I'll probably have to spend all night answering questions. |
Мне, видимо, придется провести всю ночь, отвечая на вопросы. |
For two days, answering phones. |
В течении двух дней, отвечая на звонки. |
Your homework is to write 1,000 words answering this question: |
Ваше домашнее задание: написать тысячу слов, отвечая на вопрос: |
So don't make your first mistake by answering questions. |
Не допускай первую ошибку, отвечая на вопросы. |
He enjoyed answering her questions and solving her puzzles like - |
Он получал удовольствие отвечая на ее вопросы и разгадывая головоломки, как то: |
I could spend a year down here answering these questions. |
Я могу провести год здесь внизу отвечая на эти вопросы. |
I wasn't trying to punish you by not answering it. |
И не старалась обидеть тебя, не отвечая на звонки. |
Stall by answering my question with a question. |
Увиливаете, отвечая на мои вопросы вопросами. |
We might end up answering a lot of questions. |
Мы можем закончить этот вечер, отвечая на много вопросов. |
I thought you'd be used to answering to women by now. |
Я думал ты уже давно привык отвечая на женщин. |
Tan and Hoe were more cooperative, answering the questions posed by the court. |
Тан и Хо сотрудничали более охотно, отвечая на вопросы, поставленные судом. |
At LegalZoom, users can create legal documents for personal and business use by answering a questionnaire online and purchase the completed document. |
Пользователи могут создавать юридические документы для личного и делового использования, отвечая на вопросник онлайн и приобретая завершённый документ. |
By answering our survey you agree to be contacted by our team! |
Отвечая на наш опрос вы соглашайтесь с тем чтобы наша группа связалась с вами! |
If someone's registration has not passed, the request to be registered once again, attentively answering additional questions. |
Если чья-то регистрация не прошла, просьба зарегистрироваться еще раз, внимательно отвечая на дополнительные вопросы. |
And by answering that question, I think we can take something extremely powerful away. |
И отвечая на этот вопрос, мы можем выделить нечто очень сильное. |
When answering the questions the court must retain its proper role within the constitutional framework. |
Отвечая на вопросы, суд не должен выходить за рамки роли, возложенной на него Конституцией. |
Counting the minutes I'm wasting answering your questions? |
Считать минуты, которые я потратил, отвечая на ваши вопросы? |
Most of my time is spent in Senate Committee rooms answering questions. |
Большую часть времени я трачу в Комитете Сената, отвечая на вопросы. |
Listen, Gray, you're meant for more than sitting around answering trivia questions about history. |
Слушай, старикан, ты создан для большего, чем просиживать штаны, отвечая на тривиальные вопросы об истории. |
You had me worried not answering my calls after all that went down. |
Ты заставила меня волноваться, не отвечая на звонки. |
It's harder when I'm answering your questions. |
Это труднее делать, отвечая на твои вопросы. |
In answering this question, it goes without saying that I present our national views to the Conference. |
Отвечая на этот вопрос, я, разумеется, излагаю Конференции наши национальные взгляды. |
In answering these questions, the Administrative Tribunal could conclude that a revised post adjustment index would not ensure parity of purchasing power. |
Отвечая на эти вопросы, Административный трибунал может прийти к выводу о том, что пересмотренный индекс корректива по месту службы не обеспечит паритета покупательной способности. |
The Cartographic Section provides cartographic presentations for briefings given during Security Council consultations and technical assistance to delegations in answering queries related to maps and in finding and using geographic information. |
Картографическая секция предоставляет картографические материалы для брифингов, проводимых в ходе консультаций Совета Безопасности, и оказывает техническую помощь делегациям, отвечая на вопросы, касающиеся карт, а также в поиске и использовании географической информации. |
We assist other states through answering of questionnaires or providing information about our legislation on the relevant questions. |
Мы оказываем помощь другим государствам, отвечая на вопросники или предоставляя информацию о нашем законодательстве по соответствующим вопросам. |