Английский - русский
Перевод слова Assembled
Вариант перевода Собралась

Примеры в контексте "Assembled - Собралась"

Примеры: Assembled - Собралась
A large crowd, led by university students, assembled at Thammasat University to protest the arrest of thirteen pro-democracy student activists. Большая толпа, возглавляемая студентами, собралась в университете, чтобы протестовать против ареста тринадцати студенческих активистов.
Mayor, the press have assembled in the conference room. Мэр, пресса собралась в конференц-зале.
The Commission assembled in Geneva, together with its Secretariat, and began its work on 11 September. 11 сентября Комиссия собралась в Женеве вместе со своим секретариатом и приступила к работе.
The Panel of Experts assembled in New York in mid-December 2006 to commence work under the current mandate. Группа экспертов собралась в Нью-Йорке в середине декабря 2006 года и приступила к работе в рамках нынешнего мандата.
The Team received reports at around the same time that a group of Taliban had assembled in the Gulf area to discuss entering negotiations with the United States. Примерно в то же время Группа получила сообщения о том, что в районе Залива собралась группа представителей движения «Талибан» для обсуждения вопроса о начале переговоров с Соединенными Штатами.
A crowd had assembled, a crowd of America's elite. Собралась толпа, Толпа элиты Америки.
A group of mainly draft-age men assembled in a large column and embarked on a journey at least several days from Srebrenica to the confrontation line on foot. Группа, состоящая главным образом из мужчин непризывного возраста, собралась в большую колонну и отправилась пешком из Сребреницы к линии конфронтации; этот переход занял по крайней мере несколько дней.
On 16 July, a group of ex-combatants assembled outside the UNDP headquarters in Monrovia demanding inclusion in reintegration programmes and payment to them of outstanding allowances. 16 июля группа бывших комбатантов собралась у здания представительства ПРООН в Монровии, требуя включения их в программы реинтеграции и выплаты невыплаченного денежного довольствия.
During the morning of 25 May a large group of young men carrying bottles of gasoline and matches assembled in the Bebonuk area of Western Dili. Утром 25 мая большая группа молодых людей, державших в руках бутылки с бензином и спички, собралась в районе Бебонук в Западном Дили.
The Commission assembled in Geneva, together with its secretariat, and began its work on 11 September. It adopted terms of reference on 19 September 2006 and agreed to report to the Council within two months of the commencement of its work. 11 сентября Комиссия собралась в Женеве вместе со своим секретариатом и приступила к работе. 19 сентября 2006 года она утвердила круг полномочий и приняла решение представить доклад Совету в течение двух месяцев после начала своей работы.
The crowd assembled in front of the post office. Перед почтовым отделением собралась толпа.
Soon a crowd of at least several hundred non-Roma assembled in the then deserted Roma settlement. Вскоре в опустевшем к тому времени поселке собралась толпа численностью не менее нескольких сотен лиц, не принадлежавших к рома.
I'm Jim Lampley and welcome to Pittsburgh where a raucous sold-out crowd has assembled for this unique grudge match. Я Джим Лэмпли, мы в Питтсбурге, где масса зрителей собралась на этот беспрецедентный реванш.
The whole of Project Alberta was assembled on Tinian by 25 July, except for members who were couriers for bomb parts. В полном составе команда проекта собралась на Тиниане 25 июля, за исключением сотрудников, которые занимались доставкой компонентов атомных бомб.
On April 28, 1979, a few weeks after the Three Mile Island accident, a crowd of close to 15,000 protesters assembled at a nearby site. 28 апреля 1979 года, спустя несколько недель после аварии в Три-Майл-Аленд, в непосредственной близости от завода собралась большая группа протестующих в количестве 15 тыс. человек.
A small crowd had assembled, including several policemen still waiting for the customs boat. Там собралась небольшая толпа, включавшая нескольких полицейских, всё ещё ожидавших лодку таможенников.
Following the initial party of 8 that assembled in Belgrade on 14 September, a second contingent of 19 persons arrived in Belgrade on Friday, 16 September, from Norway and the United Kingdom. После того как первоначальная группа в составе 8 человек собралась в Белграде 14 сентября, второй контингент в составе 19 человек прибыл в Белград в пятницу, 16 сентября, из Норвегии и Соединенного Королевства.
On the final day of the Conference, 10 schools and organizations assembled at United Nations Headquarters in New York, while a group of students from Latin America gathered for a parallel conference at the United Nations Information Centre in Mexico City. В последний день Конференции в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке собрались 10 школ и организаций, а в информационном центре Организации Объединенных Наций в Мехико на параллельную конференцию собралась группа учащихся из стран Латинской Америки.
Other photographs show her with a megaphone as a demonstration leader, speaking to the crowd assembled in front of the United Nations Office at Geneva. На других фотографиях она изображена с мегафоном во главе демонстрации, обращающейся к толпе, которая собралась перед Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве.
The Commons of England are hereby assembled on the 27th day of January in the year of our Lord 1649 for the trial of Charles Stuart, King of England. Палата общин собралась 27 дня, января месяца 1649 года от рождества Христова для того, чтобы судить Карла Стюарта, короля Англии.
The same evening, a different group of individuals assembled and pledged to stand by Meusebach, the next day passing resolutions condemning the actions of the mob. Вечером того же дня в поддержку Мойзебаха собралась другая группа, принявшая резолюцию, осудившую действия протестовавших.
As the emergency services arrived, a small jeering crowd assembled outside the house. К моменту прибытия служб спасения перед домом собралась небольшая толпа, глумливо комментировавшая произошедшее.