Примеры в контексте "Analytical - Анализ"

Примеры: Analytical - Анализ
Another speaker said that the situation analysis was more descriptive than analytical and provided insufficient information on national and external resources. Другой оратор заявил, что анализ положения носит скорее описательный, чем аналитический характер и не содержит достаточной информации о национальных и внешних ресурсах.
Another speaker said that the situation analysis was more descriptive than analytical and the mix of strategies had not been articulated sufficiently. Другой оратор сказал, что ситуативный анализ имеет скорее описательный, а не аналитический характер и что комбинируемые стратегии не были сформулированы достаточно четко.
The analytical section of the 1993 report includes examination of participation, markets, governance, and community organizations. Аналитический раздел доклада за 1993 год дает анализ участия населения, рынков, систем управления и организаций общин.
The Commission noted with pleasure the analytical comparison of the results of United Nations population projections over the past 20 years. Комиссия с удовлетворением приняла к сведению компаративный анализ результатов демографических прогнозов Организации Объединенных Наций за последние 20 лет.
And this little bottle will go to the analytical chemist. Которая будет отправлена на химический анализ.
CCC had conducted an intercomparison of analytical methods for measured data and obtained good results, in particular for the participating EMEP stations. КХЦ провел сопоставительный анализ аналитических методов измерения данных и получил хорошие результаты, в особенности по участвующим станциям ЕМЕП.
Many reports were substantive in nature, providing analytical inputs for the various regional synthesis and preliminary analysis documents prepared by the secretariat. Многие доклады затрагивали существо вопроса, предоставляя аналитические данные для обобщающих документов по различным регионам и документов, содержащих предварительный анализ, которые готовились секретариатом.
The first step was to encourage the development of analytical tools in order to be able to analyse such comprehensive programmes. Первым шагом является содействие разработке аналитического инструментария, который позволял бы проводить анализ столь сложных программ.
Moreover, it will analyse macroeconomic issues and the performance of production sectors using current analytical, forecasting and policy simulation tools. Кроме того, будет проводиться анализ макроэкономических вопросов и результатов деятельности производственных секторов с использованием имеющихся инструментов анализа, прогнозирования и стратегического моделирования.
In total, the Commission has produced three detailed analytical reports comparing these attacks. В общей сложности Комиссия подготовила три подробных аналитических отчета, содержащих сравнительный анализ этих нападений.
The analytical methods applied were the chemical analysis of the mineral content and bacteriological content of the soil. Применявшиеся аналитические методы включали химический анализ содержания минеральных веществ и бактериологического состава почвы.
Policy analysis continued, notably under EFSOS, which has stressed the cross-sectoral approach and developed new analytical tools. Продолжал проводиться анализ политики, особенно по линии ПИЛСЕ, в рамках которого использовался кросс-секторальный подход и были разработаны новые аналитические инструменты.
There was also progress in the implementation of corporate analytical reporting facilities which enable expenditure analysis based on the five priorities of the MTSP. Был также достигнут прогресс в осуществлении корпоративных методов анализа отчетности, позволяющих проводить анализ расходов на основе пяти приоритетов ССП.
The country common assessment (CCA) is the analytical and thematic tool that provides the necessary inputs for the UNDAF process. Общий анализ по стране (ОАС) является аналитическим и тематическим инструментом, созданным для внесения необходимого вклада в процесс РПООНПР.
Value chain analysis provides the analytical and operational framework. Теоретической и оперативной основой программы является анализ производственно-сбытовых цепей.
The preliminary analysis was conducted in accordance with an analytical framework which was submitted to the CRIC as reference. Предварительный анализ был проведен в соответствии с аналитическими рамками, которые были доведены до сведения КРОК.
The analysis requires the compilation of the information provided by country Parties and other reporting entities in coherent global datasets for analytical purposes. Данный анализ предусматривает компиляцию информации, предоставленной странами-Сторонами и другими отчитывающимися субъектами в виде когерентных глобальных баз данных для аналитических целей.
Seven regional analytical laboratories of Hydrometeorological Service analyze air samples taken at 17 monitoring stations in other cities. Семь региональных аналитических лабораторий Гидрометеорологической службы осуществляют анализ проб воздуха, поступающий с 17 станций мониторинга в других городах.
In addition, UNHCR will perform analytical reviews to determine the correctness of data related to such assets. Наряду с этим УВКБ проведет аналитический анализ с целью определить точность данных по этим активам.
Poverty and social impact analyses are important ex ante analytical processes that review anticipated impacts of specific policy reforms on a country's development progress. Анализ масштабов нищеты и социальных последствий - это важный прогнозируемый аналитический процесс, позволяющий проводить обзор предполагаемых последствий конкретных реформ политики для прогресса той или иной страны в области развития.
Operational and analytical information and expertise is being collected, analysed and disseminated to all partners. В центре проводятся сбор, анализ, а также распространение оперативной и аналитической информации и специальных знаний среди всех заинтересованных сторон.
They lack the analytical detail to properly draw attention to the implications of age structure. В них отсутствует подробный анализ последствий существующей возрастной структуры.
The analytical and substantive publications of the above-mentioned departments and offices strengthened the debate within intergovernmental organs and at international conferences and contributed unbiased analyses of development issues and policies. Аналитические и специальные публикации, которые были подготовлены этими департаментами и управлениями и содержали беспристрастный анализ проблем и политики в области развития, содействовали обсуждениям в ходе работы межправительственных органов и международных конференций.
The Secretary-General indicates that mission-specific activities relating to lessons learned and other analytical studies have been an important component of the ability of the Organization to capture successful experiences. Генеральный секретарь отмечает, что анализ деятельности конкретных миссий в рамках обобщения извлеченных уроков и другие аналитические исследования являются важной составляющей способности Организации учитывать положительный опыт.
The review of such proposals and the provision of independent advice to the General Assembly on these matters demand a high degree of professional and analytical rigour. Анализ таких предложений и представление независимых рекомендаций Генеральной Ассамблее по этим вопросам требуют профессиональной и аналитической работы самого высокого уровня.