Английский - русский
Перевод слова Annex
Вариант перевода Пристройки

Примеры в контексте "Annex - Пристройки"

Примеры: Annex - Пристройки
Owing to security concerns about blast resilience and the proximity of the FDR Drive off-ramp, the Office of the Capital Master Plan suspended design work on the Library and South Annex Buildings in 2011. Из-за обеспокоенности вопросами безопасности, связанными со взрывоустойчивостью зданий и близостью выездной эстакады с шоссе им. Франклина Делано Рузвельта, в 2011 году Управление генерального плана капитального ремонта приостановило проектные работы по зданиям Библиотеки и Южной пристройки.
The project scope still includes the renovation of the Library and South Annex Buildings, although neither can be renovated as originally envisaged due to security considerations. Проект по-прежнему включает реконструкцию зданий Библиотеки и Южной пристройки, однако с учетом необходимости обеспечения безопасности реконструкция ни одного из этих зданий не может пройти по первоначальному плану.
In this connection, the Committee notes that the Board of Auditors identifies the uncertainties over the Library and South Annex Buildings as one of the six main pressures on the project schedule (see also para. 26 below). В этой связи Комитет отмечает, что Комиссия ревизоров относит неопределенность в вопросе относительно дальнейшей судьбы Библиотеки и Южной пристройки к числу шести основных проблем, которые могут сорвать график работ (см. также пункт 26 ниже).
This option would require an equal area of off-site rental space, to accommodate the functions displaced by the functions of the Library and South Annex Buildings. Реализация этого варианта потребует равной площади арендуемых помещений за пределами комплекса, чтобы разместить службы, которые придется перевести из занимаемых помещений в результате перемещения служб зданий Библиотеки и Южной пристройки.
At the time of the report, there had been no firm proposals for resolving whether the Library Building and South Annex Building would remain within or outside the scope of the capital master plan and the likely budget implications for their refurbishment. На время подготовки доклада не было никаких конкретных предложений по решению вопроса о том, останутся ли здания Библиотеки и Южной пристройки в рамках генерального плана капитального ремонта и каковы будут бюджетные последствия их реконструкции.
The ensemble had been constructed for over than three centuries - from 1505 till 1815. It includes three objects of different time: the pillar of the Ivan the Great Bell-Tower, the Uspenskaya (Assumption) Belfry and the Filaret's Annex. Он создавался на протяжении трех с лишним веков - с 1505 г. по 1815 г. и состоит из трех разновременных объектов: столпа колокольни Ивана Великого, Успенской звонницы и Филаретовой пристройки.
(c) To close the Library and South Annex Buildings, once the capital master plan is completed, until the security issue is resolved. с) Закрытие зданий Библиотеки и Южной пристройки после завершения генерального плана капитального ремонта до тех пор, пока не будет решена проблема обеспечения безопасности.
According to the Secretary-General, it is not feasible to renovate the Library and South Annex Buildings, nor is cost-effective to demolish and construct new buildings at the same locations in their stead (see paras. 42-50 below). По мнению Генерального секретаря, реконструкция зданий Библиотеки и Южной пристройки представляется нецелесообразной, а снос и возведение вместо них новых зданий в тех же местах - неэффективными с точки зрения затрат (см. пункты 42 - 50 ниже).
These consist of $65.0 million originally allocated for the renovation of the Library and South Annex Buildings, plus $15.0 million for other scheduled activities in 2014 and 2015. Эта сумма складывается из 65 млн. долл. США, изначально предусматривавшихся на ремонт зданий Библиотеки и Южной пристройки, и 15 млн. долл. США, предусматривавшихся на проведение других работ, запланированных на 2014 и 2015 годы.
Expansion of the delegates' dining facilities and construction of the South Annex building which houses training and interpreters facilities and a 750-seat cafeteria for staff, delegates and visitors. З) Расширение помещения, в котором находится кафетерий для делегатов, и сооружение южной пристройки, в которой располагаются службы профессиональной подготовки и устного перевода, а также кафетерий на 750 посадочных мест для сотрудников, делегатов и посетителей.
Setting aside the Library and South Annex Building renovation, it can be seen that the projected cost to completion in excess of the originally approved budget amounts to $159.4 million ($144.4 million plus $15.0 million). Очевидно, что из-за переноса сроков ремонта зданий Библиотеки и Южной пристройки сумма прогнозируемых расходов до завершения работ превышает сумму утвержденных бюджетных ассигнований на 159,4 млн. долл. США (144,4 млн. долл. США плюс 15 млн. долл. США).
(c) Approve the revision of the original approved scope of the capital master plan project to allow for the suspension of the renovation of the Dag Hammarskjold Library and South Annex Buildings; с) утвердить пересмотр первоначального объема работ по Генеральному плану капитального ремонта, с тем чтобы позволить повторный перенос на более поздний срок реконструкции зданий Библиотеки им. Дага Хаммаршельда и Южной пристройки;
Space within the temporary North Lawn Building could be made available and converted for use to serve as an interim cafeteria until the security issues with the South Annex Building are resolved or until the Consolidation Building becomes available. Помещения временного здания на Северной лужайке могли бы быть освобождены и переоборудованы для временного использования в качестве кафетерия до урегулирования вопросов обеспечения безопасности здания Южной пристройки или до введения в эксплуатацию общего здания Организации Объединенных Наций.
Other on-campus locations (Conference Building, basement, General Assembly, Library/North Lawn/North Lawn Building/South Annex Building) Другие площади на территории основного комплекса зданий (Конференционный корпус, цокольные этажи, здание Генеральной Ассамблеи, здание Библиотеки, Северная лужайка, здание на Северной лужайке, здание Южной пристройки)