It will cause short-term interference with communications and long-term damage through the creation of artificial radiation belts and the excitation of the Van Allen belts. |
Он причинит кратковременные помехи коммуникациям и долгосрочный ущерб за счет создания искусственных радиационных поясов и возбуждения поясов Ван Аллена. |
They let you back into Allen's? |
Тебе уже можно появляться у Аллена? |
Is Allen still handling the Fisher account? |
Счет Фишера все еще у Аллена? |
When will Andre Allen be brought to justice for his crimes against humanity? |
Когда Андре Аллена предадут правосудию за его преступления против человечества? |
Speaking of teams, where the hell is Allen? |
Говоря о командах, где черти Аллена носят? |
He was very good on "Steve Allen." |
Он прекрасно выступил в шоу Стива Аллена. |
Allen's short story The Thames Valley Catastrophe (published December 1897 in The Strand Magazine) describes the destruction of London by a sudden and massive volcanic eruption. |
Рассказ Аллена «Катастрофа в долине Темзы» («The Thames Valley Catastrophe») был опубликован в журнале «Strand Magazine» в 1901 году, в нём автор описывает разрушение Лондона в результате внезапного и массивного извержения вулкана. |
In 1843 his son William Henry Webb bought out his father's old partner John Allen and subsequently renamed the business William H. Webb. |
В 1843 году его сын Вильям Генри Вебб выкупил долю бизнеса у Джона Аллена, давнего партнера своего отца, и впоследствии переименовал судостроительную верфь в «William H. Webb». |
You remember when we met Allen and Julius in the bookstore after he came out of the hospital? |
Помнишь, как мы встретили Аллена с Джулиусом в книжном, после выписки? |
The action of the magnetosphere traps and accelerates particles, producing intense belts of radiation similar to Earth's Van Allen belts, but thousands of times stronger. |
Воздействие магнитосферы захватывает в ловушку и ускоряет частицы, создавая интенсивные радиационные пояса наподобие земных поясов Ван Аллена, но в тысячи раз более мощных. |
Laird and Surgeon R. A. K. Oldfield were the only surviving officers besides Captain (then Lieutenant) William Allen, who accompanied the expedition on the orders of the Admiralty to survey the river. |
Лэйрд и хирург Олдфилд были единственными выжившими офицерами, кроме капитана (тогда лейтенанта) Уильяма Аллена, который сопровождал экспедицию по приказу Адмиралтейства для исследования реки. |
The series launched Tim Allen's acting career and was the start of the television career of Pamela Anderson, who was part of the recurring cast for the first two seasons. |
Сериал начал актерскую карьеру Тима Аллена, а также стал началом телевизионной карьеры Памелы Андерсон, которая принимала участие в первых двух сезонах. |
In Final Crisis: Rogues Revenge, Inertia was unfrozen and continued his rampage trying to kill Bart Allen's family, but was stopped by the Flash's enemy Zoom. |
В серии комиксов Final Crisis: Rogues Revenge Инерция был освобожден, но продолжил свою деятельность, пытаясь убить семью Барта Аллена и был остановлен врагом Флэша, Зумом. |
They had decided to name their new group The Tea Party after the infamous hash sessions of famous Beat generation poets Allen Ginsberg, Jack Kerouac and William Burroughs. |
Они решили назвать свою новую группу «The Tea Party» в честь позорных хеш-сейшенов известных поэтов поколения битников - Аллена Гинсберга, Джека Керуака и Уильяма Берроуза. |
On January 5, 2009, the Holy See announced acceptance of Maida's resignation and the appointment of Allen Henry Vigneron, then Bishop of Oakland, as his successor as Archbishop of Detroit. |
5 января 2009 года, Святой Престол объявил о принятии отставки Мэйды и назначении Аллена Генри Вигнерона, тогда епископа Окленда, его преемником как архиепископа Детройта. |
The latter would not kill the crew directly, but would leave the Earth-return spacecraft in an elliptical orbit where they might be exposed to excessive radiation in the Van Allen belts before the next re-entry opportunity. |
Последнее не убьёт экипаж непосредственно, но переведёт корабль на эллиптическую орбиту, где он может подвергаться радиации в поясе Ван Аллена до возможности следующей посадки. |
I'm in Jersey, we had eyes on Ray Allen Clements' ex, but she tipped him off we were coming, and he ran down to the basement. |
Я в Джерси, мы нашли бывшую Рэя Аллена, но она заложила нас, и он убежал в подвал. |
Needless to say, when the story surfaced amongst the police communities, detective Thomas Bergner from the Manitowoc City Police Department went to see the sheriff and disclosed to him this information respecting Gregory Allen. |
Стоит ли говорить, что когда события стали известны полицейским, детектив Томас Бёргнер из департамента полиции Мэнитуока навестил шерифа и раскрыл ему информацию касательно Грегори Аллена. |
It's the name of Allen's boat. Why? |
Название яхты Аллена. а что? |
I was at Joe Allen one night, years ago, and I dropped the script on Albee's table with my phone number and asked him to call me with notes. |
Как-то вечером, много лет назад, я был у Джо Аллена, и бросил на стол Олби сценарий со своим номером телефона и просьбой позвонить и высказать свои замечания. |
8.1 The Committee has taken note of the State party's further arguments on admissibility and of counsel's further information regarding the availability of constitutional remedies in Mr. Allen's case. |
8.1 Комитет принял к сведению последующую аргументацию государства-участника о приемлемости, а также дальнейшую информацию адвоката о наличии средств конституционной защиты в деле г-на Аллена. |
EUROSTAT organized a working group on the preparation of a new Standard Goods Classification for Transport Statistics "2000" (NST/2000) on 4 and 5 May 2000, at the initiative of Mr. John Allen. |
По инициативе г-на Джона АЛЛЕНА 4 и 5 мая 2000 года ЕВРОСТАТ организовало совещание рабочей группы по разработке Новой номенклатуры грузов для статистики транспорта "2000". |
In September 1996, its secretariat moved to Washington, D.C. as a result of the election of Kenn Allen of the United States of America as World President for a four-year term. |
В сентябре 1996 года ее секретариат был переведен в Вашингтон, О.К., в связи с избранием Кена Аллена, Соединенные Штаты Америки, президентом организации на четырехлетний срок. |
The Panel obtained documentation concerning the assets of Cyril Allen, who was a candidate for the House of Representatives for the National Patriotic Party in district 5 of Margibi County in the October 2011 elections, which he did not win. |
Группа получила документы об активах Сирила Аллена, который являлся кандидатом в члены палаты представителей Национальной патриотической партии по участку 5 графства Магриби на выборах в октябре 2011 года, которые он проиграл. |
The Panel has requested information from the Government of Liberia's Bureau of Immigration and Naturalization records on the travel of Cyril Allen, Edwin Snowe and other designated individuals. |
Группа запросила у Бюро по вопросам иммиграции и натурализации правительства Либерии сведения о поездках Сирила Аллена, Эдвина Сноу и других включенных в перечень лиц. |