It could combine ancestral knowledge with modern science. |
Инновационные технологии могут соединять в себе знания предков и достижения современной науки. |
They had suffered greatly during the first and second Indochina wars in their ancestral homeland. |
Они перенесли тяжелые страдания в ходе первой и второй индокитайских войн на земле своих предков. |
The Government was seeking to exterminate the Degar people in order to obtain their ancestral homeland. |
Правительство пытается уничтожить народность дегар, с тем чтобы захватить земли их предков. |
Similarly, they were not opposed to living alongside the Vietnamese people on their ancestral homeland. |
Они также не против того, чтобы жить вместе с вьетнамцами на земле их предков. |
These practices are often justified by the right to observe the ancestral culture and traditions. |
Для обоснования такой практики нередко упоминают о праве чтить культуру и традиции предков. |
The death of a language, moreover, entailed the loss of ancestral knowledge that could never be recovered. |
Кроме того, исчезновение какого-либо языка влечет за собой утрату знаний предков, которые уже никогда нельзя будет восстановить. |
This sanctuary honors our ancestral Spirits. |
Это святилище чтит Духов наших предков. |
They prepare themselves with a sacred ritual during which they speak directly with the ancestral Spirits. |
Они готовятся к этому путем священного ритуала, в течение которого они говорят с Духами Предков. |
You just destroyed your ancestral home, Shen. |
Шэнь, ты только что уничтожил дом своих предков. |
Your ancestral sword might be lost with me. |
И меч твоих предков может пропасть со мной. |
Their ancestral magic anchors this city. |
Магия их предков привязана к этому городу. |
Many of them have returned, at least temporarily, to their ancestral homelands in the western provinces. |
Многие из них вернулись, по крайней мере, на время на родину своих предков в западных провинциях. |
It is as if the ancestral wisdom of Africa's peoples did not deserve careful study and preservation. |
Как будто мудрость предков народов Африки не заслуживает внимательного изучения и сохранения. |
The temple was built as the ancestral temple of Tan clan. |
Храм был построен как храм предков клана Тань. |
The name given by Fraser to this territory was New Caledonia, in honour of his ancestral homeland of Scotland. |
Фрейзер назвал эту территорию Новой Каледонией в честь родины своих предков в Шотландии. |
You will choose a bride in your ancestral homeland, Spain. |
Ты выберешь невесту в Испании, на родине твоих предков. |
I returned to Bon Temps because it is my ancestral home. |
Я вернулся в Бон Темпс, потому что здесь дом моих предков. |
They practice ancestral magic, they draw their power directly from... their dead in those cemeteries. |
Они практикуют магию предков, и черпают энергию из... мертвых, на кладбищах. |
And it wasn't until 1930, the last 36 natives of St Kilda voluntarily left their ancestral home. |
И только в 1930 году последние 36 коренных жителей Сент-Килды добровольно покинули дом своих предков. |
I will tolerate the Jedi presence in our ancestral home if they surrender their weapons. |
Джедаев я пущу в дом наших предков, только если они сдадут оружие. |
Sometimes it is necessary to leave the ancestral home. |
Иногда судьба требует от нас оставить дом предков. |
People are encouraged to practise their ancestral cultures. |
Жителям страны создаются условия для сохранения культуры их предков. |
Fleeing the Croatian aggression, over 20,000 Serbs were forced to leave their ancestral homes. |
Спасаясь от хорватской агрессии, свыше 20000 сербов были вынуждены покинуть дома своих предков. |
In a monstrous manner, the Croatian army has murdered, pillaged and expelled the Serbian people from their ancestral homes in Krajina. |
Варварским образом хорватская армия убивала, грабила и изгоняла сербских жителей из домов их предков в Краине. |
The official line in Croatia is that the Serbs are welcome to return to their ancestral homes. |
Официально хорватские власти утверждают, что сербы могут вернуться в дома своих предков. |