| Let's see Paul Allen's card. | Давайте взглянем на визитку Пола Аллена. |
| I killed Paul Allen, and I liked it. | Я убил Пола Аллена... и получил от этого удовольствие. |
| Every case in my career, starting with David Allen. | По каждому делу в моей карьере, начиная с Дэвида Аллена. |
| Well, that's Allen's loss. | Ну, это потеря для Аллена. |
| Zettie Mallick gave birth to Donald Allen Mallick in 1956, 3 months shy of her 14th birthday. | Зитти Малик родила Дональда Аллена Малика в 1956, через 3 месяца после ее 14-летия. |
| I could use a ride to Allen's Tavern after work. | Ты могла бы подбросить меня до таверны У Аллена после работы. |
| Said you were deadlier than Ray Allen at that distance. | Сказал, что ты опаснее Рея Аллена в этой зоне. |
| Joan Winfield, oil heiress and fiancée of orchestra leader Allen Brice, is alive and safe in a nameless ghost town on the Calivada desert. | Джоан Винфилд, нефтяная наследница и невеста Аллена Брайса, жива и в безопасности в безымянном городе призраке в пустыне Каливада. |
| I've been digging through McQuaid's files one by one - nothing suspicious, nothing on Allen Langer. | Я перелопатил файлы Маккуэйда один за другим... ничего подозрительного, ничего на Аллена Лангера. |
| A single narcotics officer, Omar Allen, has a grand total of 15 suits settled out for $524,000. | Против одного только офицера наркоотдела, Омара Аллена, подано, в общей сложности, 15 исков, сумма соглашений по которым $524,000. |
| Mr. Bigby, it's come To our attention That you recently obtained Employment for Mr. Allen As a drug mule. | Мистер Бигби, нам стало известно, что вы недавно заполучили для мистера Аллена работу в качестве перевозчика наркотиков. |
| That you got him An introduction And that you vouched For Mr. Allen. | Что вы привели к ним мистера Аллена и поручились за него. |
| How well can you forge Allen's signature? | Как хорошо ты сможешь подделать подпись Аллена? |
| What do you know about Allen? | Что ты знаешь про этого Аллена? |
| He also had a recurring role as Phil Berg in the Nickelodeon sitcom series The Journey of Allen Strange where he plays a crazed journalist who tries to expose Allen's identity as a space alien. | У него также была повторяющаяся роль Фила Берга в ряду комедии положений Nickelodeon Поездка Аллена Стрэнджа, где он играет сумасшедшего журналиста, который пытается выставить личность Аллена как пришельца из космоса. |
| Gates and Allen had neither an interpreter nor even an Altair system on which to develop and test one. | У Гейтса и Аллена не было ни интерпретатора, ни даже компьютера Альтаир, на котором они могли бы тестировать интерпретатор. |
| The film also marks the second film collaboration between Allen and Tony Roberts, their previous project being Play It Again, Sam. | Работа над фильмом также отмечена вторым сотрудничеством Аллена и Тони Робертса, после их предыдущего проекта, Сыграй ещё раз, Сэм. |
| In May 2014, his role was revealed to be that of Henry Allen, Barry's father. | В мае 2014 года выяснилось, что он исполнит роль Генри Аллена, отца Барри. |
| In the mid-1930s he produced Fred Allen's Town Hall Tonight radio show, and he then supervised all the agency's radio programming. | В середине 1930-х годов он выпускал радиошоу Фреда Аллена Town Hall Tonight, а затем возглавил всё направление радиопрограмм в компании. |
| Cowell lauded it as Allen's "best performance so far." | Коуэлл оценил его как "лучшее выступление Аллена до сих пор." |
| After Allen Gregory was cancelled, he became an executive producer of MacFarlane's other show, American Dad! | После отмены Аллена Грегори, Гудман стал исполнительным продюсером другого шоу Макфарлейна: Американский папаша!. |
| That same year, he landed the role of Cody Allen on the series Riptide. | В том же году получил роль Коди Аллена в приключенческом сериале Riptide. |
| Burton was planning to reprise his role as Colonel Allen Faulkner, but he died days before filming began. | Бёртон должен был снова играть роль полковника Аллена Фолкнера, но скончался до начала съёмок. |
| The film was shot in New York City, marking Allen's return to his native city after shooting four films in Europe. | Съёмки фильма проходили в Нью-Йорке, тем самым знаменуя возвращение Аллена в этот город после четырёх фильмов, снятых им в Европе. |
| "The Vision of Love" was officially announced as the lead single from Allen's second album on March 6, 2012. | "The Vision of Love" была официально объявлена ведущим синглом второго альбома Аллена 6 марта 2012 года. |