We have very little in common with algae. |
У нас мало общего с водорослями. |
As fish feed on algae they, in turn, become rich sources of these important n-3 fats. |
И так как рыба питается водорослями, то она в свою очередь становиться богатым источником этих важных жиров группы n-3. |
The lake takes on a pink hue when saturated due to the presence of beta-carotene pigment caused by the algae Dunaliella salina. |
Вода озера имеет розовый оттенок при насыщении за счёт присутствия бета-каротинового пигмента, вызванного водорослями Dunaliella salina. |
Several groups of animals have formed symbiotic relationships with photosynthetic algae. |
По крайней мере несколько групп животных сформировали симбиотические отношения с фотосинтезирующими водорослями. |
Cold wrapping with algae to improve body contour. |
Холодное обёртывание водорослями для улучшения контуров тела. |
They are large herbivores that graze on the algae that grows on hard dead corals. |
Это довольно крупные рыбы питаются водорослями, которые растут на мёртвых кораллах. |
The snails live on trees and feed on moss, fungi and microscopic algae covering the bark. |
Моллюски обитают на деревьях и питаются мхом, грибками и микроскопическими водорослями, покрывающими кору деревьев. |
The tadpoles are free-swimming and feed on algae growing on submerged rocks. |
Головастики свободно плавают и питаются водорослями, растущими на подводных камнях. |
Watch him blend right into this algae. |
Смотрите, как он сливается с водорослями. |
He knew a dozen ways to fight algae. |
Он знал около дюжины способов борьбы с водорослями. |
most of the corals are dead - overgrown by algae - |
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. |
Maybe this algae flotation wrap and the reflexology massage. |
Например, обертывание водорослями и рефлексивный массаж! |
As polluted algae are eaten by small fish, which are the prey of larger fish, the pollution will move up the food chain. |
Поскольку мелкие рыбки, являющиеся добычей более крупных рыб, будут питаться загрязненными водорослями, загрязнение будет двигаться вверх по всей пищевой цепи. |
Given the lack of regulatory standards in the U.S., some public-health researchers have raised the concern that consumers cannot be certain that spirulina and other blue-green algae supplements are free of contamination. |
Учитывая отсутствие необходимых нормативов и стандартов, некоторые исследователи общественного здравоохранения в США выразили озабоченность тем, что потребители не могут быть уверены в отсутствии загрязнения спирулиновых добавок другими синезелеными водорослями. |
The most abundant is methyl bromide (CH3Br), of which an estimated 56,000 tonnes is produced by marine algae each year. |
Наиболее распространённым является метилбромид (СНЗВг), около 56000 тонн которого синтезируется за год морскими водорослями. |
However, they are absorbed, usually as methyl mercury, by algae at the start of the food chain. |
Тем не менее они, обычно в виде метилртути, поглощаются водорослями, которые находятся в начале пищевой цепочки. |
The turtle is occasionally informally referred to as the green haired turtle due to the fact that many specimens are covered with growing strands of algae which resemble hair. |
Этот вид иногда неформально называют также зелено-волосой черепахой (the green haired turtle) из-за того, что многие экземпляры покрыты живыми растущими нитчатыми водорослями, которые в воде напоминают развивающиеся волосы. |
I see, she's taken a barnacle and she's covered it in... bioluminescent algae as a diversion. |
Понятно, она взяла ракушку и натёрла её светящимися водорослями, чтобы отвлечь меня. |
Usually found between 3 and 80 m deep, it swims over reefs and sandy areas, where it feeds on algae by scraping it with its teeth fused into a beak. |
Обычно они обитают на глубине от З до 80 м, плавают над рифами и песчаными областями, где питаются водорослями, очищая их зубами, находящимися в клюве. |
Upon entering the system, a reactive form of phosphorus is usually taken up by algae and macrophytes, which release a non-reactive phosphorus compound as a byproduct of photosynthesis. |
После входа в систему реактивная форма фосфора обычно поднимается морскими водорослями и макрофитами, которые выпускают нереактивный состав фосфора как побочный продукт фотосинтеза. |
The examination of the world's oceans for new fungi, especially those that live in association with other organisms such as sponges, algae and corals, is a very recent pursuit. |
Изучение Мирового океана на предмет обнаружения новых грибов, особенно тех, которые обитают в ассоциации с другими организмами, например губками, водорослями и кораллами, - совсем недавнее направление. |
Algae tanks here, processing here. |
Резервуары с водорослями здесь, производство здесь. |
It follows a stream of glowing algae as its food source. |
Он питается светящимися водорослями и следует за их потоком. |
The corals that build tropical coral reefs are small marine organisms called polyps which live in compact colonies and depend upon a symbiotic relationship with the algae that live within their tissue and give them their colouration. |
Рифообразующие кораллы представляют собой мелкие морские организмы, именуемые полипами, которые живут компактными колониями и зависят от симбиозной связи с водорослями, произрастающими внутри их тканей и придающими им цветную раскраску. |
This is from Champion Island. It's about a meter tall Pavona clavus colony. And it's covered with algae. That's what happens. |
Вот кораллы с острова Чемпиона, колония под названием Pavona clavus высотой около метра, обросшая водорослями. Вот как это происходит. |