| Caught in indecision, Duarte assembled the Portuguese Cortes at Leiria in early 1438 for consultation. | В начале 1438 года Дуарте собрал Португальский Кортес в Лейрии для консультаций о продолжении войны. |
| La Gasca soon assembled a respectable army. | Галлиен очень быстро собрал большую армию. |
| Mackintosh, in conjunction with the Royal Shakespeare Company, assembled a production team to adapt the French musical for a British audience. | В сотрудничестве с Королевской шекспировской компанией он собрал инициативную производственную группу, чтобы адаптировать французский спектакль для английской публики. |
| Emperor Maurice decided to support the exiled monarch, and assembled an army to restore Khosrau to his throne. | Император Маврикий решил поддержать изгнанного монарха и собрал армию, чтобы восстановить Хосрова на троне. |
| That moment, I knew I assembled the right crew. | В тот момент я понял, что собрал четкую бригаду. |
| I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Я собрал элитный отряд, чтобы отследить его сквозь время и не дать ему собраться с силами. |
| You assembled an army in the backyard of my Khan. | Ты собрал армию за спиной у моего Хана. |
| This is a serious threat we're facing, which is why I've assembled you all here today. | Мы столкнулись с серьезной угрозой, поэтому я собрал вас всех здесь. |
| He also assembled the members of the Commission and a team of registration officers. | Он также собрал членов Комиссии и группу сотрудников по вопросам регистрации. |
| I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Я собрал элитную команду для охоты на него во времени, чтобы остановить его. |
| It has assembled information concerning the form and availability of relevant data from 18 institutions. | Он собрал информацию, касающуюся формы и наличия соответствующих данных, из 18 учреждений. |
| My Special Adviser assembled an extremely talented and high-powered team to support my efforts. | Специальный советник собрал исключительно талантливую и очень энергичную команду, которая помогала мне в моих усилиях. |
| I'm the guy who assembled this dream team of intellectual prowess. | Я тот, кто собрал вашу команду умников. |
| I've intentionally assembled many foods that require serious scorching. | Я намеренно собрал много еды которая нуждается в сильной обжарке. |
| Mr. Gibson, I have assembled the masses! | Мистер Гибсон, я собрал массы! |
| In mid-1999, Jennings assembled what he referred to as his "hand-picked dream team" and formed Waylon & The Waymore Blues Band. | В середине 1999 Уэйлон собрал группу, которую он называл «командой мечты», Waylon & The Waymore Blues Band. |
| On March 28, 1978, Paramount assembled the largest press conference held at the studio since Cecil B. DeMille announced he was making The Ten Commandments. | 28 марта 1978 года Paramount собрал крупнейшую пресс-конференцию, проведенную в студии с тех пор, как Сесил Б. Демилль объявил, что он делает «Десять заповедей». |
| During the spring of 1798, Bonaparte assembled more than 35,000 soldiers in Mediterranean France and Italy and developed a powerful fleet at Toulon. | Весной 1798 года Бонапарт собрал более 35 тысяч солдат и мощный флот на средиземноморском побережье Франции и Италии - в Тулоне и Генуе. |
| On 30 March 1572, Duke Eric assembled some of his advisers, nobles and deputies of the cities of Hannover and Hameln on Landestrost Castle in Neustadt. | 30 марта 1572 года герцог Эрик собрал своих советников, дворян и представителей от городов Ганновера и Гамельна в замке Ландестрост в Нойштадте. |
| At the laboratory, Oppenheimer assembled a group of the top physicists of the time, which he referred to as the "luminaries". | Там Оппенгеймер собрал группу выдающихся физиков того времени, которую он называл «светила» (англ. luminaries). |
| King Sebastian, obsessed with his plans for a great crusade against the Kingdom of Fez, assembled a huge fleet in Lagos in 1578. | Король Себастьян I, поглощённый планами большого крестового похода против арабского королевства Фес, собрал огромный флот в Лагуше в 1578 году. |
| In April the Wrights went to Italy where Wilbur assembled another Flyer, giving demonstrations and training more pilots. | В апреле Райты переехали в Италию, где Уилбур собрал ещё один «Флайер», проводя показательные полёты и обучая пилотов. |
| And I have assembled my own army, the Guardians of Ga'Hoole! | И я собрал собственную армию стражников Га'Хуула! |
| Perhaps you have heard of the Secret Archives the Vatican has assembled? | Возможно, ты слышал о секретных архивах, которые собрал Ватикан? |
| In the year of 2000, Wirman assembled progressive metal band Warmen as his main side-project. | В 2000 Янне собрал power metal группу Warmen в качестве своего главного проекта на стороне. |