Английский - русский
Перевод слова Amenities
Вариант перевода Удобств

Примеры в контексте "Amenities - Удобств"

Примеры: Amenities - Удобств
This baroque-style, family-run hotel offers cosy rooms with many amenities. Это в стиле барокко, семейный отель предлагает уютные номера со множеством удобств.
I cleared out this floor and added a couple of cutting-edge amenities... Я очищу этот этаж и добавил пару передовых удобств...
No facilities, no amenities, and the nearest village is a five-mile walk. Ни обслуживания, ни удобств, и ближайшая деревня в пяти милях ходьбы.
The comfortable guestrooms offer modern luxury and a stylish interior design, with designer bathrooms and many modern amenities. В комфортабельных номерах представлен роскошный стильный дизайн интерьеров, а также изысканные ванные комнаты и множество современных удобств.
At the airport in Goleniów are a number of amenities for travelers departing and arriving to Szczecin. В аэропорту в Goleniów целый ряд удобств для путешественников, которые отправляются и прибывают в Щецине.
And almost needless to say, the general area has plenty of modern amenities as well. И почти Излишне говорить, что общая площадь имеет множество современных удобств, как хорошо.
All include a work desk and a range of modern amenities. Во всех номерах есть письменный стол и целый ряд современных удобств.
Our soundproofed rooms are all well-equipped with a complete bathroom and the listed amenities. Все номера звукоизолированны и оснащены полностью оборудованной ванной комнатой и перечнем удобств.
Starting with designer duvets for your Marriot bed and amenities such as a desk and high-speed internet access. Начиная с дизайнерских одеял и подушек для вашей фирменной кровати Марриот до таких удобств, как рабочий стол и высокоскоростной доступ в Интернет.
Relax in your spacious suite at Golden Tulip Altis and enjoy a host of modern amenities. Отдохните в просторном номере отеля Golden Tulip Altis, где к Вашим услугам целый ряд современных удобств.
The Dusit Dubai Hotel provides guests with the highest standards of personal service, modern amenities and luxurious comforts. Отель «The Dusit Dubai Hotel» предлагает своим гостям высочайшие стандарты индивидуального обслуживания, современных удобств и роскошного комфорта.
As part of the method for determining unfitness of dwellings, the indicators of lack of amenities were utilized. Одним из критериев определения непригодности жилищ для проживания являлись показатели отсутствия бытовых удобств.
Unsustainable migration to urban areas leads to the progressive deterioration of civic amenities. Неустойчивая миграция в городские районы приводит к постепенному ухудшению состояния системы городских удобств.
Because pensioners, as a rule, live in the countryside or in older houses in towns, they have fewer amenities. Поскольку пенсионеры, как правило, проживают в сельской местности или в старых городских домах, то у них меньше удобств.
He hoped that the new site would provide better amenities to the IDPs. Он надеется, что в том новом месте поселения внутренне перемещенные лица будут иметь больше удобств.
Those amenities would be standard in cells built or renovated in the future. Наличие таких удобств станет нормой для камер, которые будут строиться или ремонтироваться в будущем.
They currently live in difficult conditions owing to the lack of amenities such as clean water, sanitation and schools. В настоящее время они проживают в сложных условиях из-за отсутствия удобств, таких, как чистая вода, санитария и школы.
Except the people have grown to expect certain amenities from me. За исключением людей, привыкших ожидать от меня определённых удобств.
The majority of topics in this chapter refer to characteristics and amenities of housing units, which include occupied conventional dwellings and other housing units. Большинство признаков в данной главе касаются характеристик и удобств жилищных единиц, которые включают в себя занятые традиционные жилища и прочие жилищные единицы.
The Park Central hotel offers guests a variety of modern amenities, including in-room flat-screen TVs and large work desks. В номерах гостей ждёт широкий спектр современных удобств, включая телевизор с плоским экраном и большой письменный стол.
2.1.6 Implementation of integrated facilities and amenities belonging to water supply and sanitation plants and networks; 2.1.6 возведение комплексных сооружений, установок и удобств, относящихся к установкам и системам водоснабжения, водопровода и канализации;
2.1.7 Implementation of all facilities, amenities and roads belonging to electrical power plants; 2.1.7 строительство всех сооружений, установок, удобств и дорог, относящихся к электростанциям;
Right in the heart of Stockholm, Hotel Hellsten is close to both local transport and all of the citys sights and amenities. Отель Hellsten находится в самом центре Стокгольма, вблизи остановок местного транспорта, всех достопримечательностей города и удобств.
Sete Colinas was opened in June 2008 and is therefore well-appointed with a range of modern amenities to help create a homely feeling. Sete Colinas был открыт в июне 2008 года и хорошо оснащен целым рядом современных удобств, что создает домашнюю обстановку.
The bunker will contain all of the obvious emergency supplies and facilities as well as a few amenities. Бункер будет содержать все очевидные предметы и средства первой необходимости на случай чрезвычайной ситцации, а также несколько удобств.