OK, attacking your wife is one thing. |
Слушайте, нападение на вашу жену - это одно дело. |
No, but attacking the man known as 7-2-3 in his home is. |
Нет, но нападение на человека, известного как 7-2-3 в его доме является. |
Background says she was arrested two years ago for attacking a movie star. |
Проверка показала, что ее арестовывали 2 года назад за нападение на актрису. |
Not to mention attacking two federal agents on American soil? |
Не говоря уже про нападение на 2 федеральных агентов на американской земле? |
Payback for attacking you on the show. |
Месть за нападение на вас во время шоу. |
And don't forget, attacking a police officer. |
И не забудь про нападение на сотрудника полиции. |
He was soon kicked out of the school choir after attacking another student. |
Вскоре его выгнали из школьного хора за нападение на одного из учеников. |
Mathis Jacobsen Hætta, for attacking a senior civil servant, - is sentenced to eight months hard labor. |
Матис Якобсен Хетта, за нападение на высокое должностное лицо, приговаривается к восьми месяцам каторги. |
Five years ago, he was suspended... for attacking this man without provocation. |
5 лет назад он был отстранен... за нападение на этого человека без повода. |
You'll pay for attacking Senator Amidala. |
Ты поплатишься за нападение на Сенатора Амидалу. |
Which means attacking Van Doren would only ruin their case. |
И нападение на Ван Дорена помешало бы выиграть их дело. |
Two weeks down, six to go... before I've repaid my debt to society for attacking Mollari. |
Две недели прошло, шесть осталось, прежде чем я отплачу долг обществу за нападение на Моллари. |
In November 1996, those rebels crossed into Uganda from Zaire, thereby attacking Ugandan territory. |
В ноябре 1996 года эти повстанцы проникли из Заира в Уганду, совершив тем самым нападение на угандийскую территорию. |
Nineteen protesters were arrested for attacking policemen. |
За нападение на полицейских были арестованы 19 демонстрантов. |
The lawyer found out that she had been given a three-month suspended prison sentence for attacking an official. |
Он выяснил, что она была приговорена к трем месяцам тюремного заключения условно за нападение на государственного служащего. |
Indeed, by attacking this cosmopolitan city and its World Trade Center, the perpetrators targeted us all. |
Более того, совершая нападение на космополитический город и его Всемирный торговый центр, преступники рассчитывали нанести удар по каждому из нас. |
On 27 November 2013, for example, the Taliban claimed responsibility for attacking and killing six non-governmental organization staff members in Faryab province. |
Например, 27 ноября 2013 года движение "Талибан" взяло на себя ответственность за нападение на сотрудников неправительственной организации в провинции Фарьяб, шестеро из которых были убиты. |
Nine have been arrested for attacking white girls! |
Девять человек было арестовано за нападение на белых девушек! |
How is attacking Detective Joe West a part of Grodd's plan? |
Почему нападение на детектива Джо Уэста стало частью плана Гродда? |
Kicked out of high school for attacking a teacher in a parking lot? |
Отчислен из школы за нападение на учителя на парковке? |
Mr. Assaf said that there was also no precedent for a State attacking the headquarters of a United Nations peacekeeping force. |
Г-н Ассаф говорит, что совершенное одним государством нападение на штаб-квартиру миротворческих сил Организации Объединенных Наций также является беспрецедентным. |
The armed group retaliated, attacking three villages on 26 May, killing 18 civilians, injuring 27 and abducting 18. |
В ответ 26 мая вооруженная группа совершила нападение на три деревни, убив 18 гражданских лиц, ранив 27 и похитив 18. |
The attacking of unprotected territories, settlements and disarmed areas |
нападение на неохраняемые территории, населенные пункты и зоны разоружения; |
Making threats, spreading rumors, attacking someone physically or verbally or excluding someone from a group on purpose. |
Угрозы, распространение слухов, нападение на кого-то физически или словесно, или намеренное исключение из группы. |
The man was detained on remand on suspicion of committing a number of serious criminal offences, including attacking EULEX personnel and property and endangering United Nations and associated personnel. |
Он был задержан по подозрению в совершении ряда серьезных уголовных преступлений, включая нападение на персонал и имущество ЕВЛЕКС и создание угрозы для персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала. |