The museum seeks to explore America's quintessential musical art form, in the city where jazz was born. |
Музей стремится детально исследовать аутентичный американский музыкальный жанр в городе, где зародился джаз. |
In America, the Ford Trimotor was an important early airliner. |
Первым массовым пассажирским самолётом стал американский Ford Trimotor. |
I can't stand to see my family unhappy on America's holiest day. |
Я не могу стоять и смотреть на то как моя семья несчастлива в святой Американский праздник. |
Other organizations with which Catsimatidis has been active are the National Kidney Foundation, Juvenile Diabetes Foundation, Young Men's Philanthropic League, and Alzheimer's Foundation of America. |
Среди других структур, в деятельности которых Кациматидис принимает активное участие, Национальный почечный фонд, Фонд исследований юношеского диабета, Юношеская филантропическая лига и Американский Фонд изучения болезни Альцгеймера. |
Following this work, he gave a speech entitled "The American Scholar" in 1837, which Oliver Wendell Holmes Sr. considered to be America's "intellectual Declaration of Independence." |
Написал знаменитую речь «Американский учёный» («American Scholar», 1837), которую Оливер Уэнделл Холмс (старший) назвал «Интеллектуальной декларацией независимости». |
America's almost the same. |
Американский почти такой же. |
America's least romantic holiday. |
Наименее романтичный американский праздник. |
America's highest-ranking law enforcement agency? |
Самый влиятельный американский правоохранительный орган? |
A patrolling officer on his beat is the one true dictatorship in America. |
Патрульный офицер это самый настоящий американский диктатор. |
America's first space shuttle, as the shuttle has cleared the tower. |
Первый американский космический спутник отрывается от земли. |
Martha Gellhorn, John Dos Passos, greatest writer in America not named Hemingway. |
Марта Геллхорн, Джон Дос Пасос, великий американский писатель после меня. |
They point to what they regard as America's unfettered capitalism and hold up Europe's social market economies against it. |
Политологи указывают на американский неограниченный капитализм и поддерживают европейскую систему социально ориентированного рынка в противопоставление ему. |
I'll follow America until the last bit of American land... sinks into the Ocean. |
Соотечественники! Пока последний кусок американской земли... не погрузится в океан... я, как и все наши лидеры, хочу защитить Американский континент. |
If America's bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply. |
Если американский экономический пузырь лопнет, общемировой экономический рост резко замедлится. |
By now, America's fourth President, James Madison, was in the White House. |
К тому времени Белым Домом заправлял 4-ый американский президент, Джеймс Мэдисон. |
Those who invested and reinvested their money in America's stock market over the past decade have nearly doubled it, even after taking account of inflation. |
Люди, вкладывавшие в прошедшем десятилетии деньги в американский фондовый рынок, приумножили свой капитал почти вдвое, даже с учётом инфляции. |
CAMBRIDGE - The bursting of America's housing bubble in the summer of 2006 triggered the global financial crisis and recession. |
КЕМБРИДЖ - Когда летом 2006 года лопнул американский «пузырь» недвижимости, это вызвало глобальный финансовый кризис и рецессию. |
The game was officially endorsed by the Billiard Congress of America. |
В 2000 году принята в Американский бильярдный конгресс (Billiards Congress of America). |
Voice of America radio and television network: American journalist Elizabeth Arrott |
Сеть «Голос Америки», американский журналист Элизабет Аротт |
The "Dark Reign" storyline established American Son, another exoskeleton made from Iron Man's arsenal with Captain America's colors. |
В сюжетной линии Dark Reign появляется Американский сын, броня, разработанная на основе костюма Железного человека и вооружённая арсеналом Капитана Америки. |
In 1910 Walter Wellman unsuccessfully attempted an aerial crossing of the Atlantic Ocean in the airship America. |
1910 - американский журналист Уолтер Уэллман (Walter Wellman) предпринял попытку пересечь Северную Атлантику на водородном дирижабле «Америка». |
Ambassador-designate to Saudi Arabia Ogden Mears (Marlon Brando) sails back to America after touring the world. |
Влиятельный американский дипломат Огден Мирс (Марлон Брандо) завершает круиз по всему миру, возвращаясь в США. |
Only the star tight end of the New England Patriots and America's most athletic Polish. |
Всего лишь звезда Патриотов Новой Англии и самый спортивный американский поляк. |
Lester Bangs, often cited as "America's Greatest Rock Critic", became editor in 1971. |
Лестер Бэнгс, известный как «великий американский рок-критик», стал редактором журнала в 1971 году. |
If America's bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply. |
Если американский экономический пузырь лопнет, общемировой экономический рост резко замедлится. |