Английский - русский
Перевод слова Asmara
Вариант перевода Асмэре

Примеры в контексте "Asmara - Асмэре"

Примеры: Asmara - Асмэре
The change in requirements is due to the exclusion of some costs for training previously planned for Asmara but now rescheduled outside the Mission area. Reference Изменение потребностей обусловлено отсутствием необходимости покрытия некоторых расходов на профессиональную подготовку, проводить которую первоначально планировалось в Асмэре, а теперь - вне района действия Миссии.
In UNMEE, key installations central to evacuating United Nations staff (e.g., the Communication Centre and the United Nations airport at Asmara) have not received security improvements. В МООНЭЭ не были реконструированы в целях повышения безопасности ключевые сооружения, имеющие главное значение для эвакуации сотрудников Организации Объединенных Наций (например, центр связи и аэропорт Организации Объединенных Наций в Асмэре).
Higher output as a result of additional meetings in Asmara with local administrators, law enforcement officials, community leaders and members of civil society organizations to implement capacity-building projects Превышение запланированного показателя было обусловлено необходимостью проведения в Асмэре дополнительных совещаний с представителями местных органов власти и правоохранительных органов, руководителями общин и организациями гражданского общества по вопросам осуществления проектов в области укрепления потенциала
A diplomatic source in Asmara has confirmed that the activity of air force jet fighters had considerably decreased, with only one overflight of the Eritrean capital observed between end of February and May 2012.[23] Дипломатический источник в Асмэре подтвердил, что масштабы использования истребителей эритрейских военно-воздушных сил существенно сократились, и в период с конца февраля по май 2012 год был совершен лишь один облет столицы Эритреи.
The proposed structure of the Office of the Special Representative of the Secretary-General envisages the establishment of two Deputy Special Representative posts at the Assistant Secretary-General level, one in Asmara and the other in Addis Ababa. Предлагаемая структура Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря предусматривает учреждение двух должностей заместителя Специального представителя на уровне помощника Генерального секретаря: одной - в Асмэре, а другой - в Аддис-Абебе.
Encouraged the Eastern Sudan armed opposition and the Government of the Sudan to hold peace talks through the facilitation of 6 meetings of the Eastern Sudan armed opposition groups and the Government of the Sudan in Asmara. Поощрение проведения мирных переговоров между восточносуданской вооруженной оппозицией и правительством за счет содействия проведению 6 встреч между группами восточносуданской вооруженной оппозиции и правительством Судана в Асмэре.
The United Nations office in Asmara organized an event in April 2011 with UNICEF, the United Nations Development Programme and the Ministry of Labour and Human Welfare of Eritrea to mark the International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action with approximately 600 attendees. В апреле 2011 года представительство Организации Объединенных Наций в Асмэре, совместно с ЮНИСЕФ, Программой развития Организации Объединенных Наций и министерством труда и социального обеспечения Эритреи, организовало мероприятие по случаю Международного дня просвещения по вопросам минной опасности с участием около 600 человек.
A system of civil/military liaison and coordination would therefore be established, with a civil/military coordination centre located at UNMEE offices in Asmara. Cells of the coordination centre would also be established at sector and regional headquarters. В этих целях будет создана система гражданской/военной связи и координации, при этом гражданский/военный координационный центр будет размещаться в служебных помещениях МООНЭЭ в Асмэре. Секции центра будут созданы также в секторальных и региональных штабах.
As a consequence, the Office has reorganized its workload and therefore proposes to abolish the Public Information Officer post, the Photographer post) and two Public Information Assistant posts in Asmara. Таким образом, Управление перераспределило рабочую нагрузку, и в связи с этим предлагается упразднить 1 должность сотрудника по общественной информации, 1 должность фотографа и 2 должности помощников по вопросам общественной информации в Асмэре.
The United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea Mine Action Coordination Committee spokesman in the Eritrean capital Asmara, Phil Lewis, said categorically that the statement by the Eritrean Commission for Coordination with UNMEE was "absolutely not endorsed by UNMEE-MACC". Представитель Комитета по координации деятельности, связанной с разминированием, Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее в столице Эритреи Асмэре Фил Люис в категорической форме заявил о том, что заявление Эритрейской комиссии по координации деятельности с МООНЭЭ «абсолютно не было поддержано МАКК МООНЭЭ».
Only one-fifth of women in rural areas had some education, compared with two thirds of women in Asmara (the capital) and over one-half of women in other towns в сельских районах только пятая часть женщин имеет то или иное образование (в Асмэре (столице) - две трети, в других городах - более половины женщин);
The proposed six locations would include three posts at Barentu, Humera and Maileba, in Sector West; two posts at Adigrat and Asmara, in Sector Centre; and one post at Assab, in sub-Sector East. Предлагаемые шесть пунктов будут включать в себя три поста в Баренту, Хумере и Майлебе в Западном секторе; два поста в Адди-Грате и Асмэре в Центральном секторе; и один пост в Ассабе в Восточном подсекторе.
The Agreement, which ended the longest-running conflict on the African continent since the colonial era, was reinforced by the Darfur Peace Agreement, signed at Abuja, and the Eastern Sudan Peace Agreement, signed at Asmara, Eritrea. Это Соглашение, позволившее положить конец самому длительному конфликту на Африканском континенте со времен окончания колониальной эры, было усилено подписанием в Абудже Мирного соглашения по Дарфуру и подписанием в Асмэре (Эритрея) Мирного соглашения по Восточному Судану.
I have the honour to attach the following two statements concerning the sudden crisis between the State of Eritrea and the Federal Democratic Republic of Ethiopia, issued in Asmara, Eritrea on 14 and 15 May 1998, respectively: Имею честь препроводить следующие два заявления по поводу неожиданно возникшего кризиса в отношениях между Государством Эритрея и Федеративной Демократической Республикой Эфиопией, сделанные в Асмэре, Эритрея, соответственно 14 и 15 мая 1998 года:
The unutilized balances under the international staff salaries and common staff costs were attributable to lower than budgeted actual grade level of staff encumbered against the budgeted posts and discontinuation of the hazardous allowance in Asmara on 1 December 2000. и «Общие расходы по персоналу» объясняются более низкими, чем было заложено в бюджете, фактическими уровнями должностей сотрудников, нанятых на предусмотренные бюджетом должности, и отменой с 1 декабря 2000 года надбавки за работу в опасных условиях в Асмэре.
issued on 16 February 1999 in Asmara 16 февраля 1999 года в Асмэре
The UNMEE headquarters are in Asmara (Eritrea). Штаб-квартира Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) базируется в Асмэре (Эритрея).
The National Referral Hospital in Asmara has a designated section for in-patient services to prisoners. В национальном лечебно-диагностическом центре в Асмэре имеется отдельный стационар для заключенных.
The Housing and Commerce Bank, headquartered in Asmara, has 10 branches in major cities. Жилищно-коммерческий банк базируется в Асмэре, имеет 10 отделений в крупных городах.
The UNOVER observers were informed that 462 prisoners in Senbel and Hazhaz prisons at Asmara City were registered. Наблюдателей МНООНКРЭ информировали о том, что в тюрьмах "Сенбел" и "Хазаз" в Асмэре было зарегистрировано 462 заключенных.
On 1 December, Ms. Sissel Ekaas (Norway) assumed her functions as Deputy Special Representative in Asmara. В Асмэре 1 декабря к исполнению своих обязанностей заместителя Специального докладчика приступила г-жа Сиссель Экаас (Норвегия).
Their optimism was well expressed by President Isaias Afwerki, when he addressed the mission on 24 February in Asmara. Их надежды нашли яркое отражение в заявлении президента Исайяса Афеворка, с которым он выступил перед членами миссии 24 февраля в Асмэре.
In a related matter, the headquarters at Asmara has been assessed as particularly vulnerable, and research to identify a more security-suitable building has begun. В этой же связи в результате проведенной в штабе в Асмэре оценки было установлено, что он находится в особо уязвимом положении, и начало проводиться исследование с целью найти более подходящее для обеспечения безопасности здание.
He was born in Asmara, Eritrea. Родился в эритрейской столице Асмэре.
Members of the Hawiye opposition to the Transitional Federal Government based in Mogadishu distanced themselves from the Asmara Conference, stating that the organizers had not made the necessary arrangements for their transport to Asmara. Представители базирующихся в Могадишо и находящихся в оппозиции к переходному федеральному правительству подкланов клана хавийе дистанцировались от Конференции в Асмэре, заявив, что ее организаторы не приняли необходимых мер для их доставки в Асмэру.