourists... with incredible brutality | Преступники всё моложе и действуют всё жёстче, нападая на женщин, стариков и туристов... с невероятной жестокостью. |
I thought this was some random psycho attacking random women. | Я думала, это был какой-то случайный псих, атакующий случайных женщин. |
"Gekken" [撃剣] - from 1869 till 1919 was used as kendo old name, which can be translated as "attacking, offensive sword" or "methods of sword attacks", the name "Kendo" appeared only in 1919. | «Гэккэн» - с 1869 по 1919 год употреблялось как старое название кэндо, что можно перевести как "атакующий, нападающий меч" или "методы атаки мечом", само название "Кэндо" появилось только в 1919 году. |
Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes (born 31 August 2000) is an English professional footballer who plays as an attacking midfielder for Premier League club Manchester United. | Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes; родился 31 августа 2000, Лондон) - английский футболист, атакующий полузащитник клуба Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед». |
The attacker then got out of the truck and started attacking other officers with homemade explosives. | Атакующий затем вылез из грузовика и начал закидывать раненных сотрудников самодельными взрывчатыми устройствами. |
Attacking aircraft could be sandwiched between the two 109s. | Любой атакующий самолёт мог быть зажат между двумя Ме.. |
Early on 27 December, the 15th Brigade of the 5th Armoured Division of the Syrian Army launched the operation to capture Al-Shaykh Maskin, attacking its northern and eastern flanks. | 27 декабря 2015 года 15-я бригада 5-й бронетанковой дивизии сирийской армии начала операцию по взятию Шейх-Мискина, атакуя его с северного и восточного направлений. |
He even tried to bite Power Man only to discover his invulnerability which resulted in Dracula using his mind-control on Power Man to control him into attacking Blade and the rest of Blade's team. | Он даже пытался укусить Силу Человека только для того, чтобы обнаружить его неуязвимость, которая привела к тому, что Дракула использовал свой ум-контроль над Силой Человеком, чтобы контролировать его, атакуя Клинок и остальную команду Блэйда. |
Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders. | Женщины защищаются атакуя, и их атаки заключаются в неожиданных и непонятных капитуляциях. |
Miss Goodthighs from the 1967 James Bond parody Casino Royale makes an appearance in the episode and can be seen attacking a character modeled after U.S. Army general Norman Schwarzkopf. | Миссис Гудфингс из пародийного фильма о Джеймсе Бонде Казино «Рояль» появляется в эпизоде, атакуя персонажа, похожего на генерала армии США Нормана Шварцкопфа. |
What if his body worked so hard attacking the anthrax that it started attacking itself? | Что если его тело перестаралось, атакуя сибирскую язву, да так, что начало нападать на само себя? |
Schultz later defends the Falaise Pocket from encirclement, attempting to delay the attacking Americans as long as possible. | Позже Шульц защищает Фалезский мешок от окружения, пытаясь задержать атакующих американцев как можно дольше. |
As in the earlier game, Galaxian features a horde of attacking aliens that exchanged shots with the player. | Как и в более ранней игре, в Galaxian присутствовала армада атакующих пришельцев, которые обменивались выстрелами с игроком. |
The Government forces were compelled to retaliate and drive away the attacking forces in protection of the lives and property of the citizens. | Силы правительства были вынуждены принять ответные меры для защиты жизни и имущества граждан и выбить атакующих. |
In the Marvel animated feature Hulk Vs Thor segment, Surtur makes a brief cameo at the start of the film as one of the enemies attacking Asgard during the Odinsleep. | В анимационном сегменте Marvel «Халк против» в мультфильме Халк против Тора, Суртур делает краткий эпизод в начале фильма, как один из противников, атакующих Асгард во время сна Одина. |
The team wanted to emulate the complexity of Ninja Gaiden's combat system, with many attacking options and an equal emphasis on being alert to the actions of enemies. | Разработчики намеревались разработать аналог боевой системы Ninja Gaiden, создав множество атакующих приёмов, а равно включив в игру реакцию героя на действия врагов. |
Prepare yourself for the punishment that will fall for attacking this manor! | Приготовься, за нападение на эту усадьбу тебя покарают. |
Although Washington failed to cooperate with his allies, being fixated on attacking the British in New York City, D'Estaing landed the troops in aid to the Americans before he returned to France, as he had been ordered to do. | Хотя Джордж Вашингтон не смог организовать совместные действия с союзниками, будучи ориентирован на нападение на британцев в Нью-Йорке, д'Эстен высадил войска в помощь американцам, прежде чем вернулся во Францию, как ему было приказано. |
In this context, when you don't know if the potential enemy is preparing for defense or attack, and if the weapons give an advantage to attacking, then this environment is most likely to spark a conflict. | В этом контексте, когда неизвестно, готовит ли потенциальный враг оборону или нападение, а вооружение даёт преимущество нападающему, то такая среда наиболее вероятно породит конфликт. |
In continuation of this pattern, on 1 February 2007 UFDD struck again, attacking the eastern town of Adré, which is located on the border with the Sudan, 30 kilometres west of El Geneina, the capital of West Darfur. | Эта же тенденция проявилась 1 февраля 2007 года, когда ССДР произвели еще одно нападение - на этот раз на город Адре, который расположен на востоке страны на границе с Суданом в 30 километрах к западу от административного центра Западного Дарфура Эль-Генейны. |
How can a country which takes the initiative of attacking another country enjoy any credibility when it presents the other country with a peace plan to deal with the effects of the attack? | Разве можно верить стране, осуществившей неспровоцированное нападение на другую страну и предлагающей этой стране мирный план в целях устранения последствий, порожденных этой агрессией? |