Английский - русский
Перевод слова Alternatively
Вариант перевода В ином случае

Примеры в контексте "Alternatively - В ином случае"

Примеры: Alternatively - В ином случае
Alternatively, the resolution of the issue should be subject to approval of the majority of States parties. В ином случае для решения этого вопроса должно требоваться согласие большинства государств-участников.
Alternatively, that clarification could be made in the commentary to the guideline. В ином случае, данное разъяснение можно предоставить в виде комментария к руководящему положению.
Alternatively, the Secretariat should proportionately reduce the additional funds for security to be sought for the current biennium. В ином случае Секретариат должен пропорционально сократить запрашиваемые на текущий двухгодичный период дополнительные ассигнования на обеспечение безопасности.
Alternatively, the amputated parts could form a protocol to the treaty that the revised draft would become. В ином случае, "ампутированные части" могут образовать протокол к международному договору, которым станут пересмотренные проекты статей.
Alternatively, they can bring forth new challenges to macroeconomic policy. В ином случае они могут создавать новые проблемы для макроэкономической политики.
Alternatively, decisions and actions on site rehabilitation, phase-out of stockpiles and control of residues and waste from products containing mercury could be voluntary. В ином случае решения и действия по реабилитации объектов, поэтапному выводу из обращения запасов и контролю за остатками ртутьсодержащих продуктов и их отходами могут быть добровольными.
Alternatively, the Working Group may consider that the functional equivalence of traditional and electronic signatures could be addressed in the Guide to Enactment. В ином случае Рабочая группа может предусмотреть, чтобы вопрос о функциональной эквивалентности традиционных и электронных подписей был рассмотрен в Руководстве по принятию.
Alternatively, the parties could first enter into a preliminary agreement and foresee the drafting of a second agreement or even more agreements at a later stage. В ином случае стороны могут сначала заключить предварительное согла-шение и предусмотреть составление второго согла-шения или даже нескольких соглашений на более поздней стадии.
Alternatively, if the various corporations involved within this chain were to cooperate, again the overall impact could be measured. В ином случае, если различные корпорации, входящие в эту цепочку, будут сотрудничать друг с другом, также удастся дать количественную оценку общего воздействия.
Alternatively, report forms can be obtained in three different ways: on paper, on diskette or downloaded from the UN's website. В ином случае формы доклада можно получить тремя другими путями: на бумаге, на дискете или с веб-сайта Организации Объединенных Наций.
Alternatively, member States may initially submit a note verbale and deposit the original letter of credentials at the registration and accreditation counter upon arrival at the QNCC in Doha. В ином случае государства-члены могут первоначально представить вербальную ноту и передать оригинал письма с полномочиями на стойке регистрации и аккредитации по прибытии в КНЦК в Дохе.
Alternatively, and as indicated in the road map, the Assembly of States Parties would, through its Bureau, circulate letters inviting nominations, with sufficient time provided for the submission of such nominations. В ином случае, как указывалось в программе действий, Ассамблея государств-участников через свое Бюро разошлет письма с предложением выдвигать кандидатуры, предусмотрев достаточное время для представления таких кандидатур.
Alternatively, in collaboration with entities holding administrative data, they can develop one or more coherent and integrated systems to gather administrative data, which statistical systems may use directly. В ином случае они могут разработать в сотрудничестве с органами, располагающими административными данными, одну или несколько когерентных и комплексных систем для сбора административных данных, которые статистические системы могут использовать непосредственным образом.
Alternatively, if the other process's variable was set the while loop is entered and the turn variable will establish who is permitted to become critical. В ином случае, если переменная другого процесса была установлена, входят в цикл «while» и переменная turn будет показывать, кому разрешено войти в критическую секцию.
Alternatively, it would be necessary to create new mechanisms to deal with those issues or else to make use of other suitable mechanisms that might already exist outside the Tribunal. В ином случае потребуется создать новые механизмы для решения этих вопросов или каким-либо иным образом использовать другие подходящие механизмы, которые могут уже существовать вне рамок Трибунала.
Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev., or, alternatively, with ISIC, Rev.. Странам предлагается представлять надлежащие данные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСОК или, в ином случае, в соответствии со вторым пересмотренным вариантом МСОК.
Alternatively, it may prefer to adopt the short, but not inaccurate, proposal made by Juliane Kokott to the International Law Association, referred to in paragraph 103. В ином случае она может предпочесть принять краткое, однако не лишенное точности предложение, которое выдвинула Жюлиан Кокот перед Ассоциацией международного права и которое упомянуто в пункте 103.
Alternatively, the Secretariat should proportionately reduce the additional funds for security proposed to be sought for the current biennium during the fifty-ninth session (AH2004/510/01/2). В ином случае Секретариату следует пропорционально сократить дополнительные средства на проекты обеспечения безопасности, испрашиваемые на текущий двухгодичный период на пятьдесят девятой сессии (АН2004