| We now know where the giant asteroid that struck here could have come from. |
И теперь мы знаем, откуда мог прилететь этот гигантский астероид. |
| Current planning calls for the mission targets to have different mineralogical compositions: one asteroid should be of a "primitive" nature, while the other should be a fragment of a differentiated asteroid. |
В рамках осуществляемого в настоящее время планирования предусматривается, что цели для исследования в рамках этого проекта должны обладать разным минералогическим составом: один астероид должен быть "примитивным" по своей природе, а другой - являться фрагментом астероида дифференцированного состава. |
| Recent achievements included the successful landing of the Hayabusa spacecraft on the asteroid Itokawa and the successful launching of the X-ray astronomy satellite Suzaku, the infrared astronomy satellite Akari and the solar physics satellite Hinode. |
Недавние достижения включают успешное приземление космического корабля Хайябуса на астероид Итокава, а также успешный запуск рентгеновского астрономического спутника Сузаку, инфракрасного астрономического спутника Акари и спутника по изучению физики солнца Хиноде. |
| In the time it has taken me to explain the problem, the asteroid has moved from here to here. |
За время, пока я вам это объяснял, астероид передвинулся отсюда - сюда. |
| A near-Earth object is an asteroid or comet whose orbit brings it close to the Earth, usually defined as within 45 million kilometres of the Earth's orbit. |
принимать участие в своем официальном качестве во всех сессиях СИАО и ГСМН. Объект, сближающийся с Землей, - это астероид или комета с орбитой, сближающей такой объект с Землей, которая обычно определяется в пределах 45 миллионов километров околоземной орбиты. |