Английский - русский
Перевод слова Algae

Перевод algae с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водорослей (примеров 244)
With recent rises in the cost of crude oil, research worldwide has turned towards the possible extraction of biofuels from algae. В условиях, когда стоимость сырой нефти за последнее время выросла, в разных районах мира стали проводиться исследования, посвященные возможности извлечения биотоплива из водорослей.
Lack of imported inputs to agriculture and husbandry activities has affected the productivity of reservoirs through a negative impact on eutrophication and the consequent reduction in the amount of algae in the water and hence availability of fish supplies. Нехватка импортируемых ресурсов, необходимых для сельского хозяйства и животноводства, отрицательно сказывается на производительности таких водоемов, что проявляется в негативном воздействии на их эвтрофикацию и в обусловленном этим уменьшением массы водорослей в воде, что ведет к сокращению производства рыбопродуктов.
It's a genus of coralline algae. Это такой род коралловых водорослей.
Radiocarbon dating of fossil algae along the ancient sea level mark on the cliffs around Phalasarna estimates the sudden sea level change at some time more than sixteen centuries ago. Радиоуглеродный анализ ископаемых водорослей вдоль побережья подтвердил резкое изменение уровня моря предположительно 16 веков назад.
denimar is suited for salt and fresh water aquaria. It contains no fertilizers and does not foster the growth of algae. denimar подходит для морских и пресноводных аквариумов, не содержит удобряющих элементов и не способствует росту водорослей.
Больше примеров...
Водоросли (примеров 180)
The animal has developed a complex combination of chemicals to develop, as do the algae, the chlorophyll pigment itself. Животное разработали сложные комбинации химических веществ, разрабатывать, как и водоросли, пигмент хлорофилл себя.
There's red algae, and there's a creature that lives on the red algae, a kind of worm. В нем есть красные морские водоросли, и есть живое существо, которое живет на красных водорослях, вид червя.
They were keeping a video diary of their research and sending it to the Chesapeake Environmental Council. Red algae here and here does indicate bacterial growth. Они вели видеодневник своих исследований и отправляли его в Совет Чесапика по окружающей среде... токсичные красные водоросли здесь и здесь указывают на размножение бактерий.
Something about algae in winter. Что-то про водоросли зимой.
There's no coral, algae growing on it, and the water's pea soup. Вместо кораллов - водоросли, а вода похожа на гороховый суп.
Больше примеров...
Водорослями (примеров 46)
Watch him blend right into this algae. Смотрите, как он сливается с водорослями.
The corals that build tropical coral reefs are small marine organisms called polyps which live in compact colonies and depend upon a symbiotic relationship with the algae that live within their tissue and give them their colouration. Рифообразующие кораллы представляют собой мелкие морские организмы, именуемые полипами, которые живут компактными колониями и зависят от симбиозной связи с водорослями, произрастающими внутри их тканей и придающими им цветную раскраску.
What if we could seed the ancient oceans with an algae that would produce a clean-burning fuel and fix our energy crisis at the same time? Что, если мы засеем древние океаны водорослями, производящими этанол, и справимся с энергетическим кризисом на ряду с этим?
Well, it feeds on algae specific to a shallow marsh, but average flock size dictates that the marsh needs to be at least 60 hectares to be a proper feeding ground. Она питается водорослями которые есть в мелких болотах, средний размер которого должен быть, по крайней мере 60 гектаров.
We need something to take in terms of algae! Что же нам делать с эти проклятыми водорослями, чёрт возьми?
Больше примеров...
Водорослях (примеров 25)
My house is covered in algae. Мой дом в водорослях.
The skin absorbs necessary substances contained in algae. Поры открываются, и кожа свободно дышит. Кожа впитывает необходимые ей вещества, содержащиеся в водорослях.
Effect concentrations in algae, zooplankton and fish of < 1 mg/l were reported. Сообщают о концентрациях эффекта в водорослях, зоопланктоне и рыбе.
And you talk about diets based on algae, and continents destroyed and submerged. А вы говорите о водорослях и затопленных континентах.
They include other forms of this pigment, such as chlorophyll b in green algal and higher plant antennae, while other algae may contain chlorophyll c or d. К ним относятся различные формы хлорофилла, например хлорофилл Ь в зеленых водорослях и светособирающих антеннах высших растений или хлорофиллы с или d у других водорослей.
Больше примеров...
Водорослям (примеров 14)
The strange colours are created by algae specially adapted to live in this corrosive liquid. Необычные цвета появляются благодаря водорослям, приспособленным к жизни в этой агрессивной жидкости.
He was known for his works in anatomy and morphology of plants ("Vergleichende Untersuchungen der Vegetationsorgane der Monocotyledonen", Stuttgart, 1876), and on the algae. Известен, главным образом, своими трудами по анатомии и морфологии растений («Vergleichende Untersuchungen der Vegetationsorgane der Monocotyledonen», Штутгарт, 1876) и по водорослям.
The backbone in the implementation of the capacity-building effort is the IOC Science and Communication Centres on Harmful Algae in Copenhagen, Denmark, and Vigo, Spain, which provide annual training courses for 30 to 40 people, as well as a number of regional training courses. Основную работу по осуществлению усилий в области наращивания потенциала ведут научно-коммуникационные центры МОК по вредоносным водорослям в Копенгагене и Виго, которые организуют ежегодные учебные курсы для 30-40 человек, а также ряд региональных учебных курсов.
And the algae give the corals sugar, and the corals give the algae nutrients and protection. Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту.
Thanks to the algae we engineered from Star City bay, the air down here is now perfectly breathable. Спасибо водорослям, которые мы создали Теперь воздух здесь идеально чистый.
Больше примеров...
Водоросль (примеров 8)
This little green algae may as well be kryptonite. Маленькая зеленая водоросль с тем же успехом могла быть криптонитом.
That way, you'd be human, fungus, and algae. В таком случае ты - одновременно человек, грибок и водоросль.
For 20 years, microscopic algae have been multiplying: Вот уже 20 лет в ней размножается крошечная водоросль:
This algae became raw material to manufacture iodine and agar-agar, which were then imported from abroad. Эта водоросль стала материалом для изготовления иода и агар-агара, которые в то время ввозили из-за рубежа.
And conscience it are fibre extracted plate algae they could be effective in the fight Marina all' obesit y, tilted and led the study a Norwegian alga grown in the Arctic Circle, his name is Fucus vesiculosus. И сознание тот волокно, извлеченный слой водоросли могли быть эффективными в Морской борьбе все' тучность, склоненный и ведомый изучение норвежская водоросль, выращенная в Северном полярном кругу, его зовут Fucus vesiculosus.
Больше примеров...