He has good reason to be anxious, 'cause he's holding a woman prisoner. |
И для тревоги у него были веские причины, он удерживает женщину в заложниках. |
Both the faculty and the students are in a state of fear and are perpetually anxious. |
И преподаватели, и учащиеся пребывают в состоянии страха и непрерывной тревоги. |
No reason for you to feel anxious. |
И для тревоги нет никаких причин! |
What if there is no reason to be anxious? |
А если нет повода для тревоги? |
If we're not anxious, if we're okay with things, we're not trying to explore or figure anything out. |
Если нет тревоги, если все хорошо с вещами, то мы и не пытаемся ничего изучать или понимать. |
Overall, during the past week, how worried, nervous, or anxious did you feel? |
В какой степени вы ощущали состояние беспокойства, нервного возбуждения или тревоги в течение всей прошедшей недели? |
Ross calls in, he tells them that Hannah's missing and is in an anxious state. |
Ну, Росс звонит, Говорит, что Ханна пропала и что была в состоянии тревоги |
Sarah Palin and Glenn Beck are heirs to a long line of preachers and politicians who made their fortunes by stirring up anxious crowds, promising them Heaven on Earth, or at least a place in Heaven. |
Сара Пэйлин и Гленн Бек являются наследниками длинного ряда проповедников и политиков, которые сколотили свои состояния на разжигании тревоги толпы, обещая людям рай на земле или, по крайней мере, место в раю. |
The rabbit had a small pacemaker set to deliver its kick start, should it get too excited... or anxious or frightened... or should it try to escape. |
У кролика был небольшой стимулятор настроенный для скачка, в случае сильного волнения... тревоги или испуга... или в случае попытки сбежать. |
55% of those surveyed cited keeping in touch with friends or family as the main reason that they got anxious when they could not use their mobile phones. |
55 % опрошенных заявили, что основной причиной тревоги была невозможность оставаться на связи с друзьями или семьей. |
So you felt nauseous, anxious, dizzy? |
Значит, вас тошнит, есть головокружение, чувство тревоги? |
So, say if you're anxious or nervous or something like that. |
Так скажем, если у тебя чувство тревоги или нервозность или что-то подобное. |
Now instead of feeling scared and anxious... I feel relaxed and... relaxed. |
Вместо тревоги и страха, я чувствую себя таким расслабленным... и расслабленным. |
It is common knowledge that the Strategic Defense Initiative (SDI) in the 1980s left the whole world anxious at the prospect of space teeming with weapons. |
Общеизвестно, что в 80-х годах стратегическая оборонная инициатива (СОИ) оставила целый мир в состоянии тревоги по поводу перспективы оружейного насыщения космоса. |
A Caribbean poet laureate tells us that the faces of men and women are strained and anxious. |
Известный карибский поэт отметил, что лица мужчин и женщин напряжены и полны тревоги. |