Английский - русский
Перевод слова Anyhow
Вариант перевода Как бы то ни было

Примеры в контексте "Anyhow - Как бы то ни было"

Примеры: Anyhow - Как бы то ни было
I thought that was nonsense, but anyhow... Я считал это чепухой, но как бы то ни было...
So anyhow, I'm-I'm very sorry. Как бы то ни было, я очень сожалею.
Well, anyhow, he's got a pub in London here. Ну, как бы то ни было, у него был паб, здесь, в Лондоне.
But I don't want nothing more that come from Florida anyway anyhow. А я больше ничего не хочу от Флориды, как бы то ни было.
Well, anyhow, I hope I'll see you tomorrow with your stuff. Как бы то ни было, надеюсь увидеть вас завтра с новым материалом.
We'd have had to replace him after he lost us the election anyhow. Мы должны были бы заменить его после того, как он проиграл нам выборы, как бы то ни было.
But anyhow, when the king tells the marquis that he saw me, the marquis will tell the marquise, and the marquise is the best friend of the Duchess of Chambro. Но как бы то ни было, когда король скажет маркизу, что он видел меня, маркиз расскажет об этом маркизе, а маркиза - лучшая подруга герцогини Шамбро.
Anyhow, you have a think, Charlie. Как бы то ни было, ты должен подумать, Чарли.
Anyhow, I'm happy, Claire. Как бы то ни было, я счастлив, Клер.
Anyhow, better get back to checking her over. Как бы то ни было, лучше продолжить её проверку.
Anyhow, you have to pronounce him. Как бы то ни было, ты должен объявить.
Anyhow, I don't need some girl underfoot out there. Как бы то ни было, не хочу, чтобы какая-то девчонка мне тут мешалась.
Anyhow, I just wanted to give you the lie of the land. Как бы то ни было, я просто хотел вас предупредить.
Anyhow, no, I wasn't. Как бы то ни было, нет.
Anyhow, that's our show! Как бы то ни было, это наше шоу!
Anyhow, it was you who wanted an adventure! Как бы то ни было, это ты хотел приключений! Можешь стрелять если хочется!
Anyhow, as I was saying - Как бы то ни было, как я и говорил...
WELL, ANYHOW, GIVE THE OLD MAN A KISS. Ну, как бы то ни было, поцелуй старика.
Anyhow, we had like a two week thing, and I haven't talked to him for eight years and now he's one of the producers Как бы то ни было, мы встречались тогда пару недель и после этого не общались восемь лет сейчас он один из продюссеров
Anyhow, you traded up. Как бы то ни было, тебе повезло.
Anyhow, here we are. Как бы то ни было, пойдем домой.
I didn't have nothing to do with that. Anyhow, it all turned out just fine. Я к этому не имею отношения как бы то ни было, все обошлось.
Anyhow, I'll get you a Aaron Kwok look-a-like for now Как бы то ни было, я дам тебе выглядящего как Аарон Квок теперь
Well this is an activity related to cinema, anyhow. Как бы то ни было, нынешняя наша активность связана с кино
Anyhow, about the guitar. Как бы то ни было, вернёмся к гитаре.