Angela knows everything about finance, and taxes, and all that. |
Энжела знает все про финансы, налоги и все эти штуки. |
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. |
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
Whatever Angela did to you, Tate, she did not deserve this. |
Что бы Энжела ни сделала тебе, Тейт, она не заслужила этого. |
He kidnapped Hodgins, and gave him a tattoo while he was unconscious, Angela. |
Он похитил Ходжинса и сделал ему тату, пока тот был без сознания, Энжела. |
I thought Angela made a mistake. |
Я думал, что Энжела ошиблась. |
I've always been on my own, Angela. |
Я всегда была сама по себе, Энжела. |
Okay, we're here, Angela. |
Так, мы здесь, Энжела. |
Angela would say that traditionally a husband buys his wife flowers. |
Энжела говорит, что это традиция когда мужья покупают его жене цветы. |
Angela, the balls are rattling, but your head is still intact. |
Энжела, шарики ворвались внутрь, но твоя голова все еще целая. |
I'm only thinking of the child, Angela. |
Я все время думаю о ребенке, Энжела |
I'm not certain how sentient chickens actually are, Angela. |
Я не уверена насколько чувствительны цыплята, вообще-то, Энжела |
Angela, please, we swore to you. |
Энжела, пожалуйста, умоляю тебя! |
Angela, perhaps you could take Ms.Iwanaga to my office. |
Энжела, может проводишь мисс Иванага в мой кабинет? |
Angela, can you put Colin standing on the hood of the car? |
Энжела, можешь поставить Колина на капот автомобиля? |
The official announcement that Angela is pregnant? |
Официальное объявление, что Энжела беременна? |
Even if we both test positive, Angela, there's still only a 25% chance that the baby would be... |
Даже если у нас обоих положительный результат, Энжела, вероятность всего 25%, что ребенок будет... |
What do you want Angela to work on? |
Над чем ты хочешь, чтобы Энжела поработала? |
Angela, did you do your thing yet? |
Энжела, ты уже закончила свою часть работы? |
It's not all that exceptional, Angela. |
Что в этом такого особенного, Энжела? |
Angela, thank you very, very much. |
Энжела, спасибо, большое спасибо. |
Angela, is there something you need to tell me? |
Энжела, ты не хочешь ничего мне рассказать? |
Who's Angela Markham and what does she have to do with sp-9? |
Кто такая Энжела Маркэм и что у нее за дела с СП-9? |
ANGELA, WE REALLY SHOULD BE GETTING YOU HOME. |
Энжела, на самом деле пора отвезти вас домой. |
And Bones is going to want me to take her side and agree that Angela was wrong. |
Кости захочет, чтобы я был на её стороне и согласился, что Энжела не права |
I'm listening to your mix tape because, well, because Angela said that no one had listened to it all the way through. |
Я послушала запись с твоими миксами, потому что... потому что Энжела сказала, что никто их ни разу не слушал. |