| The others won't let me go anyhow. | Всё равно никто мне не позволит идти. |
| But I'm betting you brought the money anyhow. | Однако уверен, деньги ты всё равно принесла. |
| Now... a man who needs no introduction, but I'll introduce to you anyhow. | Человек, не нуждающийся в представлении, но я всё равно его представлю. |
| You can't talk to her yet anyhow. | Ты всё равно пока не можешь с ней говорить. |
| But he did it anyhow, 'cause that's what saints do. | Но он всё равно это сделал, потому что так святые и поступают. |
| We don't know anyhow what to do with these cars here. | Всё равно здесь с этими машинами уже ничего не сделаешь. |
| But you can't make a film now anyhow, can you? | Но ты ведь всё равно не можешь сейчас снимать фильмы? |
| Anyhow, nobody would have followed them, except for a handful men and women of conviction and courage. | Всё равно никто бы не пошёл за ними, кроме малой горстки верных и храбрых людей. |
| I should get going anyhow. | Мне всё равно уже пора. |
| I hated you anyhow. | Я ненавижу тебя всё равно. |
| I owe you money anyhow. | Я всё равно должен тебе денег. |
| Anyhow, it's been cool. | Всё равно, было круто. |
| Anyhow, nobody would have followed them, except for a handful [of] men and women of conviction and courage. | Всё равно никто бы не пошёл за ними, кроме малой горстки верных и храбрых людей. |
| I needed a new robe anyhow. | Мне всё равно нужен был новый махровый халат. |
| Neither one of you can shoot anyhow. | Всё равно, ни один из вас не умеет стрелять. |
| You're not a real ghost, anyhow. | Всё равно вы - не настоящий призрак. |
| It's all temporary, anyhow. | Да, это всё равно временно. |
| I got to stand in line for cigarettes anyhow. | Всё равно нужно было идти за сигаретами. |
| It would've been left behind anyhow. | Её бы всё равно пришлось оставить. |
| I don't give it to 'em anyhow. | Я всё равно их им не передаю. |
| Come on, it's time for bed anyhow. | Пойдёмте, всё равно уже пора спать |
| You couldn't understand what you'd read in these anyhow. | А вы всё равно ничего в этих книгах не поймёте. |
| You've given up on this country anyhow, the lot of you. | Всё равно вы уже на эту страну положили. |
| Anyhow, it's not important. | Да всё равно это не важно. |
| Anyhow... Lawyer Seo wouldn't do this to me. | Но всё равно... это не в его привычках. |