Английский - русский
Перевод слова Asmara
Вариант перевода Асмэре

Примеры в контексте "Asmara - Асмэре"

Примеры: Asmara - Асмэре
The Committee was further informed that humanitarian operations are one of the important functions under the authority of the Deputy Special Representative of the Secretary-General in Asmara. Комитет был далее информирован о том, что гуманитарные операции являются одним из важных направлений деятельности, за которую отвечает заместитель Специального представителя Генерального секретаря в Асмэре.
Four staff, two at UNLB and two at Asmara. Подготовка четырех сотрудников: двух в БСООН и двух в Асмэре.
The Third and last Congress of the EPLF was held in 1994 in Asmara. Третий, и последний, съезд НФОЭ состоялся в 1994 году в Асмэре.
UNOVER also set up its headquarters and a regional office at Asmara, and other regional offices at Keren and Mendefera. МНООНКРЭ также разместила свой штаб и региональное отделение в Асмэре и другие региональные отделения в Кэрэне и Мэндэфере.
About 2,000 Ethiopians living in Asmara have received the same inhuman treatment and are now staying on the streets with no food or shelter. Около 2000 эфиопов, проживающих в Асмэре, подвергались такому же бесчеловечному обращению и в настоящее время живут на улице без пищи и крыши над головой.
Initial talks for eastern Sudan have been successful, and we hope that negotiations will soon start in Asmara. Первоначальные переговоры по восточному Судану также были успешными, и мы надеемся, что вскоре начнутся переговоры в Асмэре.
In early May, the United Nations Country Teams of Eritrea and Ethiopia held their fourth joint meeting in Asmara since 1998. В начале мая страновые группы Организации Объединенных Наций в Эритрее и Эфиопии провели в Асмэре свое четвертое с 1998 года совместное совещание.
Only today, the Ethiopian Embassy in Asmara issued a statement disclosing the rounding up of thousands of Ethiopians since 24 November 2000. Только сегодня эфиопское посольство в Асмэре опубликовало заявление, в котором сообщается о задержании тысяч эфиопцев за период с 24 ноября 2000 года.
UNMEE is working hard to keep the situation calm on the ground. On 31 December 2002, Ethiopia announced that it would close its embassy in Asmara. МООНЭЭ прилагает все усилия для сохранения спокойствия на местах. 31 декабря 2002 года Эфиопия объявила, что она закроет свое посольство в Асмэре.
The Bank of Eritrea, the central bank regulating the banking system, is headquartered in Asmara and has a branch office in Massawa. Банк Эритреи, являющийся центральным банком, регулирующим всю банковскую систему, базируется в Асмэре и имеет отделения в Масауа.
The first chairman of the alliance was Omar Imaan Abdulqaadir, a close ally of Hassan Dahir Aweys, who was still based in Asmara at the time. Первым руководителем этого альянса стал Омар Имаан Абдулкадир - близкий союзник Хасана Дахира Авейса, который в тот период базировался в Асмэре.
Moreover, given Asmara's aviation fuel shortage, it must have been unclear how the aircraft could avoid a stopover in Djibouti. Кроме того, с учетом нехватки авиационного топлива в Асмэре было не совсем ясно, каким образом можно было избежать посадки в Джибути для заправки.
Arrested in Asmara, Eritrea, on 25 September 2006 Арестован в Асмэре, Эритрея, 25 сентября 2006 года
Arrested in Asmara, Eritrea, on 06 October 2006 Арестован в Асмэре, Эритрея, 6 октября 2006 года
Arrested in Asmara, Eritrea, on 21 June 2007 Арестован в Асмэре, Эритрея, 21 июня 2007 года
The Government and the Eastern Front signed a declaration of principles for the resolution of the eastern conflict on 19 June 2006 in Asmara, Eritrea. 19 июня 2006 года в Асмэре, Эритрея, правительство и Восточный фронт подписали декларацию принципов урегулирования конфликта в восточном районе.
The Panel sought to meet with Eritrean officials in Asmara to discuss these accusations, but did not receive a response to requests for meetings. Группа пыталась встретиться с эритрейскими должностными лицами в Асмэре для обсуждения этих утверждений, но ответа на просьбы о проведении встреч так и не получила.
In spite of several discussions and requests in New York and Asmara, the Eritrean authorities refused to issue visas to the mission. Несмотря на несколько раундов переговоров и просьбы, обращенные к эритрейским властям в Нью-Йорке и Асмэре, те отказались выдать визы участникам Миссии.
Diplomatic negotiations continued in Asmara without tangible results: В Асмэре продолжались дипломатические демарши без видимых положительных результатов:
Source: SMCP, Asmara office, 2010 Источник: ПСМК, штаб-квартира в Асмэре, 2010 год.
After several security incidents occurred in those areas late in July, a meeting with representatives of the rebel movements was held in Asmara on 6 August. После того как в конце июля в этих районах имел место ряд инцидентов, связанных с обстановкой в плане безопасности, 6 августа в Асмэре была проведена встреча с представителями повстанческих движений.
One UNMEE movement control specialist, inclusive of course fees, to obtain International Air Transport Association (IATA) dangerous goods certification in Asmara. Подготовка одного сотрудника МООНЭЭ по вопросам диспетчерского контроля, включая расходы на прослушание курса, в целях получения ими в Асмэре удостоверения для работы с опасными грузами Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА).
The defensive air strike by the Ethiopian Air Force was targeted only on military installations at the Eritrean Air Force base in Asmara. Воздушный удар, нанесенный военно-воздушными силами Эфиопии в оборонительных целях был направлен только на военные объекты, находящиеся на военно-воздушной базе Эритреи в Асмэре.
Ethiopia again used its air force to bomb Asmara the following day, stopping only after two of its planes were shot down by Eritrean air defence. Эфиопия вновь применила свою авиацию для нанесения бомбовых ударов по Асмэре на следующий день, прекратив бомбежки только после того, как силы ПВО Эритреи сбили два самолета.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that there were no United Nations information centres in either Addis Ababa or Asmara. В ответ на соответствующий запрос Консультативному комитету было сообщено о том, что ни в Аддис-Абебе, ни в Асмэре информационных центров Организации Объединенных Наций не имеется.