| This cold, frigid arctic air, this big mass out of the north. | Это холодный арктический воздух, и вся эта громада идет на нас с севера. |
| The only species of fish in the crater lake is the arctic char. | Единственным видом рыбы в озере кратера является арктический голец. |
| The climate in Greenland is arctic, with low temperatures, long dark winters and short bright summers. | Для Гренландии характерен арктический климат с низкими температурами, длинной полярной зимой и коротким северным летом. |
| The presence of PeCB has been reported in several abiotic and biotic matrices at remote regions including the arctic region and Antarctica. | О присутствии ПеХБ сообщается в нескольких абиотических и биотических матрицах в отдаленных регионах, включая арктический регион и Антарктику. |
| This coast has an arctic climate warm enough to allow plant growth in late-June, July and August only, and even then frosts may occur. | Климат арктический и достаточно тёплый лишь для произрастания растений в конце июня, июле и августе, но даже в это время года возможны заморозки. |
| (c) The Secretary-General may pay a clothing allowance to staff members who are assigned to service with a mission in a tropical or arctic area. | с) Генеральный секретарь может выплачивать экипировочные сотрудникам, которые назначаются в миссию в тропический или арктический район. |
| "An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship." | "Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту." |
| We use the Arctic strain as a Trojan horse. | Мы используем арктический штамм как троянского коня. |
| It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident. | Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии. |
| That alarming trend had recently been further confirmed by the Arctic Climate Impact Assessment. | Эта опасная тенденция недавно была подтверждена проведенной оценкой воздействия на арктический климат. |
| The remote Arctic island of Jan Mayen has been administered from Nordland since 1995. | Отдалённый Арктический остров Ян-Майен подчиняется фюльке Нурланн с 1995 года. |
| The climate of St. Paul is Arctic maritime. | Климат Сент-Пола характеризуется как арктический морской. |
| The Arctic region remains one of the world's least polluted regions. | Арктический регион остается одним из наименее загрязненных регионов мира. |
| On 5 February 1998, the Arctic Council established Terms of Reference for a Sustainable Development Programme. | 5 февраля 1998 года Арктический совет учредил рамки Программы устойчивого развития. |
| In addition to the member States, the Arctic Council includes the category of permanent participants. | В дополнение к государствам-членам в Арктический совет входит ряд постоянных участников. |
| The northernmost part of the State contains the Arctic Slope. | На самом севере штата расположен Арктический склон. |
| It is recommended that the Arctic Council be urged to investigate if the loss of grazing land does affect the reindeer herders' indigenous cultures. | Рекомендуется настоятельно призвать Арктический совет к изучению того, сказывается ли утрата пастбищных земель на исконной культуре оленеводческих народов. |
| Cooperation was undertaken through the Arctic Council and the joint Norwegian-Russian Environment Protection Commission. | Налажено сотрудничество, осуществляемое через Арктический совет и совместную Норвежско-российскую комиссию по охране окружающей среды. |
| The Arctic Council initiated a project in 1998 to phase out PCBs in the Russian Federation. | В 1998 году Арктический совет приступил к проекту по постепенной замене ПХД в Российской Федерации. |
| The Arctic Cathedral in Troms, built in 1965, is the city's most recognisable feature. | Арктический собор в Трумсё, построенный в 1965 году, - визитная карточка города. |
| As for planned reserves increment in the nearest years 43% out of them is referred to Arctic shelf. | Что касается планируемых приростов запасов на ближайшие годы, то 43% их приходится на арктический шельф. |
| On 12 July 1962, Seadragon departed Pearl Harbor for her second Arctic cruise. | 12 июля 1962 "Сидрэгон" отбыла из Пёрл-Харбора во второй Арктический поход. |
| Troms, Norway: The Arctic University of Norway. | Университет Тро́мсё - Арктический университет Норвегии (норв. |
| It is native to North America where it grows along the coastline in the northern latitudes, from Alaska across Arctic northern Canada to Greenland. | Произрастает в Северной Америке, где встречается вдоль побережья в северных широтах, от Аляски через арктический север Канады до Гренландии. |
| The Port of Churchill is Canada's only Arctic deep-water port. | Черчилл - это единственный арктический глубоководный морской порт в Канаде. |