| Because I asked her if she wanted to roll calls, and she said I'm not her assistant anymore. | Я хотела отвечать на её звонки, а она сказала, что я больше не её помощница. |
| On 22 January 1996, shortly before the story of the unfounded abortion allegation was published, Diana's private secretary Patrick Jephson resigned, as did his assistant Nicole Cockell the next day. | 22 января 1996 года, незадолго до публикации утверждения о необоснованном аборте, личный секретарь Дианы Патрик Джепсон ушёл в отставку, то же сделала его помощница Николь Кокелл на следующий день. |
| Gretchen Schwartz (played by Jessica Hecht) is Walt's former college chemistry assistant and now co-owner of Gray Matter, a successful pharmaceutical company. | Гретхен Шварц (роль исполняет Джессика Хект) - бывшая помощница Уолта в колледже, а ныне совладелец успешной фармацевтической компании «Gray Matter». |
| Was it reported stolen? No, but we believe the badge was used at the time by someone he Thought he could trust with it - francine trent, his assistant. | Нет, мы полагаем, что в то время им пользовался тот, кому он мог доверять - его помощница, Франсин Трент. |
| Your own assistant destroys evidence, and you still want to go to trial? | Твоя помощница уничтожает улику, а ты всё равно собрался идти в суд? |
| Jemima Eddy, aunt Jemima, had this assistant who was a little girl named Barbie who ended up being Rick Springfield's wife. | У Джемимы Эдди, тети Джемимы, была еще помощница, молодая девчонка по имени Барби, которая в итоге стала женой Рика Спрингфилда. |
| I tried phoning, making an appointment, but your assistant said, rather briskly, I thought, that you wouldn't see me unless I told her what it was all about. | Я пыталась звонить, хотела назначить встречу, но твоя помощница сказала, достаточно резко, по-моему, что ты не станешь со мной встречаться, пока я ей не скажу, о чём идёт речь. |
| As I know you're aware, we were hoping to speak with you at your office today, but your assistant said you're out. | Как вы уже знаете, мы надеялись с вами поговорить сегодня в вашем офисе, но ваша помощница сказала, что вас нет. |
| You seem to be in charge, not like an assistant at all. | Кажется, что ты здесь главная, а вовсе не помощница |
| Am I an assistant D.A. in over my head? | Может, я помощница окружного прокурора, вся по уши в делах? |
| What's fair is that you started out as my assistant, and I trained you to run the entire company! | Справедливо, что ты начала как моя помощница, и я повысила тебя до управления компании. |
| In between the crying and screaming, she said, yes, she is this Pappas woman's assistant, and, yes, she worked on the guy's show. | В промежутках между плачем и криком, она подтвердила, что она помощница этой мисс Паппас, и что она работала в шоу этих парней. |
| Who else finds it odd that an assistant is taking a bath at her boss's house at 9:00 in the morning? | Больше никому не кажется странным, что помощница принимает ванну в доме своего босса в 9 часов утра? |
| His stage manager, Maude Howell, became an assistant producer and was one of the few female film executives in Hollywood at that time. | Его помощница, Мод Хоуэлл, вскоре стала помощницей продюсера, и в то время, была одной из немногих женщин-руководителей в Голливуде. |
| "hottest paralegal," "hottest assistant," | "самая знойная помощница адвоката", "самая знойная ассистентка", |
| Assistant? ... left before police arrived. | Помощница? -... исчез до прибытия полици. |
| I understand you're James Wagner's Assistant. | Как понимаю, вы помощница Джеймса Вагнера. |
| Assistant to Grove, C.E.O. of Alvanta! | Помощница Грова, гендиректора "Алванты". |
| You are titled to be Assistant House Keeper, but there is no difference between you and a maid | Ты - помощница горничной, и... нет никакой разницы между тобой и прислугой. |
| Olivia Moore, assistant ME. | (лив) олИвия Мур, помощница медэксперта. |
| Connor's former assistant. | Какой Брюс? Бывшая помощница Коннора. |
| I HEARD THEY HAD AN OPENING, SO I CALLED ALAN FIELD, HE'S AN OLD FRIEND, AND HIS ASSISTANT SAID HE'D RETURN. | Я услышал, что у них есть вакансия, поэтому позвонил Алану Филду, он мой старый друг, и его помощница сказала, что он мне перезвонит. |
| Maria, my assistant, Missy. | Мария - моя помощница... |
| I'm your research assistant. | А я - твоя помощница. |
| I'm not his assistant. | Я ему не помощница. |