Sensors report alien craft... approximate bearing 4-9-0-3, approaching. |
Датчики показывают чужой корабль... приблизительно в направлении 4-9-0-3, он приближается. |
His DNA is in perfect balance between alien and human. |
Его ДНК пришла в полное равновесие между человеческой и чужой. |
The alien authorities are seeking is still at large. |
Чужой, которого разыскивают власти, все еще на свободе. |
I have an alien growing inside me. |
У меня в животе растет чужой. |
An alien came down and snatched a young lawyer that works at my firm... |
Чужой приземлился и схватил молодого юриста который работает в моей фирме... Тоби Шое. |
There is no cure for alien hand syndrome, but don't cancel the wedding yet. |
Синдром чужой руки не лечится, но свадьбу отменять не обязательно. |
New studies have shown an 84% improvement using Botox for alien hand syndrome. |
Новые исследования показали улучшения на 84% для синдрома чужой руки при использовании Ботокса. |
I guess anyone would be in an alien environment. |
Полагаю, как и любой другой в чужой обстановке. |
A recently colonized alien planet named Planet 220 reports a devastating attack by an unknown force and requires assistance. |
С обитаемой чужой планеты под названием 220 приходит сообщение, что планета подверглась атаке неизвестного противника и требуется поддержка. |
[Tv announcer] the alien is still at large. |
Чужой, которого разыскивают власти, все еще на свободе. |
Dr. Moset, I'd like to consult with you about an alien life-form. |
Доктор Мосет, я хотел бы проконсультироваться с вами по поводу чужой жизненной формы. |
It's been 12 hours since our confrontation with the alien life-form. |
Прошло 12 часов после нашего столкновения с чужой формой жизни. |
Victor breaks into the alien ship through a gun port. |
Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
Hydra and the Hand struck back, stealing the alien power source making it so that the tanks would turn their occupants into monsters. |
Гидра и Рука отбросили назад, украв чужой источник энергии, сделав так, чтобы танки превратили своих обитателей в монстров. |
Korath is a member of the alien Kree race, who was augmented by an unknown experimental cyber-genetic engineering process. |
Корат является членом чужой расы Крии, которая была дополнена неизвестным экспериментальным процессом кибер-генной инженерии. |
So, your first alien planet. |
Итак... Впервые на чужой планете. |
Sneakin' around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet. |
Сновать тут с Вами, ребята, в пирамиде Гоаулдов на чужой планете. |
It was a life form, sentient but completely alien. |
Это была живой вид, древний, но совершенно чужой. |
But there can be other creatures in this alien environment: hunters. |
Но в этой чужой окружающей среде могли появиться и другие существа: хищники. |
Rule one when you're stranded on an alien planet and someone offers to fix your ship - flatter them profusely. |
Правило номер один, когда сидишь на мели на чужой планете и кто-то предложил отремонтировать корабль, окружи его лестью. |
Or she's really an alien impersonating Miss Starr. |
Или она просто Чужой во плоти. |
The mission of the Enterprise is to seek out and contact alien life. |
Задача "Энтерпрайза" находить и вступать в контакт с чужой жизнью. |
To seek out and contact alien life. |
Искать и вступать в контакт с чужой жизнью. |
All it showed was the same image of the alien planet we saw before. |
Он показал всё те-же снимки чужой планеты, которые мы видели прежде. |
And now I'm an alien in my own land. |
Теперь я чужой на своей земле. |