| 'Cause I get a little anxious when I know that I'm being followed by law enforcement. | А то я начинаю беспокоиться, когда знаю, что меня преследуют органы правопорядка. |
| Q & A shown Please ask doctors to hesitate If you have any thing other than anxious. | Q и показали Пожалуйста, попросите врача колебаться Если у вас есть какие-то вещи, не беспокоиться. |
| They'll become anxious and the soldiers will waver. | Они начнут беспокоиться и воины усомнятся. |
| First, it makes consumers anxious and depresses demand. | Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос. |
| Time dragged on and I became very anxious. | Шло время и я стал очень беспокоиться. |
| If I didn't know where you were, I might get... anxious. | И если я не буду знать, где ты, я могу начать беспокоиться. |
| She is right to be anxious if your first reaction is to come to Candleford to confront Daniel on the street. | У неё есть причины беспокоиться, раз ваша первая реакция - прийти в Кэндлфорд и обвинить Дэниела на улице. |
| something in case I feel anxious. | на случай, если я буду беспокоиться. |
| Your parents will be anxious. | Идите теперь домой, иначе родители будут беспокоиться. |
| I get all itchy and anxious. | Я начинаю чесаться и беспокоиться. |
| I mean, what started you feeling anxious? | Из-за чего ты начала беспокоиться? |
| Understood. I won't get anxious. | Понятно Я не буду беспокоиться. |
| Our investors are getting anxious. | Наши инвесторы начинают беспокоиться. |
| You don't need to be anxious. | Вам не нужно беспокоиться. |
| But those who breathed a sigh of relief at the weakening of Netanyahu's Likud and the country's extreme right-wing parties should be as anxious as ever. | Но те, кто вздохнул с облегчением относительно ослабления партии «Ликуд» Нетаньяху и крайне правых партий страны должны беспокоиться, как никогда. |
| No reason for you to feel anxious. | Вам не о чем беспокоиться. |
| She gets anxious when she's away from her things. | Она начинает сильно беспокоиться когда рядом нет ее вещей. |
| See, when he says things like that to me, it makes me anxious. | Когда он так говорит, я начинаю беспокоиться. |
| There's no hurry, you don't have to, but my mother's kind of anxious. | Нет никакой спешки, тебе не стоит беспокоиться, просто моя мама немного беспокоится за меня. |