| I liked him better than Jake anyhow. | Во всяком случае, он нравился мне больше Джейка. |
| I don't feel it anyhow. | Я не чувствую этого, во всяком случае. |
| That's what I recall anyhow. | Это то, что я помню, во всяком случае. |
| Well, you look great, anyhow. | Ну, во всяком случае, ты выглядишь отлично. |
| I can't see any harm in it anyhow. | Не вижу ничего плохого в этом, во всяком случае. |
| It's a waste of time, anyhow. | Во всяком случае, это пустая трата времени. |
| Late bloomers always turn out best anyhow. | Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае. |
| It's a moot point, anyhow. | Это спорный пункт, во всяком случае. |
| At least for the time being anyhow. | По крайней мере, на время во всяком случае. |
| That's what your lawyers said, anyhow. | Во всяком случае, именно это говорили твои адвокаты. |
| The possibilities of bringing fuel or other goods down to the river most probably have anyhow ceased to exist. | Во всяком случае возможности переправлять топливо или другие материалы к реке, по всей вероятности, были перекрыты. |
| Well, studying to be, anyhow. | Ну, учусь, во всяком случае. |
| We're going to get it anyhow. | Мы собираемся действовать, во всяком случае. |
| And anyhow, it seems to be our evening for talking wildly. | Во всяком случае у нас сегодня вечер странных разговоров. |
| That's a relief, anyhow. | Это- облегчение, во всяком случае. |
| It proves it's the same people, anyhow. | Во всяком случае, это доказывает, что угроза от тех же людей. |
| Holding on anyhow till I was safe. | Во всяком случае, пока мне не полегчало. |
| Anyhow, Margaret said she saw the gold. | Во всяком случае, Маргарет сказала, что видела это золото. |
| Anyhow, I guess you know without our saying. | Во всяком случае, я думаю ты всё знаешь и без наших высказываний. |
| Anyhow, it's a lot nicer than it looks from the outside. | Во всяком случае, здесь намного лучше, чем это выглядит со стороны. |
| AnyhoW, I'll give you a call When l... | Во всяком случае, я позвоню тебе, когда... |
| Anyhow, he seems to be taking it in stride. | Во всяком случае, он, кажется, принимает их с ходу. |
| Anyhow, he lives ten miles away. | Во всяком случае, он живёт в 10-ти милях отсюда. |
| Anyhow, don't experiment here. | Во всяком случае, не экспериментируйте здесь. |
| Anyhow, the soup wasn't perfect. | Во всяком случае, суп не был идеальным. |