Английский - русский
Перевод слова Angry
Вариант перевода Разозлился

Примеры в контексте "Angry - Разозлился"

Примеры: Angry - Разозлился
Was I angry when I lost my partnership? Разозлился ли я, когда лишился партнерства?
He got angry and he started intimidating you? Он разозлился и стал вам угрожать?
I'd never seen him so angry, so upset. Он так разозлился, так расстроился.
And then he hit me I got very angry Потом он меня ударил и я очень разозлился.
If I were you, I'd be very angry about that. Если бы я был тобой, я бы очень разозлился.
He said something to make me angry? Он что-то сказал и я разозлился?
So you were angry that Finn was taking Harriet away? Поэтому ты разозлился, когда Финн собрался увези Гарриет?
What made you so angry at him? Почему ты так разозлился на него?
When he corrected the police officer's French, the latter became angry and undressed him, while he was filmed. Когда он поправил французский язык сотрудника полиции, тот разозлился и сам раздел его, причем все снималось на пленку.
He was angry because she stumbled across something that he thought nobody would ever find out about, except his mates. Он разозлился потому что она наткнулась на что-то, чего никто не должен был знать, кроме посвященных.
You got angry when she blew you off? Ты разозлился, когда она отшила тебя?
So tom felt abandoned by your wife and angry at you, so he acted out. Хочешь сказать, что Том почувствовал себя преданным, разозлился на тебя и вышел из-под контроля.
Because Martin would've been angry if he found out? Потому что Мартин разозлился бы, если бы узнал?
Are you angry because I called her a cow? Ты разозлился потому, что я назвал её коровой?
BENSON: You couldn't perform, so you got angry, Ты не мог солировать, поэтому и разозлился.
My dad got so angry that he grabbed a mop and he went and he killed it himself. Отец разозлился, берёт в руки швабру, идёт и убивает её.
I got so angry that I grabbed him and for a second, I wanted to- Я настолько разозлился, что схватил его и на секунду, я хотел...
But Ronnie was very angry at being told what he could and couldn't have. Но Ронни сильно разозлился, что ему указывают, что он может делать и чего не может.
I suppose he is not used to being contradicted repeatedly but he did not become at all angry or even animated. Полагаю, что он не привык, когда ему постоянно противоречат, однако он совсем не разозлился и даже нисколько не оживился.
I remember the first time that my dad got really angry at me, and I was just this little eisbiber, and... nobody's interested. Я помню, что в первый раз мой отец действительно разозлился на меня, а я был всего лишь маленьким древогрызом, и... никому не интересно.
Alan, do you know why you got so angry this afternoon? Алан, ты понимаешь, почему так разозлился сегодня днем?
I was so angry and I... I wanted to just... let nature just take its course. Я очень разозлился и я просто хотел чтобы природа взяла своё.
Well, was he angry because he had to jam on the brakes? Он разозлился, потому что пришлось резко тормозить?
But he does know that he got very, very angry and... Но он знает, что очень, очень разозлился и...
I told him that I couldn't see him again, and... he got angry, and... he came to see me... Я сказала, что не могу его больше видеть, и... он разозлился, и... пришел ко мне...