| I'm anxious to meet this new force. | Пошли, мне не терпится встретиться с этой новой силой. |
| Please come. I'm anxious to see you. | Пожалуйста, приходи. Мне не терпится тебя увидеть. |
| Good, I'm anxious to read it. | Хорошо, мне не терпится прочитать его. |
| And I'm anxious to restore my status as a lone wolf. | И мне не терпится вернуть свой статус одинокого волка. |
| We have some unfinished business, Gregory, that I am very anxious to put to rest. | У нас есть незаконченное дело, Грегори, которое мне не терпится закончить. |
| We're anxious to see old Jett come out in that suit. | Нам не терпится увидеть старину Джета в этом костюме. |
| Sheik Rashid: I see you are anxious to talk. | Вижу, тебе не терпится поговорить. |
| I'm very anxious to find out what this is all about. | Мне не терпится узнать, в чем же дело. |
| Because Naomi will be here shortly, and I'm anxious to get started. | Потому что Наоми скоро появится, и мне не терпится приступить. |
| You seem plenty anxious to get me out of here. | Что-то тебе не терпится меня выставить. |
| I'm anxious to show the professor the plans. | Мне не терпится показать профессору планы. |
| The General is anxious for your opinion. | Генералу не терпится узнать ваше мнение. |
| It's set for tonight, but the chief is anxious to return. | Да, сегодня вечером, но шефу не терпится вернуться домой. |
| Our employer is quite anxious to meet with Tyler here. | Нашему боссу не терпится познакомиться с Тайлером. |
| The Lord Thaarn is most anxious to meet you. | Лорду Таарну не терпится увидеть тебя. |
| He's so anxious to talk to you before he goes. | Ему не терпится поговорить с вами до отъезда. |
| I'm anxious for that to happen. | Мне не терпится чтобы это произошло. |
| I'm so anxious to see all the beautiful old temples and theaters. | Мне не терпится увидеть эти прекрасные старые храмы и театры. |
| Mary King is very anxious to speak with you. | Мэри Кинг не терпится с вами поговорить. |
| He says you're anxious to see the boys. | Он говорит, что тебе не терпится видеть чаще мальчиков. |
| We're anxious to start a family. | Нам не терпится создать свою семью. |
| People are anxious to know what they are. | Людям не терпится узнать, что это. |
| Somebody is very anxious to steal the present... from under your cushion. | Ему не терпится утащить подарок из-под подушки. |
| Obviously we're very anxious to identify her. | Естественно, нам не терпится ее опознать. |
| No, no. I'm just anxious to get a look at your servers. | Мне не терпится посмотреть на ваши серверы. |