Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Отвечай на

Примеры в контексте "Answer - Отвечай на"

Примеры: Answer - Отвечай на
So, believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. Так что поверь мне, если я говорю: "Отвечай на мои вопросы или я причиню вред тебе и твоей семье".
You don't call, you don't answer, and you don't come back until that deadline is passed. Не звони, не отвечай на звонки и не возвращайся, пока слушание не пройдёт.
Someone named "Answer at Your Own Risk." Подписан как "отвечай на свой собственный риск".
Don't answer that. Не отвечай на этот вопрос.
D... don't answer that. Не отвечай на этот вопрос.
You answer them, got it? Отвечай на них, ясно?
You can answer my questions. Отвечай на мои вопросы.
Don't answer that question. Не отвечай на вопрос.
Ilsa, no, do not answer the - Ильза, не отвечай на -
You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. Отвечай на мои вопросы кивком если "да" или покачиванием если "нет".
Are you part of Treadstone? Wait, don't answer the last question. ѕогоди, не отвечай на последний вопрос.
Answer any and all questions put to you. Отвечай на все его вопросы.
Answer his question, elderly man. Отвечай на вопросы, старец.
Answer the governor's question! Отвечай на вопрос губернатора!
Answer my brother's question. Отвечай на вопросы моего брата
Answer his question now! Отвечай на его вопрос!
Answer your phone, Erik. Отвечай на звонок, Эрик.
Answer the detective's questions. Отвечай на вопросы детектива.
Answer everything he asks you. Отвечай на все вопросы.
Well, you answer your phone when I call you. Отвечай на звонки, если они от меня.
BIG FALLON: Then you will answer our questions. Тогда отвечай на вопросы.
answer my questions before you start losing appendages. Отвечай на мои вопросы.
Look, you answer our questions first, okay? Слышишь, отвечай на вопрос.
If you know what I mean, give me an answer. то быстро отвечай на мой вопрос.
All you need to do is answer. просто отвечай на вопросы.