Do you think the alien did something to me? |
Вы думаете, что пришелец что-то со мной сделал? |
Because the other alien was conducting torturous experiments on you? |
Потому что другой пришелец проводил над тобой ужасные тесты? |
Agent Pleakley (プリークリー, Purīkurī) He is a one-eyed alien working for the Galactic Council and Earth expert. |
プリークリー Пури:кури:, англ. Pleakley) - одноглазый пришелец, работающий в Галактическом Совете экспертом по Земле. |
What is it, a Minotaur or an alien? |
Что это, Минотавр? Или пришелец? |
I was having a drink at the bar, - and this alien approached me. |
Я была одна в баре... и этот пришелец подошёл ко мне. |
She knows that I'm... an alien. |
Она знает, что я... пришелец |
I'm over here with Joe, and he's got a space alien. |
Я тут с Джо, и у него есть пришелец из космоса. |
That creature, do you think it was an alien? |
Это существо, думаешь, это был пришелец? |
I've got an alien that goes back in time and encounters a koala bear in an Eastern European town. |
У меня есть пришелец, который отправляется в прошлое и неожиданно сталкивается с коалой в восточно-европейском городе. |
You really think this is an alien? |
Ты действительно думаешь, это пришелец? |
Are you saying that the alien wasn't real? |
Вы говорите, что пришелец не реален? |
You're an alien zombie, like in Humaniacs II. |
Ты - зомби -пришелец, как в "гуманьяки два"! |
Do you still believe the alien is friendly? |
Ты ещё веришь, что пришелец дружелюбен? |
But the baby's father is an alien. |
Стало быть, отец вашего ребёнка - пришелец? |
Is he even a man or some kind of alien magi? |
Он вообще человек, или какой-то маг пришелец? |
And I figured out which alien! |
И я узнал, что это за пришелец! |
What kind of alien messes with the weather? |
Что за пришелец может так управлять погодой? |
as a violent alien wages an all-out attack against innocent civilians. |
Жестокий пришелец нападает на мирных жителей. |
Like, dude, if the alien might be inside, maybe we should go where it isn't. |
Типа, чувак, если пришелец внутри, может, нам стоит пойти туда, где его нет. |
Each type of alien is suited to a particular kind of task, and individual aliens have a set of statistics that determine their value as an employee. |
Каждый тип посетителей подходит для своих задач, а также каждый пришелец имеет собственный набор характеристик, определяющий его ценность как работника. |
Are you saying that I am an alien? |
Ты утверждаешь, что я пришелец? |
What, the part about me being an alien... from the surface world? |
Что, та часть про то, что я пришелец... из поверхностного мира? |
You mean I'm some sort of alien? |
Ты хочешь сказать, что я своего рода пришелец? |
And so that one day, some alien, or some highly evolved species, will find it and... understand. |
И так, однажды, кто-то, пришелец, или некие высокоразвитые виды найдут это и поймут. |
Look, I'm sorry, but I'm not a one-family alien. |
слушай, прости, но я не пришелец односемейник. |