Английский - русский
Перевод слова Algae
Вариант перевода Водорослей

Примеры в контексте "Algae - Водорослей"

Примеры: Algae - Водорослей
Unlike with POR, in plants and algae that have the dark-operative enzyme it is at least partially encoded in the chloroplast genome. В отличие от них у растений и водорослей с темновой формой фермента, он по крайненй мере частично кодируется хлоропластным ДНК.
Earlier this year, huge, foul-smelling blooms of blue algae contaminated drinking water from "Jiangsu's Jewel," Lake Tai. В начале этого года огромное по площади и дурно пахнущие пятно цветущих синих водорослей привело к загрязнению питьевой воды «жемчужины Цзянсу» озера Тай.
In 2003, tests conducted by Birkholz in California using rubber fragments taken from a tyredisposal site showed toxicity for bacteria, invertebrates, fish and green algae. В 2003 году тесты, проведенные Биркхольцем в Калифорнии, с использованием каучуковой крошки, взятой с места, где ранее хранились шины, показали наличие токсичности для бактерий, беспозвоночных, рыб и зеленых водорослей.
Radiocarbon dating of fossil algae along the ancient sea level mark on the cliffs around Phalasarna estimates the sudden sea level change at some time more than sixteen centuries ago. Радиоуглеродный анализ ископаемых водорослей вдоль побережья подтвердил резкое изменение уровня моря предположительно 16 веков назад.
Li Yuanchao, another rising star in Hu's faction, neglected environmental issues in Jiangsu, the rich province he has run since 2000. Earlier this year, huge, foul-smelling blooms of blue algae contaminated drinking water from "Jiangsu's Jewel," Lake Tai. В начале этого года огромное по площади и дурно пахнущие пятно цветущих синих водорослей привело к загрязнению питьевой воды «жемчужины Цзянсу» озера Тай.
There's one last elephant in the room, the proteins themselves, which come from algae and bacteria and fungi, and all over the tree of life. Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду.
Seekers remind of me as soon as had been retrained to seem an effect thank you of reducing algae I tax to myself fats of the digestion and the carbohydrates, demonstrated to demonstrate laboratory. Меня напоминают исследователи, как только бывшие реабилитированные казаться эффектом спасибо уменьшения водорослей я облагаю налогом себе жиры пищеварения и углеводы, показанный, чтобы показывать лабораторию.
If the HAB event results in a high enough concentration of algae the water may become discoloured or murky, varying in colour from purple to almost pink, normally being red or green. Когда концентрация морских водорослей высока, вода кажется обесцвеченной или тёмной, причём цвет варьируется от пурпурного до почти розового, тогда как обычно она голубая или зелёная.
Pterodaustro has about a thousand bristle-like modified teeth in its lower jaws that might have been used to strain crustaceans, plankton, algae, and other small creatures from the water. Нижняя челюсть содержит около тысячи видоизменённых щетинообразных зубов, которые могли использоваться для процеживания воды для поимки ракообразных, планктона, водорослей и разных мелких водных животных.
Japanese coffee jelly is made from sweetened coffee added to agar, a gelatin-like substance made from algae and called kanten in Japanese. Японское кофейное желе производится из подслащённого кофе, добавленного к агар-агару, желатиноподобному веществу, получаемому из водорослей.
The most exciting prospect held out by Venter, however, is a form of algae that can absorb carbon dioxide from the atmosphere and use it to create diesel fuel or gasoline. Однако наиболее впечатляющим предложением Вентера является форма морских водорослей, способных поглощать углекислый газ из атмосферы и использовать его для создания дизельного топлива или бензина.
We end up with things we've heard about before: red tides, for example, which are blooms of toxic algae floating through the oceans causing neurological damage. В итоге происходит то, о чем мы все уже слышали: например, красные приливы, представляющие собой скопление токсичных водорослей, перемещающихся по всему океану и наносящих вред неврологической системе.
These rosettes, formerly known as granules, were first discovered in 1972 by electron microscopy in green algae species Cladophora and Chaetomorpha (Robinson et al. 1972). Эти розеточные комплексы, которые ранее называли гранулами, были впервые обнаружены в 1972 году с помощью электронной микроскопии в видах зеленых водорослей Кладофора и Хетоморфа (Робинсон с соавт.
Cyanobacteria remain critical to marine ecosystems as primary producers in oceanic gyres, as agents of biological nitrogen fixation, and, in modified form, as the plastids of marine algae. Цианобактерии по-прежнему крайне важны для морских экосистем как первичные продуценты океана, фиксаторы атмосферного азота, а в измененной форме, как пластиды морских водорослей.
Floods, meanwhile, wash sewage and fertilizer into water supplies, triggering expansive blooms of harmful algae that are either directly toxic to humans, or contaminate the fish and shellfish that humans consume. Между тем наводнения смывают нечистоты и удобрения в водоёмы, вызывая бурный рост вредных водорослей, которые либо представляют прямую угрозу для человека из-за своей токсичности, либо становятся источником загрязнения рыбы и моллюсков, которыми питаются люди.
They include other forms of this pigment, such as chlorophyll b in green algal and higher plant antennae, while other algae may contain chlorophyll c or d. К ним относятся различные формы хлорофилла, например хлорофилл Ь в зеленых водорослях и светособирающих антеннах высших растений или хлорофиллы с или d у других водорослей.
It is anticipated that warmer seas will undergo more coral bleaching and deadly algae bloom events. Предполагается, что в условиях повышения температуры морских вод будут нарастать явления осветления кораллов и резкого распространения морских водорослей.
I'm going to start by asking you a question: Is anyone familiar with the blue algae problem? Для начала я хочу задать вам вопрос. Кто-нибудь из вас знаком с проблемой сине-зелёных водорослей?
There's one last elephant in the room, the proteins themselves, which come from algae and bacteria and fungi, and all over the tree of life. Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду.
We end up with things we've heard about before: red tides, for example, which are blooms of toxic algae floating through the oceans causing neurological damage. В итоге происходит то, о чем мы все уже слышали: например, красные приливы, представляющие собой скопление токсичных водорослей, перемещающихся по всему океану и наносящих вред неврологической системе.
This classification is based on the fact that the substance is very toxic to fish, daphnia or algae and the substance is not readily degradable or bioaccumulative. Данная классификация основана на том факте, что данное вещество высокотоксично для рыб, дафний и водорослей и не обладает высокой способностью к деградации и биоаккумуляции.
The log Kow value in the Mexican proposal is 3.5; The bioaccumulation of lindane has been observed for most taxonomic groups, from plants and algae to vertebrates. В предложении Мексики коэффициент разделения "октанол-вода" определяется в 3,5; ii) бионакопление линдана наблюдалось во всех таксономических группах: от растений и водорослей до позвоночных животных.
A serious problem affecting coastal waters related to harmful algae blooms, a phenomenon that produced paralytic shellfish poisoning, which was deadly to aquatic animals and humans. Серьезной проблемой прибрежных вод явля-ется цветение водорослей, явление, в ходе которого у моллюсков и ракообразных образуется паралитиче-ский яд, смертельно опасный для морских животных и человека.
really jealous shrew. but there are no green mammals. but it's actually the algae that grow in its fur. Ленивцы выглядят зелёными, но это из-за проросших в шерсти водорослей.
denimar is suited for salt and fresh water aquaria. It contains no fertilizers and does not foster the growth of algae. denimar подходит для морских и пресноводных аквариумов, не содержит удобряющих элементов и не способствует росту водорослей.