| Bart says that Wilson's assistant Rebecca spent some late nights here. | Барт говорит, что помощница Уилсона Ребекка задерживалась здесь допоздна. |
| Standley's assistant said he was incorruptible. | Помощница Стэндли сказала, что он был неподкупен. |
| I'm Megan Marston, his assistant. | Я Меган Марстон, его помощница. |
| Calvin's assistant Megan Marston was at both churches when the money went missing. | Помощница Келвина Меган Марстон работала в обеих церквях, когда пропали деньги. |
| I hope it's okay that your assistant told me to wait in your office. | Надеюсь, вы не возражаете, что ваша помощница разрешила мне подождать в вашем кабинете. |
| I mean, I'm his assistant so, you know, I got to assist him. | Я же его помощница, вот и должна ему помогать. |
| Now, unless you're going to arrest me, I'll be upstairs, and my assistant will show you out. | А теперь, если вы не собираетесь меня арестовать, то я пойду наверх, а моя помощница проводит вас. |
| I heard the assistant was heading for a three-day weekend in Maine. | Я слышал, что помощница едет в Мейн на три дня. |
| Did Cullen's assistant admit to the affair? | Помощница Каллена признаёт, что у них связь? |
| Helena wants Antonio to believe she is the creative force behind the Fashionistas, even though it is actually Jesse (Belladonna), her assistant. | Хелена хочет, чтобы Антонио поверил, что она является творческой силой, стоящей за Fashionistas, хотя на самом деле это Джесси (Белладонна), её помощница. |
| Pavlova - Dr. Jak's personal biot assistant, distinguishable by red symbols on her face. | Павлова - биоробот, личная помощница Доктора Джека, выделяющаяся красными символами на своём «лице». |
| Wasn't that the girl we met, your assistant? | Это не та девушка, что мы встретили, ваша помощница? |
| I thought she was a horrible assistant. | Я думал, она ужасная помощница? |
| By the way, I find it very suspicious that the assistant D.A. would come all the way over here just to drop off a murder book. | Кстати, по-моему, очень подозрительно, что помощница прокурора приехала сюда, лишь чтобы оставить материалы по делу. |
| Well, Chantal's assistant admitted that Roy sweet-talked her into telling him when and where you were both meeting. | Помощница Шанталь призналась, что Рой подлизывался к ней, чтобы узнать, где и когда вы встречаетесь. |
| Did Sylvie's loyal assistant kill to protect her employer? | Верная помощница Сильви убила, чтобы защитить начальницу? |
| And... and you have a brother, Ambrose, and an assistant... | И увас есть брат, Эмброуз, и помощница... |
| Sitting at home alone on a Saturday night Waiting for her assistant to bring over files So she could bury herself in work. | Впервые я не была жалкой неудачницей, которая сидит дома субботними вечерами, в ожидании пока помощница принесет документы, чтобы похоронить себя в работе. |
| You were Clay Evans' assistant, right? | Ты помощница Клэя Эванса, так? |
| Assistant number one, meet assistant number two. | Помощница номер один, познакомься с номер два. |
| My assistant has a network of other assistants that tell her anything she wants to know, like when someone calls for an emergency appointment. | Моя помощница много общается с другими помощниками, которые сообщают ей всю нужную информацию, например, когда кто-то назначает срочную встречу. |
| Her assistant says that she's out all day with some clients, but you might be able to catch her at her 3:00. | Ее помощница сказала, что она весь день на встречах с клиентами, но ты можешь перехватить ее в три часа. |
| The assistant was here working with the former governor on his memoirs, and he just has a heart attack? | Помощница была здесь и работала с губернатором над его автобиографией и у него произошел сердечный приступ? |
| Ted, didn't you tell me they need a new assistant in your office? | Тед, не ты ли мне говорил, что вам нужна новая помощница в офисе? |
| Are you, like, that other lady's assistant or something? | Ты как бы помощница той дамы или что-то другое? |