Английский - русский
Перевод слова Atmospheric
Вариант перевода Воздуха

Примеры в контексте "Atmospheric - Воздуха"

Примеры: Atmospheric - Воздуха
To ensure daily information exchange and joint monitoring of atmospheric air conditions, Talco set up a direct telephone link and paid to equip three 24-hour monitoring stations in the Sariosiyo and Dashnabad regions of Uzbekistan. For unknown reasons, those facilities have been dismantled completely. Для обеспечения ежедневного взаимного обмена информацией и совместного контроля состояния атмосферного воздуха Таджикский алюминиевый завод установил прямую телефонную связь и оборудовал на свои средства три поста круглосуточного контроля в Сариасийском и Дашнабадском районах Республики Узбекистан, которые в настоящее время по неизвестным причинам полностью разукомплектованы.
SHS task is to lead the environmental quality monitoring, especially of surface water, atmospheric air, environmental radiological state and soil quality. Задача ГГС заключается в управлении мониторинга качества окружающей среды, особенно наземных вод, атмосферного воздуха, экологическо-радиологической обстановки и качества почв.
The air-conditioning unit comprises a vapour-compression refrigeration device with a condenser, which is cooled by a mixture of atmospheric and exhaust air delivered by a fan, an evaporator and a supercooler, and a unit for mixing the exhaust and atmospheric air. Установка кондиционирования воздуха включает парокомпрессионную холодильную машину с конденсатором, охлаждаемым смесью атмосферного и вытяжного воздуха, нагнетаемой вентилятором, испарителем и переохладителем, и узел смешения вытяжного и атмосферного воздуха.
Council of Ministers resolution No. 343 of 9 March 1999 approved rules on the organization and conduct of atmospheric monitoring which lay down the features to be monitored, including air quality, precipitation and atmospheric emissions. Постановлением КМУ от 09.03.99 г. Nº 343 утвержденный Порядок организации и проведение мониторинга в области охраны атмосферного воздуха, которым установленны объекты мониторинга, в частности атмосферный воздух, атмосферные осадки и выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух.
(e) An expert from the United Kingdom presented trends analyses over the 1999 - 2012 period for eutrophying and acidifying atmospheric pollutants measured in the United Kingdom; е) эксперт из Соединенного Королевства представил анализ тенденций распространения эвтрофицирующих и подкисляющих загрязнителей воздуха в Соединенном Королевстве в период 1999-2012 годов;
The surface of conventional activated carbon is reactive, capable of oxidation by atmospheric oxygen and oxygen plasma steam, and also carbon dioxide and ozone. Обычный активированный уголь является довольно реакционноспособным соединением, способным к окислению кислородом воздуха и кислородной плазмой, водяным паром, а также углекислым газом и озоном.
Further research is needed on the response of ground-level UV to changes in ozone and other atmospheric parameters in response to changes in ODSs, air quality, and climate-forcings. Необходимо провести дальнейшие исследования изменчивости наземного ультрафиолетового излучения в зависимости от изменений озонового слоя и других атмосферных параметров в ответ на изменения содержания ОРВ, качества воздуха и внешних воздействий на климат.
At present, the air quality, water quality, land, soil, atmospheric ozone content, radiation and woodland monitoring systems are working at full strength. В настоящее время по полной программе действуют: мониторинг атмосферного воздуха, мониторинг гидросферы, земельного фонда, агропочвенный мониторинг, общего содержания атмосферного озона, радиационный мониторинг и мониторинг лесной растительности.
Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required. При необходимости используются приборы для измерения расхода топлива, потребления воздуха, температуры охлаждающих и смазывающих субстанций, давления отработавших газов и понижения давления в заборном канале, температуры отработавшего газа, температуры всасываемого воздуха, атмосферного давления, влажности и температуры топлива.
Similarly, as elevation increases there is less overlying atmospheric mass, so that pressure decreases with increasing elevation. A column of air 1 square inch in cross section, measured from sea level to the top of the atmosphere, would weigh approximately 14.7 lbf. Совместно с В. Вивиани, Торричелли провёл первый опыт по измерению атмосферного давления, изобретя трубку Торричелли (первый ртутный барометр), - стеклянную трубку, в которой нет воздуха.
(c) To add a new item under section 2.4, Hemispheric transport of air pollution: a workshop on atmospheric chemistry, climate and transboundary air pollution, to be held from 9 to 13 June 2008 in Washington, D.C.; с) добавить новый пункт в раздел 2.4 Перенос загрязнения воздуха в масштабах полушария: проведение рабочего совещания по химическому составу атмосферы, климату и трансграничному загрязнению воздуха 9-13 июня 2008 года в Вашингтоне, округ Колумбия;
To present and discuss regional and global modelling of air pollution transport under Model Inter-Comparison Study-Asia (MICS-Asia) and the Task Force to review the status of atmospheric monitoring in the region, including monitoring of mercury, ozone, aerosols, sulphur and nitrogen deposition; а) представить и обсудить региональное и глобальное моделирование переноса загрязнения воздуха в рамках Исследования по взаимосопоставлению моделей для Азии (ИВПМ-Азия) и деятельности Целевой группы, а также рассмотреть ход атмосферного мониторинга в регионе, включая мониторинг ртути, озона, аэрозолей и осаждения серы и азота;
The Russian Scientific Research Institute of Atmospheric Air Protection (SRI-Atmosphere) hosted the meeting. В качестве принимающей стороны выступал российский Научно-исследовательский институт охраны атмосферного воздуха (НИИ Атмосфера).
In Phase III, ACAP in Japan and the Institute of Atmospheric Physics, Chinese Academy of Science, China act as the implementing agencies. На третьем этапе исследования учреждениями-исполнителями выступают Азиатский исследовательский центр по проблемам загрязнения воздуха в Японии и Институт физики атмосферных процессов Китайской академии наук в Китае.
Some of these studies directly addressed long range transport of air pollution, such as the impact assessment of the project Atmospheric Brown Cloud-Asia (ABC Asia). Некоторые из этих исследований касаются непосредственно переноса загрязнения воздуха на большие расстояния, как, например, оценка воздействия в рамках проекта Атмосферное коричневое облако - Азия (АКОАзия).
The Steering Body welcomed the progress in revising the EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook and stressed the importance of updating it to reflect changes in abatement technologies and to strengthen information on projections. Руководящий орган приветствовал прогресс, достигнутый в области пересмотра Справочного руководства ЕМЕП/КОРИНЭЙР по кадастрам выбросов, и подчеркнул важность его обновления с целью отражения изменений в технологиях борьбы с загрязнением воздуха и укрепления информационных основ, касающихся прогнозов.
In Uzbekistan, under the Atmospheric Air Protection Act, data measurement, collection, interpretation and analysis and forecasts of air quality are carried out under a unified State environmental monitoring system. В Узбекистане согласно Закону Республики Узбекистан "Об охране атмосферного воздуха" наблюдение, сбор, обобщение, анализ информации и прогноз состояния атмосферного воздуха осуществляются по единой системе государственного мониторинга окружающей природной среды.
It welcomed the good cooperation with the research community during the campaigns, in particular with the European Union European Supersites for Atmospheric Aerosol Research project and European Integrated Project on Aerosol Cloud Climate Air Quality Interactions. Она приветствовала осуществлявшееся в ходе этих кампаний полезное сотрудничество с научно-исследовательскими кругами, и в частности с реализуемым по линии Европейского союза проектом "Европейские крупные станции мониторинга для исследования атмосферных аэрозолей" и Комплексным европейским проектом по изучению взаимосвязи между аэрозолями, облачностью, климатом и качеством воздуха.