Английский - русский
Перевод слова Answering

Перевод answering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвечает на (примеров 148)
Neither of them are answering their cell phones. Никто из них не отвечает на телефон.
And no one is answering their phone. И никто не отвечает на звонки.
Doc Yewll isn't answering her hailer. Док Юл не отвечает на звонки.
Why isn't she answering her cell? Почему она не отвечает на звонки?
Still not answering my calls. До сих пор не отвечает на мои звонки.
Больше примеров...
Отвечать на (примеров 154)
It's totally nuts and I'm not answering my phone anymore. Это безумие и я больше не собираюсь отвечать на звонки.
And pray that you will do me the kindness of answering my letters. Но... И молить вас о любезности отвечать на мои письма.
Well, maybe Suzy got tired of answering the phones. Может Сьюзи устала отвечать на звонки.
In any case, I'm not answering any more questions, Detective, without a lawyer. В любом случае, я больше не буду отвечать на ваши вопросы, детектив, без моего адвоката.
I'm sick of answering questions whether we operate people here or just dogs? Я не хочу отвечать на вопросы о том, оперируем ли мы у себя в стране людей или только собак.
Больше примеров...
Отвечая на (примеров 168)
In answering these questions, the Administrative Tribunal could conclude that a revised post adjustment index would not ensure parity of purchasing power. Отвечая на эти вопросы, Административный трибунал может прийти к выводу о том, что пересмотренный индекс корректива по месту службы не обеспечит паритета покупательной способности.
In answering this question, the Supreme Court distinguished between foreign arbitral awards and foreign court decisions. Отвечая на этот вопрос, Верховный суд указал на различие между иностранными арбитражными и иностранными судебными решениями.
Within the context of answering this question, the AC. may wish to look, in particular, to the last indent of Article 8 (a) and determine if Article 38 information can be considered as "other data". In case Отвечая на этот вопрос, АС., возможно, пожелает обратить внимание, в частности, на последний подпункт пункта 8 а) и решить, может ли информация, предусмотренная в статье 38, рассматриваться в качестве "других данных".
Answering to some of the questions, the Philippines informed that there are several bills related to the rights of the child in accordance with the observation of the Committee on the Rights of the Child. Отвечая на некоторые вопросы, делегация Филиппин сообщила о подготовке ряда законопроектов, касающихся прав детей, в соответствии с замечаниями Комитета по правам ребенка.
For the social experience, players were aligned with either the Spartans or the Trojans and competed via social challenges to earn points, such as answering questions and solving riddles for each chapter. В ней игроки были привязаны либо к Спартанцам, либо к Троянам, и решали различные задачи, чтобы заработать очки, например, отвечая на вопросы и решая загадки в каждой главе.
Больше примеров...
Ответить на (примеров 92)
In answering this question both counsel sought to rely on domestic sale of goods law. Адвокаты обеих сторон пытались ответить на этот вопрос, ссылаясь на нормы внутреннего права, регулирующие куплю-продажу.
Then maybe you won't mind answering a few questions about that other vanishing character. Тогда, возможно, Вы не будете возражать ответить на несколько вопросов об остальных исчезающих личностях.
~ Well, try answering this, then. ~ Ну, попробуйте ответить на этот, затем.
You up to answering some questions? Можете ответить на несколько вопросов?
Answering those questions would provide an answer as to what rights that person had, and whether the Convention would affect those rights. Если ответить на эти вопросы, станет ясно, какими правами обладает это лицо и затрагивает ли Конвенция эти права.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 38)
You weren't answering your comm. Ты не отвечаешь на мои звонки.
You weren't answering my calls. Ты не отвечаешь на мои звонки.
What are you doing here, Nadia, answering phones for 12 bucks an hour? Что ты здесь делаешь, Надя, отвечаешь на звонки за 12 баксов в час?
You're not answering the question. Ты не отвечаешь на вопрос.
Woman, why don't you be answering any of my pages? Женщина, почему ты не отвечаешь на мои сообщения?
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 34)
Then he quit answering his cellphone. И потом он не отвечал на звонки.
I was just answering their questions. Я просто отвечал на их вопросы.
Only people who knew you weren't answering your job phone was me, Dot and Kate. О том, что ты не отвечал на звонки по служебному телефону знали только я, Дот и Кейт.
Why haven't you been answering any of my calls? Почему ты не отвечал на звонки?
While he was answering, the two men in civilian dress who had earlier chased the Maoist activist came over. Когда он отвечал на заданный вопрос, подошли двое мужчин в штатском, которые ранее преследовали маоистского активиста.
Больше примеров...
Ответа на (примеров 60)
Okay, you're avoiding answering my question by asking one of your own. Вы избегаете ответа на мой вопрос, задавая свой.
Its expertise is a basic necessity for the work of the Legal Section in answering legal questions from Governments or providing assistance on updating national laws requiring scientific as well as legal inputs. Ее опыт и знания являются одним из основных и обязательных элементов, обеспечивающих работу Секции по правовым вопросам; для ответа на правовые вопросы правительств или оказания помощи в обновлении действующих национальных законов необходимы научные, а также юридические данные.
The Committee had decided that suitably adapted concepts from the ISM Code combined with flag State responsibilities would provide a good reference point or framework for answering those questions. Комитет признал, что надлежащей отправной точкой или рамками для ответа на эти вопросы могут служить соответствующим образом переработанные положения Международного кодекса по управлению безопасностью (МКУБ) и принцип ответственности государства флага.
This paper will examine the economic and statistical outputs created by the U.S. Bureau of Labor Statistics, looking for changes that have developed since BLS went online, in an attempt to begin answering this question. В рамках поиска ответа на поставленный вопрос в настоящем документе будут проанализированы экономические и статистические материалы Бюро статистики труда США, а также изменения, произошедшие с момента перехода БСТ на вебтехнологии.
The procedure adopted in answering each item was the following: (1) norms and legal instruments in force during the period; (2) public policies adopted; and (3) existing challenges. При подготовке ответа на каждый вопрос информация приводилась в следующем порядке: 1) нормы и правовые акты, действовавшие в течение рассматриваемого периода; 2) принятые государством меры; и 3) существующие проблемы.
Больше примеров...
Ответы на (примеров 60)
This was initially hampered, as the sailors had been ordered to obfuscate the enemy by falsely answering all questions. Первоначально допросы были затруднены, поскольку немецким морякам было приказано давать ложные ответы на все вопросы, чтобы сбить противника с толку.
(b) answering about 5.8 million telephone calls; Ь) обеспечило ответы на 5,8 млн. телефонных звонков;
Thanks all stakeholders that have contributed to the collective discussion by answering questionnaires or by attending parallel events during its sessions, and intends to continue the work in progress in the same spirit of openness, responsiveness and transparency; выражает признательность всем заинтересованным сторонам, которые внесли вклад в коллективное осмысление проблемы, представив свои ответы на вопросники или приняв участие в мероприятиях, проходивших параллельно с его сессиями, и рассчитывает продолжать проводимую работу в том же духе открытости, реагирования и транспарентности;
FAQs Answering frequently asked questions about your products and services. Ответы на часто задаваемые вопросы о вашей продукции и услугах.
Not to say that it shouldn't have, but that we have to get better at answering the questions that need to be considered when we think about consequences and responses. Не буду говорить о том, что так не должно было быть, а о том, что мы должны тщательно продумать ответы на вопросы, которые нужно рассмотреть, когда мы думаем о последствиях и общественной реакции.
Больше примеров...
Отвечала на (примеров 31)
Prrrr! You haven't been answering my texts. Ты не отвечала на мои смс.
Dr. Oporto said she wasn't answering her phone calls. Доктор Опорто сказала, что Оливия не отвечала на её звонки.
I was at my new job, answering phones for the emergency response center. Я была на новой работе, отвечала на звонки центра поддержки.
She wasn't answering her phone, so I tried Becca. Она не отвечала на телефон, тогда я позвонила Бекке.
You haven't been answering your cell, so I had McGee do that "ping" thing. Ты не отвечала на звонки, поэтому я заставил МакГи сделать свои хакерские штучки.
Больше примеров...
Отвечаю на (примеров 38)
I'm just answering your questions. Я просто отвечаю на твои вопросы.
I am answering the call of the open road. Я отвечаю на призыв открытой дороги.
"I feel I'm answering the question." "Я чувствую, что отвечаю на вопрос".
I'm answering the question. Я просто отвечаю на вопрос.
What I'm mostly doing this year is going on cable TV and answering the same question: "What are the tech trends for next year?" Я же, по большей части, выступаю по кабельному телевидению и отвечаю на один и тот же вопрос: "Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?"
Больше примеров...
Ответов на (примеров 77)
In the experience of the Committee, even countries with highly developed judicial systems avoided answering some of its questions. Судя по опыту Комитета, даже страны с развитой судебной системой избегают ответов на некоторые из вопросов.
Expand the role and training of financial disclosure policy focal points on answering basic financial disclosure policy-related questions Повышение роли и усиление подготовки координаторов политики раскрытия финансовой информации для представления ответов на основные вопросы, связанные с политикой раскрытия финансовой информации
Following a consideration of the sources of uncertainty in the data, the results of analysis of effects in ambient air in relation to AOT40 and AFst3gen risk maps of EMEP are summarized by answering policy-specific questions. После рассмотрения источников неопределенности данных результаты анализа воздействия в окружающем воздухе в отношении составленных ЕМЕП карт риска AOT40 и AFst3gen резюмируются путем формулирования ответов на вопросы, касающиеся конкретной политики.
Administrative labour inputs would include manning the telephone helpline, organizing and providing training at possible public workshops or courses and answering written queries. Необходимые административные трудовые затраты будут включать обеспечение работы телефонной линии помощи, организацию и проведение профессиональной подготовки на возможных публичных рабочих совещаниях или курсах, а также представление ответов на письменные запросы.
At the national level, social protection reforms are undertaking the challenging job of answering difficult questions, such as the following: What is the best mix between insurance, assistance, self-help schemes, social services and the public-private partnerships? На национальном уровне в контексте реформ систем социальной защиты решается трудная задача нахождения ответов на следующие непростые вопросы: каким должно быть оптимальное сочетание между страхованием, вспомоществованием, программами самопомощи, социальными услугами и партнерством государственного и частного секторов?
Больше примеров...
Берет (примеров 12)
Why isn't he answering his calls? Ну почему трубку не берет?
Paige isn't answering her phone. Пейдж не берет трубку.
So, your wife is not answering her cell, and we need her authorization for more officers down here. В общем, твоя жена не берет трубку, а нам нужно разрешение на увеличение числа полицейских.
She's still not answering. Она так и не берет трубку.
Kendall's driver's not answering. Водитель Кендалл не берет трубку.
Больше примеров...
Ответ на (примеров 49)
The new strategic plans offered an opportunity to take the first steps toward answering the call of the Secretary-General. Возможность сделать первый шаг в ответ на призыв Генерального секретаря открывают новые стратегические планы.
Mr. DIACONU (Rapporteur for Austria) congratulated the Austrian delegation for answering all the questions put by Committee members; this allowed the Committee to form a better idea of the situation in Austria with respect to racism and discrimination. Г-н ДЬАКОНУ (докладчик по Австрии) выражает удовлетворение тем, что австрийская делегация дала ответ на все вопросы, поставленные членами Комитета, что позволило последнему составить более полное представление о положении дел в стране по части дискриминации и расизма.
The report of the Commission, published in March 2004 under the auspices of UNDP, goes a long way towards answering those questions. Доклад Комиссии, опубликованный под эгидой ПРООН в марте 2004 года, в значительной степени дает ответ на эти вопросы.
Thus, the high variations among the different regions should not be a surprise since answering negatively to one question would imply 50 per cent off the total possible score. Таким образом, существенные различия по регионам не должны вызывать удивление, поскольку отрицательный ответ на один из этих вопросов означает снижение общего возможного показателя на 50 процентов.
One of the questions that need answering is whether and to what extent the handling of hazardous materials might conflict with the safety in the direct vicinity. В частности, необходимо найти ответ на следующий вопрос: может ли обработка опасных веществ ставить под угрозу безопасность близлежащей территории и если да, то в какой степени?
Больше примеров...
Отвечаете на (примеров 20)
You're not answering my texts. Вы не отвечаете на мои сообщения.
But this is what I'm talking about when I say that you avoid answering my questions. Вот об этом я говорил, когда сказал, что вы не отвечаете на мои вопросы.
You shifted in your chair and you touched your face as you were answering the question. Вы ёрзаете в своём кресле и Вы трогаете своё лицо в то время, когда отвечаете на вопросы.
Are you not answering these questions because you're afraid to be caught in a lie? Вы не отвечаете на все эти вопросы, потому что боитесь быть уличённой во лжи?
Why isn't anyone answering? Почему вы все не отвечаете на звонок?
Больше примеров...
Ответ (примеров 80)
In answering him, I want to stress one element that is in my letter in relation to President Taylor and Liberia. В ответ на его вопрос я хочу подчеркнуть один элемент, содержащийся в моем письме, в отношении президента Тейлора и Либерии.
Before answering the questions below, the following general information should be mentioned: In April 2003, the Liechtenstein Parliament will discuss a package of legislation on combating terrorism. Прежде чем дать ответ на приводимые ниже вопросы, необходимо упомянуть следующую информацию общего характера: в апреле 2003 года парламент Лихтенштейна обсудит пакет законодательных актов о борьбе с терроризмом.
The meetings were scheduled in such a way that if a delegation needed to consult with its government before answering a question raised in the afternoon, it could do so, and reply the following morning. Заседания планируются таким образом, чтобы в том случае, если делегации необходимо проконсультироваться со своим правительством для ответа на вопрос, заданный во второй половине дня, она могла сделать это и представить ответ утром следующего дня.
In response, some scepticism was expressed regarding the usefulness of such an initiative for answering questions related to reconciliation between macro and micro data; В ответ был выражен определенный скептицизм по поводу полезности такой инициативы с точки зрения нахождения ответов на вопросы, связанные с согласованием макро- и микроданных;
In answering a concern about the length of time required for recruitment from competitive exams, it was explained that the successful candidates, once selected, would have to go through the normal recruitment procedures, which were time-consuming. В ответ на озабоченность по поводу сроков, необходимых для набора по итогам конкурсных экзаменов, было отмечено, что успешно сдавшие экзамены кандидаты после отбора должны проходить через обычные кадровые процедуры, на что уходит много времени.
Больше примеров...