How can he turn people to ash? |
А как он может превращать людей в пепел? |
Where can I put my ash? |
Где я могу поставить свою пепел? |
Volcanic ash that you were talking about earlier? |
Вулканическая пепел, о котором ты говорила? |
If it had fallen from a pocket, the loose ash would have spilled out. |
Если бы она выпала из кармана, из неё бы высыпался пепел. |
I mean, half the parlor floor is ash and about family? |
Я имею в виду, что половина гостинной, это пепел и вода. |
Yes, well, I'm sorry to interrupt your lunch, but the presence of soot and ash in the windpipe and lungs. |
Мне жаль прерывать ваш обед, но в трахее и легких присутствует сажа и пепел. |
I got us stranded over here, burned down the wardrobe, let Cora get the ash and now the compass. |
Затащила нас сюда, сожгла шкаф, проворонила пепел, а теперь и компас. |
She will suffer as I had, never knowing her mother and father because Dahlia will have rendered you into ash. |
Она будет страдать, как я, так и не узнав своих родителей, ибо Далия превратит тебя в пепел. |
In this vial is ash from a white oak tree |
В этом пузырьке пепел белого дуба. |
The dagger and white ash are in the Salvatores possession, correct? |
Кинжал и белый пепел сейчас у Сальваторов, правильно? |
Roco got me some grey ash! |
Роко достал мне "серый пепел"! |
Spartacus attempts to turn victory into ash and you recall your men? |
Спартак пытается обратить победу в пепел, а ты отзываешь своих людей? |
Once they left with them, the only thing remaining of my village was ash. |
Когда они ушли с этим, все, что осталось от моей деревни - это пепел. |
Like cigarette ash. (Chuckling) |
Как сигаретный пепел ( игра слов) |
It's just rain, not radioactive ash. |
Это просто дождь, а не зараженный пепел! |
The red coat fluttering in the blistering sand turning towns into ash. |
что вьется в обжигающем песке обращает города в пепел. |
Reminding us that in the end everything eventually returns to the ash it came from. |
Напоминающее нам, что в конечном счете все обратится в пепел, чем все и было до этого. |
It's all the rage, you know - ash and chips. |
Это последний писк моды - пепел и жареный картофель. |
Your cigar ash is in the spaghetti. |
Пепел с твоей сигары в спагетти! |
This ash guy, how did he get on board? |
Этот Пепел, как он пробрался на борт? |
The cabbage looks like this but if you wash the ash away... |
Капуста выглядит вот так вот, но если смыть пепел... |
In October 2009, after a period of quiet, the volcano began to emit ash once again, which was deposited over a wide area of the island. |
В октябре 2009 года, после периода спокойствия, вулкан снова начал выбрасывать пепел, который покрыл обширную часть острова. |
Reports in the media indicated that shifting winds had blown ash into the safe zone, requiring some residents to evacuate their homes. |
По сообщениям средств массовой информации, переменные ветры заносили пепел в безопасную зону, из-за чего некоторым жителям приходилось покидать свои дома. |
Our men, reduced to ash, which gave way to a darker revelation as I sensed a presence in the woods around us. |
Наши люди, превращенные в пепел, привели меня к мрачному открытию, когда я почувствовал присутствие чего-то в лесу вокруг нас. |
Though the ash and ink stain I found does suggest to me that Emily's abductor was in that nightclub before he took her. |
Хотя пепел и пятна чернил, которые я нашел, говорят мне, что похититель Эмили был в том ночном клубе перед тем, как схватить ее. |