Английский - русский
Перевод слова Answering
Вариант перевода Отвечать на

Примеры в контексте "Answering - Отвечать на"

Примеры: Answering - Отвечать на
The Unit for Human Rights Courts and Conventions of the Ministry for Foreign Affairs is responsible for answering the questions of citizens concerning periodic reports. Отдел по делам правозащитных судов и конвенций министерства иностранных дел обязан отвечать на вопросы граждан, касающиеся периодических докладов.
We will listen to anything you have to say, but my client will not be answering any of your questions. Мы выслушаем все, что вы хотите сказать, но моя клиентка не будет отвечать на ваши вопросы.
In any case, I'm not answering any more questions, Detective, without a lawyer. В любом случае, я больше не буду отвечать на ваши вопросы, детектив, без моего адвоката.
I enjoy answering the door during dinner, and quite frankly, nothing makes me happier than eating pizza off a paper plate. Мне нравится отвечать на звонки в дверь во время обеда, и, честно говоря, ничто не делает меня таким счастливым, как поедание пиццы из бумажной тарелки.
Just answer the question.I'm not answering to Ellie bloody Williams. Я не стану отвечать на идиотские вопросы Элли Уильямс.
I don't think the question is worth answering. Я даже не стану отвечать на этот вопрос!
Does anybody really like answering that question? Кому-нибудь нравится отвечать на этот вопрос?
I'm not answering that. RINGS DOORBELL Я не буду отвечать на это.
I caught Shane going through their files, and when I confronted him with it, he got defensive and stopped answering my questions. Я поймал Шейна, просматривающим их досье, и, когда я уличил его в этом, он стал защищаться и перестал отвечать на мои вопросы.
Aren't we supposed to be answering questions? Мы вроде должны отвечать на вопросы?
In fact, you should probably try and leave before she gets out here, or you'll be stuck answering, like, 10,000 questions. Вам лучше уйти, пока она не вышла, а не то придется отвечать на кучу вопросов.
Here's what I'll tell you: I want him arrested for assault, and we're not answering any questions without our lawyer present. Вот, что я вам скажу: я хочу, чтобы его арестовали за нападение, а мы не будем отвечать на ваши вопросы без присутствия нашего адвоката.
Aren't you allowing feelings to prevent you from answering your own questions? Возможно, чувства мешают вам отвечать на свои собственные вопросы?
Friends and family first contacted the police after Marin stopped answering her cell phone and failed to return to her home. Друзья и семья связались с полицией после того, как Мэрин перестала отвечать на её сотовый телефон и не вернулась домой.
It is assumed that no organization currently has systems in place which incorporate all desirable features for answering the full range of new requests which it receives. Предполагается, что в настоящее время ни одна из организаций не имеет действующих систем, включающих в себя все желаемые качества, с тем чтобы быть в состоянии отвечать на весь комплекс получаемых ею новых запросов.
After rejecting his requests several times, the supervisor changed his attitude towards her and even avoided directing her and answering her calls regarding work related issues. После того как она неоднократно отвергала его предложения, начальник изменил свое отношение к ней и стал даже избегать обращаться к ней и отвечать на ее звонки по рабочим вопросам.
Are you uncomfortable answering that question? Тебе неудобно отвечать на этот вопрос?
So either somebody starts answering our questions or we start asking them in front of TV cameras. Так что, либо кто-нибудь начнет отвечать на наши вопросы либо мы начнем задавать вопросы перед телекамерами.
You've apparently stopped answering your pages in order to, what, join the kitchen staff? По-видимому вы прекратили отвечать на сообщения для того чтобы, что, присоединиться к поварам?
I don't want to play beckman here, but if you don't start answering my calls, then super secret spy resource chuck bartowski does kind of go to waste. Не хочу строить из себя зануду, Но если ты не будешь отвечать на мои звонки, То ваш секретный супер ресурс, Чак Бартовски, как бы, и не нужен совсем.
Well, it's kind of nice to be asking this question instead of answering it for a change: Ну, отчасти лучше задавать такой вопрос, чем отвечать на него таким:
How do you find a way of answering questions without giving any answers? Как у тебя получается отвечать на вопросы, не давая ни одного ответа?
You never said anything about answering any of these questions! Мы не договаривались, что я буду отвечать на ваши вопросы.
Look, miss, would you try answering the questions as I ask 'em? Послушайте, мисс, вы можете отвечать на вопросы последовательно?
I think I made it pretty clear I'm not answering any of your questions. Думаю, я ясно дала понять, что не буду отвечать на твои вопросы.