Maybe there is a little bit of oxygen from some algae on the beach not far from here. |
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда. |
Cultivation has overshadowed production of algae collected from the wild, which accounted for only 4.5 per cent of total algae production in 2010. |
Культивация водорослей по объему превысила их сбор в дикой среде, на долю которого в 2010 году пришлось лишь 4,5 процента общего объема произведенных водорослей. |
Have an algae cake. |
Держи пирожок из водорослей. |
I saw a lot of algae and the algae are not normal. |
Я видел много водорослей, но эти морские водоросли не обычные, они совсем другие. |
Our research covered the biology of the system, whichincluded studying the way algae grew, but also what eats the algae, and what kills the algae. |
Наши исследования охватывали биологию системы, что включалов себя изучение роста водорослей, и также того, что едят водоросли, и того, что их убивает. |
Maybe there is a little bit of oxygen from some algae on the beach not far from here. |
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда. |
A panellist suggested that the relative resiliency of different strains of algae species symbiotically associated with certain types of coral might be a factor. |
Один из участников высказал догадку о возможной относительной сопротивляемости различных видов водорослей, симбиотически ассоциированных с некоторыми типами кораллов. |
Their bodies play host to thousands of other organisms - photosynthetic algae that harvest energy directly from sunlight. |
В их телах обитают тысячи других организмов - фотосинтезирующих водорослей, добывающих энергию напрямую из солнечного света. |
Lichens arose as a co-op. Fungi married algae... |
В результате союза грибов и водорослей появились лишайники. |
Ostreococcus is a genus of unicellular coccoid or spherically shaped green algae belonging to the class Mamiellophyceae. |
Ostreococcus (лат.) - род одноклеточных коккоидных зелёных водорослей, входящих в состав класса Mamiellophyceae. |
Phycobilisomes are light harvesting antennae of photosystem II in cyanobacteria, red algae and glaucophytes. |
Фикобилисо́мы - светособирающие органеллы для фотосистемы II у цианобактерий, красных водорослей и глаукофитов. |
Sardines that fed on large brown algae, I'd say. |
То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей. |
Second-generation and advanced biofuel technologies based on non-edible feedstocks, such as cultivated algae, could make a significant contribution to sustainable development. |
Технологии производства биотоплива второго поколения и получения перспективного биотоплива на основе непродовольственного сырья (например, разведение водорослей) могут внести значительный вклад в устойчивое развитие. |
In coastal and inland waters, blooms of algae deplete oxygen, affecting plants, fish and other life forms. |
В прибрежных и внутренних водах цветение воды, вызванное массовым развитием водорослей, приводит к кислородному обеднению, воздействуя на растения, рыбу и другие формы жизни. |
The method involves concentrating algae from brine by flotation, introducing calcium hydroxide into the thus produced concentrate, treating it with ultrasound and separating the precipitate. |
Способ включает концентрацию водорослей из рапы флотацией, введение в полученный концентрат гидроксида кальция, обработку ультразвуком и отделение осадка. |
Using said method, biodiesel fuel which can be used in road vehicles in winter conditions is produced from the lipids of algae or mesopelagic fish. |
По данному способу из липидов водорослей или мезапелагических рыб получается биодизельное топливо, которое можно использовать в автотранспорте в зимних условиях. |
Eventually this is done on a massive scale, with thousands of types of GE algae, lichen and bacteria being created to terraform the planet. |
В итоге, это обретает большой масштаб с созданием тысяч видов ГМ водорослей, лишайников и бактерий для терраформирования планеты. |
They left a water reclamator there, and we know that Go-Sci has an algae farm. |
Там остался очиститель воды. А на научной базе есть плантация водорослей. |
A multifarious amount of green algae incorporates arsenic into complex organic... |
"Множество морских водорослей способны концентрировать мышьяк..." |
The algae is Enteromorpha, which is found in shallow water. |
Данный вид водорослей обитает в неглубоких водоемах. |
Allophycocyanin can be isolated from various species of red or blue-green algae, each producing slightly different forms of the molecule. |
Аллофикоцианин можно выделить из разных видов красных или сине-зелёных водорослей, каждый из которых синтезирует свою, несколько отличающуюся от других форму этой молекулы. |
Then he added an aquarium for his office: miniature sharks, silurids, pretty algae. |
Ну и вдобавок аквариум в кабинет директора: миниатюрных акул, сомов, много водорослей. |
Polintons have been detected in all groups of eukaryotes other than the Archaeplastida (containing red algae, green algae, glaucophytes, and land plants). |
Полинтоны были выявлены во всех группах эукариот, за исключением архепластид (то есть красных водорослей, глаукофитовых водорослей, зелёных водорослей и наземных растений). |
The manna machine is believed to have supplied a highly nutritious form of green algae, or chlorella, as its food source. |
Машина Манны полагаем вырабатывала очень питательная форму зеленых морские водорослей, или хлореллу, как их источник пищи. |
Although research has started on the extraction of biofuels from algae, its potential role as a source of bioenergy is highly uncertain. |
Хотя стала изучаться возможность извлечения биотоплива из морских водорослей, они вряд ли когда-либо станут значительным источником биоэнергии. |