We didn't really necessarily understand these keyholes, and now we do and it turns out that's really important, because how do you stop an asteroid like this? |
Мы не до конца понимали эти замочные скважины, а сейчас оказывается, что это очень важно, потому что как остановить такой астероид? |
The orbiter, called "Sancho", would rendezvous with a small, 500-metre near-Earth asteroid and study it before the arrival of the impactor, called "Hidalgo", which would hit it at a very high relative speed. |
Орбитальный аппарат, названный "Санчо", сблизится с небольшим астероидом диаметром 500 метров и будет исследовать его до прибытия космического аппарата-импактора, названного "Идальго", который врежется в астероид на очень большой относительной скорости. |
The asteroid 3904 Honda is named after him, 8485 Satoru is named after his wife, and 11442 Seijin-Sanso is named after his astronomical observatory. |
Названия трех астероидов связаны с Минору Хондой: астероид (3904) Хонда назван в его честь, (8485) Сатору - в честь его жены, а (11442) Сэйдзин-Сансо - в честь обсерватории, где наблюдал Минору Хонда. |
If we need, if we see an asteroid that's coming toward us, and it's headed right for us, and we have two years to go, boom! |
И если мы заметим астероид, летящий прямо на нас, и в запасе останется всего 2 года, - бум! |
If we need, if we see an asteroid that's coming toward us, and it's headed right for us, and we have two years to go, boom! |
И если мы заметим астероид, летящий прямо на нас, и в запасе останется всего 2 года, - бум! |
By definition, Eris, Haumea, Makemake and Pluto, as well as the largest asteroid, 1 Ceres, are all dwarf planets , and describes it elsewhere as the dwarf planet-asteroid 1 Ceres . |
По определению, Эрида, Хаумеа, Макемаке и Плутон, также как и самый большой астероид, 1 Церера, являются карликовыми планетами», а в другом месте описывает Цереру, как «карликовая планета-астероид 1 Церера». |
We didn't really necessarily understand these keyholes, and now we do and it turns out that's really important, because how do you stop an asteroid like this? |
Мы не до конца понимали эти замочные скважины, а сейчас оказывается, что это очень важно, потому что как остановить такой астероид? |
(Laughter) "Professor Hordley was brought up to have total and unquestioning faith" - (Laughter) - "that an asteroid killed the dinosaurs." |
(Смех) «Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере... (Смех) ...что астероид уничтожил динозавров». |
A near-Earth object is an asteroid or comet whose orbit brings it close to the Earth, usually defined as within 45 million kilometres of the Earth's orbit. |
принимать участие в своем официальном качестве во всех сессиях СИАО и ГСМН. Объект, сближающийся с Землей, - это астероид или комета с орбитой, сближающей такой объект с Землей, которая обычно определяется в пределах 45 миллионов километров околоземной орбиты. |
"Asteroid 77185 Cherryh". |
В её честь назван астероид 77185 Cherryh. |
The 70-mile-wide asteroid known commonly as "Matilda" is set to collide with Earth in exactly three weeks' time, and we'll be bringing you up-to-the-minute coverage of our countdown to the end of days, along with all your classic rock favorites. |
"70-мильный астероид, названный"Матильда, ""столкнется с Землей ровно через 3 недели" "и мы будем ежеминутно освещать события," |
Asteroid 20043 Ellenmacarthur is named after her. |
В её честь назван астероид 20043 EllenMacArthur. |
2468 Repin, a Main-belt Asteroid named after Ilya Repin. |
Репин - астероид, названный в честь И. Е. Репина. |
"It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs." |
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров". |
Awarded the Bruce Medal (1963) The Asteroid 1831 Nicholson, the crater Nicholson on the Moon, the crater Nicholson on Mars, and Nicholson Regio on Ganymede were named after him. |
В его честь названы астероид (1831) Николсон, кратер Николсон на Луне, кратер Николсон на Марсе и регион на Ганимеде. |
And the first paper is a standard scientific paper presenting evidence, "Iridium Layer at the K-T Boundary, Potassium-Argon Dated Crater in Yucatan, Indicate That an Asteroid Killed the Dinosaurs." |
И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: "Иридиевый слой на границе К-Т, калиево-аргонного древнего кратера на Юкатане, дает основания полагать, что астероид уничтожил динозавров". |
Then dinosaurs, top of the mountain, asteroid. |
Основание хребта, астероид. |
The 70-mile-wide asteroid known commonly as "Matilda" |
70-мильный астероид, названный Матильда, |
The Subcommittee welcomed the initiatives of SGAC, such as the "Move an Asteroid" technical paper competition and the "Find an Asteroid Campaign", to raise awareness about NEO issues among the public and, in particular, young people. |
Подкомитет приветствовал такие инициативы КСКПК, как конкурс технических докладов по теме "Сдвинуть астероид" и кампания "Найти астероид", которые направлены на повышение осведомленности населения, и в частности молодежи, по вопросам, касающимся ОСЗ. |
"It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs." |
Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров. |
"... That an Asteroid Killed the Dinosaurs." |
что астероид уничтожил динозавров . |
Target: enemy location, Asteroid Februus. |
Цель: астероид, Фебрус. |
Asteroid is entering the beam. |
Астероид встает на пути луча. |