He said the alien wasn't out there. |
Он сказал, что инопланетянин... не был где-то там. |
This is not an alien, it's just a strange animal. |
Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное. |
I'm cool. It's not every day you almost get killed by an alien. |
Да, все в порядке, не каждый день тебя хочет убить инопланетянин. |
And you alien escaped, started progressively infecting your crew but somebody caught on and locked the place down. |
Но инопланетянин сбежал и начал заражать всех сотрудников, поэтому кто-то заблокировал это место. |
The orange alien guy has one eye just in the middle. |
Оранжевый инопланетянин с одним глазом посередине. |
We ARE the alien, man. |
Мы и есть инопланетянин, чувак. |
Today's the day we find out if the baby is gifted or if Saxon is really an alien. |
Сегодня мы узнаем, действительно ребенок гений или Саксон правда инопланетянин. |
She knows that I'M... an alien. |
Она всё знает. Знает, что я инопланетянин. |
One alien is hardly an emergency. |
Один инопланетянин это вряд ли чрезвычайный случай. |
The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance - an approach unknown to the Borg. |
Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам. |
This map shows the location of every alien on Earth. |
На этой карте отмечено, где находится каждый инопланетянин на Земле. |
This is an alien and you're from a government agency keeping it under wraps. |
Это инопланетянин а вы из агенства, которое скрывает правду. |
In the finale, the alien leaves a second chance to live anew only for those who really want and deserve it. |
В финале инопланетянин оставляет второй шанс заново прожить жизнь только тем, кто по-настоящему хочет и достоин этого. |
Xemnu the Titan - An alien with superhuman strength, and vast psionic powers, capable of engineering formidable genetic monstrosities. |
Титан Ксемну - Инопланетянин со сверхчеловеческой силой и обширными псионическими силами, способный разрабатывать огромных генетических чудовищ. |
An alien disguised as a wealthy entrepreneur and world-renowned scientist. |
Инопланетянин замаскированный как богатый предприниматель и всемирно известный ученый. |
The crew is then stalked by a psychic alien who wishes to kill them. |
Затем экипажу преследует психический инопланетянин, который хочет убить их. |
The alien transforms into a doppelganger of Meadows, and goes to his airport job. |
Инопланетянин превращается в двойника Медоуза и идёт на работу в аэропорт. |
The Doctor examines the frozen man, and they determine that the "ice warrior" is an alien being. |
Доктор обследует замороженного человека, и они понимают, что этот «ледяной воин» - инопланетянин. |
Which means one of that lot is a alien in human form. |
Что значит, один из той компании - инопланетянин в человеческой форме. |
She looks like a big-eyed bald alien. |
Она выглядит как пучеглазый лысый инопланетянин. |
The Doctor's pretty sure the alien is simply trying to survive. |
Доктор абсолютно уверен, что инопланетянин просто пытается выжить. |
He's a real alien probe, if you know what I mean. |
Он настоящий инопланетянин, если вы понимаете, о чем я. |
The storyline is about a little alien boy named "Cosmo". |
Талисманом выставки стал маленький инопланетянин по имени «Cosmo Hoshimaru». |
I'm in my Little League uniform, and a tall alien is hovering over me. |
Я в форме детской лиги... и высокий инопланетянин нависает надо мной. |
If the alien is creating these events, captain, it is apparently capable of manipulating matter and mind. |
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием. |