Английский - русский
Перевод слова Angel
Вариант перевода Ангелочек

Примеры в контексте "Angel - Ангелочек"

Примеры: Angel - Ангелочек
And look at that, the little angel's sleeping soundly, Gus. Наш ангелочек спит спокойно, как я вижу.
Can't you, my precious little angel? Ты же можешь слышать, мой дорогой ангелочек?
Spread your wings, little angel. Расправь свои крылышки, маленький ангелочек!
Yes, he... he does look like a little sleeping angel. Да, он... спит как ангелочек.
For now, I just need you quiet, sleeping like an angel in your dirty bibs and nappies. Сейчас, мне нужно, чтобы ты вел себя тихо, посапывал как ангелочек в своем грязном грудничке и пеленках.
We know how the Chosen One feels, and his poor angel sidekick would rather rip off her wings than spend another minute in your presence. И мы знаем как чувствует себя Избранный, и его ангелочек предпочла вырвать себе крылья, нежели находиться с тобой в одной комнате.
Please, you think Lissa's some angel? А Лисса что, ангелочек какой-то?
My angel isn't drinking from the tap! Мой ангелочек не будет пить воду из-под крана!
Is my sweet angel staying with me? Мой сладенький ангелочек остаётся со мной?
[Spits, Moans] It's a Christmas angel, see? Да это же Рождественский ангелочек, видишь?
She is the perfect little angel, aren't we, Elle? Прекраснейший ангелочек, не так ли, Элли?
Don't you, little angel? А ты как думаешь, ангелочек?
I was watching you sleep last night and you were like a little angel. Смотрел вчера, как ты спишь. Ну ты у нас просто ангелочек.
So, this little angel's already sleeping through the night? Этот ангелочек уже по ночам не просыпается?
One minute, she's my perfect little angel, and the next minute, she's like this sea beast with three mouths stacked inside each other. В один момент - она мой идеальный ангелочек, а в следующий момент - морской монстр с тремя челюстями, которые выдвигаются друг из друга.
And do as I am told I'm Mama's little angel И делаю всё, как велят Я - мамин ангелочек
And we couldn't be prouder of you, angel. И мы очень тобой гордимся, ангелочек!
I just wanted to say that Rosie is our little angel, and that Leanne was a wonderful - that Leanne is a wonderful mother. Я хочу сказать, что Рози - наш ангелочек, а Лиан была заме... А Лиан - замечательная мама.
I was at my wit's end, trying to think of something, anything that could help with this, when my perfect little angel crushed my desk and look what I found! Я уже из сил выбился, пытаясь придумать что-нибудь, чтобы разобраться с этой ситуацией, когда мой идеальный ангелочек сломала мой стол и глянь, что я нашел!
See you in my dreams, Angel. Увидимся в моих снах, ангелочек.
You poor little angel waif. Ах вы, бедный маленький брошенный ангелочек.
How we doing, angel pie? Как дела, ангелочек?
Tina, my precious baby angel! Тина, мой бесценный ангелочек!
Rosa sleeps like an angel. Роса спит, как ангелочек.
I'll call you, angel. Ангелочек, я тебе позвоню.