| What are you, an asshole? | Ты что, говнюк? |
| Okay, so Ari's an asshole. | Ладно, Ари говнюк. |
| I am, asshole. | Я пытаюсь, говнюк. |
| Come on then, asshole. | Иди сюда, говнюк. |
| Stop calling, asshole. | Хватит звонить сюда, говнюк! |
| This is a walk street, asshole! | Это пешеходная зона, говнюк! |
| Thanks anyway, you asshole. | Спасибо и на этом, говнюк. |
| RICK: [laughs] What an asshole! | Ха-ха! Что за говнюк! |
| Why am I an asshole? | Почему это я говнюк? |
| Thanks a lot, you asshole! | Спасибо большое, говнюк! |
| Yeah, I read it, you asshole. | Конечно читал, говнюк. |
| You're a real asshole. | Ты тот ещё говнюк. |
| God, you asshole. | Боже, ты говнюк. |
| Which asshole said this? | Какой говнюк это сказал? |
| Jesus, thanks a lot, you asshole! | Спасибо большое, говнюк! |
| Nice try, asshole. | Хороший ход, говнюк. |
| Swing that judgmental pendulum back the other way and tell me how you'd solve all your problems, asshole. | Качни маятник правосудия обратно и скажи мне как тебе решить свои пролемы, говнюк. |
| One scrawny asshole gets in their face, and, boom, they're on the radio. | Один тощий говнюк начал их доставать и, бум, они уже зовут подмогу по рации. |
| You are wearing an ascot You look like an asshole | Твоя рубаха - говно, и сам ты выглядишь как говнюк. |
| You're such an asshole, Rorschach. | ЛОРИ: Вот ты говнюк, Роршах. РОРШАХ: |
| Hey, asshole, if you don't stop I'll bash in your face! | Эй, говнюк, если ты не прекратишь, я тебе фигуру-то подпорчу! |
| [MAN] Asshole! | [человек в другой машине] Говнюк! |
| Asshole was trying to steal my money. | Говнюк хотел украсть мои деньги. |
| Asshole, where is Frank? | Говнюк, где Фрэнк? |
| Asshole was graffitiing. I roll up to cite him. | Говнюк бомбил стены, дал от меня дёру, как Усэйн Болт. |