When you need me, I will be here, but right now, Central City doesn't need you to be Henry Allen's son. |
Когда я понадоблюсь тебе, я буду рядом, но сейчас, Централ Сити не нужен сын Генри Аллена. |
Although Germany believed the FCN treaty between itself and the United States of America had lapsed during the Second World War, the United States Supreme Court based its seminal ruling in Clark v. Allen on that treaty. |
Хотя Германия считала договор ДТС между ней и Соединенными Штатами Америки потерявшим силу во время Второй мировой войны, Верховный суд Соединенных Штатов основывал свое основополагающее решение по делу Кларк против Аллена на этом договоре. |
Once a vehicle leaves low Earth orbit and the protection of Earth's magnetosphere, it enters the Van Allen radiation belt, a region of high radiation. |
Как только транспортное средство покинет околоземную орбиту и защитную земную магнитосферу, она пролетит через радиационный пояс Ван Аллена, регион с высоким уровнем радиации. |
The song title "Worms of the Senses/ Faculties of the Skull" is an allusion to a line from Allen Ginsberg's long poem "Howl". |
Название песни «Worms of the Senses/ Faculties of the Skull» является аллюзией на строфу поэмы Аллена Гинзберга «Howl». |
In the book Reaper (2014) by Brock Allen, the Loch Ness monster lives as a pet to the Reaper in another dimension. |
В книге «Reaper» (Жнец) (2014) Брока Аллена чудовище Лох-Несса живет как домашнее животное Жнеца в другом измерении. |
High-power, low-frequency transmissions were being used to release radiation into the ionosphere, trapped in the Van Allen belts since nuclear experiments had first been conducted in 1958. |
Военные используют низкочастотные передатчики высокой мощности для выделения радиации в ионосферу, которая скапливается в радиационных поясах Ван Аллена со времени проведения первых ядерных экспериментов в 1958 году. |
The Panel is concerned that the Ghanaian authorities were under the impression that Mr. Allen had a travel ban waiver, although that was not the case. |
Группа озабочена тем фактом, что, по мнению властей Ганы, с г-на Аллена был снят запрет на поездки, хотя на самом деле это не так. |
The Revenue Agent advised the Panel's property in Margibi County is a rubber plantation between Kakata and Gbarnga and proximate to Mr. Allen's property. |
Налоговый инспектор сообщил Группе, что имущество г-на Урея в графстве Марджиби представляет собой каучуковую плантацию между Каката и Гбарнга и находится рядом с объектом собственности г-на Аллена. |
Is Allen still handling the Fisher account? |
Счет Фишера все еще у Аллена? - Конечно, у кого же еще? |
And there was no way of getting Allen into court in the first place, because there was no evidence, Robert. |
Не было способа затащить Аллена в суд, потому что не было улик. |
A bit funny, innit, you all meeting round Allen's this morning? |
Забавно, что именно в это утро вы собрались все у Аллена. |
Allen's first-week album sales were the weakest that had yet been seen by an Idol champion's post-show debut, although observers attributed this partly to weak album sales throughout the industry at the time. |
Продажи альбома Аллена в первую неделю были самыми слабыми после победы Idol (хотя наблюдатели объясняли это слабыми продажами альбомов во всей отрасли в целом в то время). |
The Prince of Wales, Albert Edward ("Bertie", later Edward VII), arranged to sit next to Langtry at a dinner party given by Sir Allen Young on May 24, 1877. |
Принц Уэльский, Альберт Эдуард («Берти», в будущем Эдуард VII), сидел рядом с Лэнгтри на званом ужине у сэра Аллена Янга 24 мая 1877 года. |
Tell him! - You want me to say I killed Jay Allen? |
Ты хочешь, чтобы я сказал, что я убил Джея Аллена? |
He graduated with a Bachelor of Arts degree from Allen University in 1995 and went on to obtain a Master of Public Administration degree from the University of South Carolina in 1999. |
Он окончил со степенью бакалавра Университет Аллена в 1995 году и продолжил учёбу для получения в 1999 году степени магистра государственного администрирования в Университете Южной Каролины. |
The most deadly Carrion of all, he exhibited the further ability to use a "zombie plague" to control the minds of others, but also found that both Warren and Allen's minds fought for control of the body. |
Самый смертоносный Падаль из всех, он продемонстрировал дальнейшую способность использовать «чуму зомби», чтобы контролировать умы других, но также обнаружил, что умы Уоррена и Аллена боролись за контроль над телом. |
Garcia, did you find anything in Brenda and Allen Archer's background to indicate a knowledge of explosives? |
Гарсия, что-нибудь накопала в подноготной Бренды и Аллена, что указывает на знания о взрывчатках? |
One example, is the case of Mr. Cevin Allen, a United States citizen who was one of the victims of the sanctions imposed by the United States Government for travelling to Cuba. |
В качестве примера можно привести случай американского гражданина Севина Аллена, который стал одной из жертв санкций, введенных правительством Соединенных Штатов в отношении поездок на Кубу. |
Allen Collins's girlfriend, Kathy, whom he later married, asked him, "If I leave here tomorrow, would you still remember me?" |
Подруга Аллена Коллинза (англ.) (на которой он позже женился), Кэти, однажды спросила его: «Если я уеду завтра, будешь ли ты помнить меня?» |
After seeing Whelan and Alfie Allen (Theon Greyjoy) acting together, the show creators assured that they made "an insanely good pair of siblings." |
Увидев Джемму и Альфи Аллена (Теон Грейджой) играющих вместе, создатели шоу уверили, что они сделали «безумно хорошую пару брата и сестры.» |
I remember looking down the shore, after I had been there for five or six hours, and I saw two smiling faces, in the form of Gemma Whelan and Alfie Allen. |
Я помню, как я смотрел вниз на берег после того, как я был там в течение пяти или шести часов, и я увидел два улыбающихся лица, в виде Джеммы Уилан и Альфи Аллена. |
In 1965, while teaching at Massachusetts Institute of Technology, Dreyfus published "Alchemy and Artificial Intelligence", an attack on the work of Allen Newell and Herbert A. Simon, two of the leading researchers in the field of Artificial Intelligence. |
В 1965 году, когда он работал в Массачусетском технологическом институте, Дрейфус опубликовал статью «Алхимия и искусственный интеллект», где раскритиковал работу ведущих на тот момент исследователей в области Аллена Ньюэлла и Саймона Герберта. |
Stein was Vince Neil's personal manager and also, according to the band and rival manager Allen Kovac, served as the band's manager at one time. |
Стейн был личным менеджером Винса Нила, а также, по словам группы и менеджера Аллена Ковача, когда-то работал менеджером Mötley Crüe. |
Besides numerous PhD students, Watson also supervised postdoctoral students and other interns including Ewan Birney, Ronald W. Davis, Phillip Allen Sharp (postdoc), John Tooze, (postdoc) and Richard J. Roberts (postdoc). |
Помимо многочисленных аспирантов, Уотсон также руководил постдокторантами и другими стажерами, включая Эвана Бирни, Рональда У. Дэвиса, Филлипа Аллена Шарпа (postdoc), Джона Тоозе (postdoc) и Ричарда Дж. |
The docudrama covered the band's history between 1977 through 1986, recounting the trials and triumphs of Rick Allen and Steve Clark. |
Документальная драма рассказывает историю группы в период с 1977 по 1986 годы, рассказывает об испытаниях и триумфе Рика Аллена и Стива Кларка. |