Joint fortnightly meetings between F-FDTL and PNTL chaired alternatively by the 2 parties |
Проведение совместных двухнедельных совещаний между Ф-ФДТЛ и НПТЛ, на которых функции председателя поочередно выполняют две стороны |
Regular meetings are now scheduled, alternatively in New York and Vienna, to exchange information from all sources and to plan cross-disciplinary inspections. |
В настоящее время запланировано проведение регулярных заседаний - поочередно в Нью-Йорке и Вене - для обмена информацией, полученной из всех источников, и планирования многоцелевых инспекций. |
This body will meet alternatively in Moscow and Geneva. |
Комитет будет заседать поочередно в Москве и Женеве. |
Time schedule: The major review and update will be prepared alternatively every two years. |
График работы: Общий обзор и промежуточный обзор будут проводиться поочередно каждые два года. |
They generally take place in Spring with the venue alternatively between Paris and Geneva. |
Совещания, как правило, проходят весной поочередно в Париже или Женеве. |
The Economic and Social Council meets alternatively in New York and Geneva every year. |
Экономический и Социальный Совет ежегодно проводит свои заседания поочередно в Нью-Йорке и Женеве. |
These meetings were held alternatively in New York and Geneva to ensure full involvement and active participation of all United Nations system organizations. |
Эти совещания были проведены поочередно в Нью-Йорке и Женеве с целью обеспечения всестороннего и активного участия всех организаций системы Организации Объединенных Наций. |
In that regard, I would like to highlight the importance of regional seminars held alternatively in the Caribbean and Pacific regions. |
В связи с этим я хотел бы подчеркнуть важность региональных семинаров, поочередно проводимых в Карибском и Тихоокеанском регионах. |
The type L21DH (+) tanks required in this case would not be able to carry alternatively the two substances referred to above, as is the usual practice. |
В необходимых в данном случае цистернах типа L21DH (+) не могли бы поочередно перевозиться два вышеупомянутые вещества, что является обычной практикой. |
The JIC met alternatively in Sarajevo and Banja Luka on 16 and 30 March and on 6, 18 and 25 June as well as on July 2. |
СВК проводила свои заседания поочередно в Сараево и Баня-Луке 16 и 30 марта, 6, 18 и 25 июня, а также 2 июля. |
Beneficiaries are given three out of the four basic commodities because of low stocks of sugar and edible oil; these two commodities are distributed alternatively in Ingushetia and Chechnya. |
Получающим помощь лицам предоставляются три из четырех основных видов продовольственных товаров из-за низкого уровня запасов сахара и растительного масла; оба этих продукта распределяются поочередно в Ингушетии и Чечне. |
There has been a gradual development in this regard especially in the urban areas as fathers and mothers alternatively care for their children and their financial requirements. |
Ситуация, однако, постепенно начинает меняться, особенно в городских районах, где отцы и матери поочередно ухаживают за своими детьми и удовлетворяют их материальные потребности. |
The Ministers expressed their interest in further coordinating their approaches to important regional and international issues, and underlined the importance of conducting regular meetings of the Joint Senior Officials Committee alternatively in Moscow and Cairo, to consult on issues of common interest and foreign policy. |
Министры выразили заинтересованность в дальнейшей координации подходов по актуальным региональным и международным проблемам, подчеркнули важность регулярного проведения заседаний Совместного комитета высоких должностных лиц поочередно в Москве и Каире, в том числе с целью проведения консультаций по вопросам, представляющим взаимный интерес, и внешнеполитическим вопросам. |
The Working Party noted that the current arrangement between the ECMT and UNECE of having back-to-back meetings of the ECMT Group on Railways and the UNECE Working Party on Rail Transport hosted alternatively by the two organizations in Paris and in Geneva will end in 2007. |
Рабочая группа отметила, что согласованная ЕКМТ и ЕЭК ООН нынешняя практика проведения спаренных совещаний Группы по железным дорогам ЕКМТ и Рабочей группы по железнодорожному транспорту ЕЭК ООН, которые организуются поочередно этими двумя организациями в Париже и в Женеве, прекратится в 2007 году. |
Alternatively, he may wear a red cape with a shoulder cape attached. |
Поочередно он может носить красную накидку с капюшоном с накидкой с капюшоном, прикрепленной к ней. |
At certain points, the character alternatively wore an Australian-style hat, had a "mop of scruffy hair" and walked on all fours. |
В различные моменты персонаж поочередно носил шляпу австралийского стиля, имел «прическу из потрескавшихся волос» и ходил на четвереньках. |
The proposal assumes that UNCITRAL will hold its meetings in Vienna, where the International Trade Law Division of the Office of Legal Affairs is located, instead of alternatively in Vienna or New York; hence, the reduced requirement for travel of staff. |
Предлагаемая сумма исчислена исходя из того, что ЮНСИТРАЛ будет проводить свои заседания в Вене, где находится Отдел права международной торговли Управления по правовым вопросам вместо проведения их поочередно в Вене или Нью-Йорке; чем объясняется уменьшение потребностей по статье «Поездки персонала». |
The committee's president and vice-president are elected for two-year terms and alternatively represent the State and the private sector. |
Председатель и заместитель председателя КВФ избираются на двухлетний срок и поочередно из числа представителей государства и частного сектора. |
Migrants could therefore obtain short contracts in several different countries but were constantly compelled to move on or, alternatively, to return to their countries of origin. |
Поэтому мигранты заключают краткосрочные трудовые соглашения поочередно в нескольких странах, но постоянно вынуждены переезжать с места на место, в противном случае им грозит возвращение в страну происхождения. |
Until 1992, meetings of directors of statistics of the Americas had been organized alternatively in the region by the Organization of American States (OAS) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). |
До 1992 года совещания руководителей статистических служб стран Северной и Южной Америки организовывались в этом регионе поочередно Организацией американских государств (ОАГ) и Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК). |
Alternatively and in case of filament lamps only, a standard filament lamp may be used in turn, in each of the individual positions, operated... |
В качестве альтернативы и только в случае ламп накаливания может использоваться стандартная лампа накаливания, устанавливаемая поочередно в каждом из отдельных положений, с подачей... . |
Alternatively and in case of filament lamps only a standard filament lamp may be used in turn, in each of the individual positions, operated at its reference flux, the individual measurements in each position being added together. |
В качестве альтернативы и только в случае ламп накаливания в каждом из отдельных положений поочередно может использоваться эталонная лампа накаливания, параметры которой соответствуют контрольному потоку, причем в этом случае учитывается суммарная величина отдельных измерений в каждом положении . |
Alternatively a standard filament lamp may be used in turn, in each of the individual positions, operated at its reference flux, the individual measurements in each position being added together. Annex 4 |
В качестве альтернативы может использоваться стандартная лампа накаливания, устанавливаемая поочередно в каждом из отдельных положений, с подачей на нее такого напряжения, при котором сила ее света соответствует эталонному значению, и значения отдельных измерений в каждом отдельном положении суммируются. |
In the next variant, the energy converter is in the form of a propelling device for an invalid carriage provided with alternatively interacting freewheel clutches. |
Преобразователь энергии по следующему варианту представляет собой движитель инвалидной коколяской с поочередно вступающими во взаимодействие обгонными муфтами. |