Английский - русский
Перевод слова Arbitrary
Вариант перевода Произвольный

Примеры в контексте "Arbitrary - Произвольный"

Примеры: Arbitrary - Произвольный
During these periods, Idriss and Juma Aboufaied were unable to challenge the legality of their detention or its arbitrary character. В течение этих периодов Идрисс и Джума Абуфайеды не могли оспорить законность их помещения под стражу или произвольный характер этой меры.
Denying these is arbitrary and unjustified, and is a clear violation of international humanitarian law. Отказ в снабжении ими носит произвольный и неоправданный характер и представляет собой явное нарушение международного гуманитарного права.
The arbitrary denial of humanitarian access to Syrians in need cannot go unanswered by the Security Council. Произвольный отказ в гуманитарном доступе к нуждающимся сирийцам не должен оставаться без ответа со стороны Совета Безопасности.
The source maintains that this type of detention, which is not provided for in any legislation, is arbitrary in nature. Источник утверждает, что этот режим содержания под стражей, не предусмотренный никаким правовым документом, носит произвольный характер.
One year later, the application for judicial review of this arbitrary decision had yet to be granted. Год спустя апелляция на этот произвольный приговор еще не рассмотрена.
This unfounded and arbitrary approach underscores the bias and determination against the author that is found throughout the Supreme Court's decision. Необоснованный и произвольный подход лежит в основе той предвзятости и направленности против автора, которые просматриваются во всем тексте решения Верховного Суда.
SAFIRE considered the age restriction to be both arbitrary and discriminatory. САФИРЕ выразила мнение, что возрастные ограничения носят произвольный и дискриминационный характер.
The Government denies the arbitrary nature of Mr. Gross's detention. В своем ответе правительство отрицает произвольный характер задержания г-на Гросса.
This disquieting study strongly suggests that house demolitions are carried out in an arbitrary and indiscriminate manner. Вызывающая обеспокоенность информация, содержащаяся в этом исследовании, однозначно свидетельствует о том, что практика разрушения домов носит произвольный и неизбирательный характер.
The arbitrary regime relating to the opening of gates has caused special problems during harvest time when intensive labour is required. Произвольный режим работы ворот создавал особые проблемы в период сбора урожая, когда приходилось трудиться особенно напряженно.
In some areas, temporary displacement of the population resulted from the brutal and arbitrary nature of these arrests. В некоторых районах жестокий и произвольный характер этих арестов привел к временному перемещению населения.
Under the amended legislation, severe punishment was imposed on any police officer who carried out an arbitrary or illegal arrest. В соответствии с новым законодательством любой сотрудник полиции, совершивший произвольный или незаконный арест, подлежит суровому наказанию.
In its view, it was clear that the refusal was arbitrary and discriminatory vis-à-vis certain national and religious affiliations. Суду было очевидно, что отказ носил произвольный и дискриминационный характер по отношению к определенным национальным и религиозным группам.
The second step is to disregard that which can't be measured or give it an arbitrary quantitative value. Далее необходимо отказаться от измерения того, чего измерить нельзя, и не вводить произвольный количественный показатель.
These vulnerabilities may allow remote attackers to cause a denial of service or execute arbitrary code. Эти уязвимости могут позволить удалённым нападающим вызвать отказ в обслуживании или выполнить произвольный код.
This allows an attacker to execute arbitrary code on the users' machine. Она позволяет нападающему выполнить произвольный код на машине пользователя.
The help viewer of the Horde Framework allows attackers to execute arbitrary remote code. Просмотрщик файлов помощи в Horde Framework позволяет злоумышленнику удалённо выполнить произвольный код.
While the attacker can cause Asterisk to crash, he cannot execute arbitrary remote code with this exploit. Атакующий может только аварийно завершить работу Asterisk и не может выполнить произвольный код, используя эту уязвимость.
The GnuPG plugin in kopete does not properly cleanse the command-line when executing gpg, which could allow remote attackers to execute arbitrary commands. Модуль GnuPG в kopete не очищает правильно командную строку при исполнении gpg, что может позволить удаленным нападающим выполнить произвольный код.
A format string vulnerability in the Hashcash utility could allow an attacker to execute arbitrary code. Уязвимость форматирования строки в утилите Hashcash может позволить атакующему исполнить произвольный код.
This could allow a remote attacker to execute arbitrary code under the user id the dhcpd runs under, usually root. Это может позволить удалённому нападающему выполнить произвольный код с идентификатором пользователя, запустившего dhcpd, обычно root.
The game maelstrom has a buffer overflow that could permit a local user to execute arbitrary code. Игра maelstrom имеет возможность переполнения буфера, что может позволить локальному пользователю исполнить произвольный код.
The code for parsing ELF headers in file contains a flaw which may allow an attacker to execute arbitrary code. Код для парсинга заголовков ELF файлов содержит уязвимость, которая может позволить нападающему исполнить произвольный код.
This vulnerability could be used to remotely crash balsa or to execute arbitrary code with the user's privileges. Эта уязвимость может быть использована для того, чтобы удаленно "уронить" balsa или выполнить произвольный код с пользовательскими привилегиями.
An arbitrary potential can be added for the scalar. К скалярному полю может быть добавлен произвольный потенциал.