Английский - русский
Перевод слова Anyhow
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyhow - В любом случае"

Примеры: Anyhow - В любом случае
Anyhow, I don't like those useless secrets. В любом случае не люблю секреты.
Anyhow I wasn't that fond of the mustache. В любом случае, мне усы не очень нравились.
Anyhow, she's doing the right thing. В любом случае, ты поступаешь правильно.
Anyhow, they'll both be dead in no time. В любом случае, скоро оба будут мертвы.
Anyhow, I can forgive Juan. В любом случае, это извиняет Хуана.
Anyhow, two witnesses testified... you were without the dog on the third. В любом случае, трое очевидцев заявляют, что третьего числа собаки с вами не было.
Anyhow, she won't call. В любом случае, она не позвонит.
Anyhow, what I think doesn't matter. В любом случае, моё мнение не важно.
Anyhow, we hope you'll keep our committee in mind. В любом случае надеемся, вы будете держать нас в курсе.
No. Anyhow, I supposed we'd better rescue them, then. В любом случае, полагаю, тогда нам лучше их спасти.
Anyhow, I have to go. В любом случае, мне надо уходить.
Anyhow, everyone loved Storybook Town. В любом случае, все любили Сторибук.
Anyhow, the meds keep me in check. В любом случае, лекарства помогают мне сдерживаться.
Anyhow, I though Wesley was giving you a primer on all things human. В любом случае, Уэсли дает тебе "учебник для начинающих" обо всех человеческих вещах.
Anyhow, it doesn't matter. В любом случае, это неважно.
Anyhow, business is not my forte. В любом случае я плохой бизнесмен.
Anyhow, you know you can't hurt me right now. В любом случае, ты знаешь, что не можешь навредить мне.
Anyhow, the idea stuck and I just ordered the pole. В любом случае, идея воплотилась в жизнь, я заказала шест.
Anyhow, she really sounds dull. В любом случае она слишком наивная.
Anyhow, I have nothing to hide. В любом случае, мне нечего скрывать.
Anyhow, the offer's still open. В любом случае предложение остается в силе.
Anyhow, you'll have to wait. В любом случае, тебе придётся обождать.
Anyhow, I've always managed to bounce back. В любом случае, я всегда ей уступаю.
Anyhow, it would still be closer to the real thing than this triangle. В любом случае, это ближе к реальности, чем этот треугольник.
Anyhow, she was six months gone before anyone noticed. В любом случае, к тому времени, как мы заметили, прошло 6 месяцев.