Английский - русский
Перевод слова Angela
Вариант перевода Энжела

Примеры в контексте "Angela - Энжела"

Примеры: Angela - Энжела
Angela knows everything about finance, and taxes, and all that. Энжела знает все про финансы, налоги и все эти штуки.
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство.
Whatever Angela did to you, Tate, she did not deserve this. Что бы Энжела ни сделала тебе, Тейт, она не заслужила этого.
He kidnapped Hodgins, and gave him a tattoo while he was unconscious, Angela. Он похитил Ходжинса и сделал ему тату, пока тот был без сознания, Энжела.
I thought Angela made a mistake. Я думал, что Энжела ошиблась.
I've always been on my own, Angela. Я всегда была сама по себе, Энжела.
Okay, we're here, Angela. Так, мы здесь, Энжела.
Angela would say that traditionally a husband buys his wife flowers. Энжела говорит, что это традиция когда мужья покупают его жене цветы.
Angela, the balls are rattling, but your head is still intact. Энжела, шарики ворвались внутрь, но твоя голова все еще целая.
I'm only thinking of the child, Angela. Я все время думаю о ребенке, Энжела
I'm not certain how sentient chickens actually are, Angela. Я не уверена насколько чувствительны цыплята, вообще-то, Энжела
Angela, please, we swore to you. Энжела, пожалуйста, умоляю тебя!
Angela, perhaps you could take Ms.Iwanaga to my office. Энжела, может проводишь мисс Иванага в мой кабинет?
Angela, can you put Colin standing on the hood of the car? Энжела, можешь поставить Колина на капот автомобиля?
The official announcement that Angela is pregnant? Официальное объявление, что Энжела беременна?
Even if we both test positive, Angela, there's still only a 25% chance that the baby would be... Даже если у нас обоих положительный результат, Энжела, вероятность всего 25%, что ребенок будет...
What do you want Angela to work on? Над чем ты хочешь, чтобы Энжела поработала?
Angela, did you do your thing yet? Энжела, ты уже закончила свою часть работы?
It's not all that exceptional, Angela. Что в этом такого особенного, Энжела?
Angela, thank you very, very much. Энжела, спасибо, большое спасибо.
Angela, is there something you need to tell me? Энжела, ты не хочешь ничего мне рассказать?
Who's Angela Markham and what does she have to do with sp-9? Кто такая Энжела Маркэм и что у нее за дела с СП-9?
ANGELA, WE REALLY SHOULD BE GETTING YOU HOME. Энжела, на самом деле пора отвезти вас домой.
And Bones is going to want me to take her side and agree that Angela was wrong. Кости захочет, чтобы я был на её стороне и согласился, что Энжела не права
I'm listening to your mix tape because, well, because Angela said that no one had listened to it all the way through. Я послушала запись с твоими миксами, потому что... потому что Энжела сказала, что никто их ни разу не слушал.