| Angela knows everything about finance, and taxes, and all that. | Энжела знает все про финансы, налоги и все эти штуки. |
| According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. | Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
| Whatever Angela did to you, Tate, she did not deserve this. | Что бы Энжела ни сделала тебе, Тейт, она не заслужила этого. |
| He kidnapped Hodgins, and gave him a tattoo while he was unconscious, Angela. | Он похитил Ходжинса и сделал ему тату, пока тот был без сознания, Энжела. |
| I thought Angela made a mistake. | Я думал, что Энжела ошиблась. |
| I've always been on my own, Angela. | Я всегда была сама по себе, Энжела. |
| Okay, we're here, Angela. | Так, мы здесь, Энжела. |
| Angela would say that traditionally a husband buys his wife flowers. | Энжела говорит, что это традиция когда мужья покупают его жене цветы. |
| Angela, the balls are rattling, but your head is still intact. | Энжела, шарики ворвались внутрь, но твоя голова все еще целая. |
| I'm only thinking of the child, Angela. | Я все время думаю о ребенке, Энжела |
| I'm not certain how sentient chickens actually are, Angela. | Я не уверена насколько чувствительны цыплята, вообще-то, Энжела |
| Angela, please, we swore to you. | Энжела, пожалуйста, умоляю тебя! |
| Angela, perhaps you could take Ms.Iwanaga to my office. | Энжела, может проводишь мисс Иванага в мой кабинет? |
| Angela, can you put Colin standing on the hood of the car? | Энжела, можешь поставить Колина на капот автомобиля? |
| The official announcement that Angela is pregnant? | Официальное объявление, что Энжела беременна? |
| Even if we both test positive, Angela, there's still only a 25% chance that the baby would be... | Даже если у нас обоих положительный результат, Энжела, вероятность всего 25%, что ребенок будет... |
| What do you want Angela to work on? | Над чем ты хочешь, чтобы Энжела поработала? |
| Angela, did you do your thing yet? | Энжела, ты уже закончила свою часть работы? |
| It's not all that exceptional, Angela. | Что в этом такого особенного, Энжела? |
| Angela, thank you very, very much. | Энжела, спасибо, большое спасибо. |
| Angela, is there something you need to tell me? | Энжела, ты не хочешь ничего мне рассказать? |
| Who's Angela Markham and what does she have to do with sp-9? | Кто такая Энжела Маркэм и что у нее за дела с СП-9? |
| ANGELA, WE REALLY SHOULD BE GETTING YOU HOME. | Энжела, на самом деле пора отвезти вас домой. |
| And Bones is going to want me to take her side and agree that Angela was wrong. | Кости захочет, чтобы я был на её стороне и согласился, что Энжела не права |
| I'm listening to your mix tape because, well, because Angela said that no one had listened to it all the way through. | Я послушала запись с твоими миксами, потому что... потому что Энжела сказала, что никто их ни разу не слушал. |