Angela... I k. nooW he's oonly yoour half-broother... but I want you to take care of him as if he were your own. |
Ангела, я знаю, он тебе всего лишь сводный брат, но я хочу, чтобы ты заботилась о нем, как о настоящем брате. |
There will be a presentation for delegations on the capital master plan by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General of the Department of Management, and Mr. Michael Adlerstein, Assistant Secretary-General, on Tuesday, 25 November 2008, at 10.30 a.m. in Conference Room 3. |
Во вторник, 25 ноября 2008 года, в 10 ч. 30 м. в зале заседаний 3 заместитель Генерального секретаря г-жа Ангела Кане и помощник Генерального секретаря г-н Майкл Эдлерстин проведут для делегаций презентацию, посвященную Генеральному плану капитального ремонта. |
Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, and Angela Kane, High Representative for Disarmament Affairs, gathered for a panel discussion on global security challenges, particularly those posed by asymmetric threats. |
Патриция О'Брайен, заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам, и Ангела Кейн, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления, участвовали в работе группы по теме «Концепция решения проблем в области обеспечения глобальной безопасности, в частности проблем, обусловленных асимметричными угрозами». |
In this conjunction, Assistant Secretary General Angela Kane is the highest-ranking German in the United Nations Secretariat, after Achim Steiner, the Executive Director of the United Nations Environmental Programme. |
При этом заместитель Генерального секретаря Ангела Кане является самым высокопоставленным должностным лицом в Секретариате Организации Объединенных Наций из числа германских сотрудников после Ахима Штайнера, Исполнительного директора Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде. |
Your name was Angela the angel from heaven |
Тебя звали Анжела, как ангела с небес. |
At the same plenary meeting, message was delivered by the United Nations High Representative for Disarmament Affairs, Angela Kane, on behalf of the Secretary-General of the United Nations. |
На том же пленарном заседании Высокий представитель Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-жа Ангела Кейн зачитала послание от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
Since 1999 Angela joined marketing team of McDonald's, in Kiev and London offices. |
До марта 2008 Ангела Поддубная занимала должность маркетинг-директора McDonald's Украина. |
Angela... Admit that a beautiful, 6 feet tall, blonde girl, smoking like a factory, is not the usual picture of an angel. |
Ангел-А, девушка, метр 80, супер-красавица, дымит как паровоз, не очень-то похожа на ангела. |