Английский - русский
Перевод слова Algae

Перевод algae с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водорослей (примеров 244)
Transfers of "infectious" nuclei have been documented in many parasitic red algae. Перенос "инфекционных" ядер был документирован у многих паразитических красных водорослей.
The deepest living seaweed are some species of red algae. Самыми глубоководными живущими морскими водорослями являются несколько видов красных водорослей.
The chloride anion (Cl-) plays a major role in the action potentials of some algae, but plays a negligible role in the action potentials of most animals. Анион хлора (Cl-) играет важную роль в потенциалах действия некоторых водорослей, однако, в потенциалах действия большинства животных принимает лишь небольшое участие.
Their bodies play host to thousands of other organisms - photosynthetic algae that harvest energy directly from sunlight. В их телах обитают тысячи других организмов - фотосинтезирующих водорослей, добывающих энергию напрямую из солнечного света.
Pterodaustro has about a thousand bristle-like modified teeth in its lower jaws that might have been used to strain crustaceans, plankton, algae, and other small creatures from the water. Нижняя челюсть содержит около тысячи видоизменённых щетинообразных зубов, которые могли использоваться для процеживания воды для поимки ракообразных, планктона, водорослей и разных мелких водных животных.
Больше примеров...
Водоросли (примеров 180)
Carbon sources from within the system, such as algae and the microbial breakdown of aquatic particulate organic carbon, are autochthonous. Углеродные источники внутри же системы, такие как водоросли и подверженные микробному распаду частички органического углерода называют автохтонными.
The protein is made up of at least three different subunits and varies according to the species of algae that produces it. Белок состоит из трёх различных субъединиц, и его состав варьирует в зависимости от вида водоросли, которая его производит.
It's hardly even a metaphor because many of our reefs now are literally bacteria and algae and slime. Это даже и метафорой не назовёшь, ведь многие наши рифы сегодня буквально превратились в бактерии, водоросли и слизь.
Algal therapy (treatment with sea algae) is performed using blue (spirulina), green зeлeHыe (chiorphites), brown kopичHeBыe (laminaria), red kpacHыe (polmaria) algae. Водорослелечение (лечение морскими водорослями) - бывают синие (спирулина), зеленые (хиорофиты), коричневые (ламинарии), красные (польмария). Морские водоросли богаты витаминами и солями.
The whole animal world today lives on a stockpile of bacterial oxygen that is cycled constantly through plants and algae, and their waste is our breath, and vice versa. Весь животный мир сегодня живет, благодаря запасу кислорода, который постоянно проходит через растения и водоросли.
Больше примеров...
Водорослями (примеров 46)
If we are where we think we are... this area was covered with blue algae just a month ago. По расчётам этот район... всего лишь месяц назад был покрыт синими водорослями.
The cascades form large chalky stairs overgrown by moss and algae. The water flows on them only occasionally - usually at the time of summer thaw. Каскады образуют большие известняковые ступени, поросшие мхом и морскими водорослями, по которым иногда струится вода (обычно это бывает во время оттепели).
And after this storm took off half of its tissue, it became infested with algae, the algae overgrew the tissue and that coral died. Но после того, как тот шторм сорвал половину его панциря, он покрылся водорослями; водоросли переросли ткани, и коралл погиб.
The results included are based on measured concentrations and, for organisms different from algae, derived from tests based on flow through exposure. Принятые к рассмотрению результаты отражают концентрации, замеренные в различных организмах, причем во всех случаях, кроме экспериментов с водорослями, изучалось воздействие в проточной воде.
We need something to take in terms of algae! Что же нам делать с эти проклятыми водорослями, чёрт возьми?
Больше примеров...
Водорослях (примеров 25)
Examples of bilins are found in animals, and phycocyanobilin, the chromophore of the photosynthetic pigment phycocyanin in algae and plants. Билины были найдены в животных, а фикоцинобилины в хромофорах фотосинтетического пигмента фикоцианина в водорослях и растениях.
But due to the fact that science has learnt to conserve all valuable substances contained in the sea mud and algae, SPA - services have become more available. Но благодаря тому, что наука научилась консервировать все ценные вещества, содержащиеся в морской грязи и водорослях, SPA-услуги стали более доступны.
The only time we've ever seen this, it's either on red fluorescent algae or red fluorescent coral. Раньше мы видели подобную маскировку только на красных светящихся водорослях и красных светящихся кораллах.
The oxygen that we breathe is the product of the photosynthesis of algae and green plants. Кислород, которым мы дышим, является продуктом фотосинтеза, происходящим в морских водорослях и растениях.
They are found in the thylakoid membranes of plants, algae and cyanobacteria (in plants and algae these are located in the chloroplasts), or in the cytoplasmic membrane of photosynthetic bacteria. Фотосистемы находятся в тилакоидной мембраны растений, водорослей и цианобактерий (в растениях и водорослях они расположены в хлоропластах), либо в цитоплазматической мембране фотосинтезирующих бактерий.
Больше примеров...
Водорослям (примеров 14)
At present, the data for the marine algae, particularly seaweeds, are the most complete. В настоящее время наиболее полными являются данные по морским водорослям, в особенности крупным.
He was known for his works in anatomy and morphology of plants ("Vergleichende Untersuchungen der Vegetationsorgane der Monocotyledonen", Stuttgart, 1876), and on the algae. Известен, главным образом, своими трудами по анатомии и морфологии растений («Vergleichende Untersuchungen der Vegetationsorgane der Monocotyledonen», Штутгарт, 1876) и по водорослям.
The backbone in the implementation of the capacity-building effort is the IOC Science and Communication Centres on Harmful Algae in Copenhagen, Denmark, and Vigo, Spain, which provide annual training courses for 30 to 40 people, as well as a number of regional training courses. Основную работу по осуществлению усилий в области наращивания потенциала ведут научно-коммуникационные центры МОК по вредоносным водорослям в Копенгагене и Виго, которые организуют ежегодные учебные курсы для 30-40 человек, а также ряд региональных учебных курсов.
The algae in the victim's lungs matched the algae at the site? Водоросли в лёгких потерпевшего соответствуют водорослям на участке?
Thanks to the algae we engineered from Star City bay, the air down here is now perfectly breathable. Спасибо водорослям, которые мы создали Теперь воздух здесь идеально чистый.
Больше примеров...
Водоросль (примеров 8)
For 20 years, microscopic algae have been multiplying: Вот уже 20 лет в ней размножается крошечная водоросль:
The other photobiont of L. pulmonaria is the green algae Dictyochloropsis reticulata. Другим фикобионтом лишайника является зелёная водоросль Dictyochloropsis reticulata.
Because as an algae, I'll just snack on this sunlight. И мне не нужно было бы покупать втридорого еду у разносчиков, потому что как водоросль я мог бы питаться солнечным светом.
Giant algae bloom stretching the entire coast. Гигантская морская водоросль расцветает по всему побережью.
And conscience it are fibre extracted plate algae they could be effective in the fight Marina all' obesit y, tilted and led the study a Norwegian alga grown in the Arctic Circle, his name is Fucus vesiculosus. И сознание тот волокно, извлеченный слой водоросли могли быть эффективными в Морской борьбе все' тучность, склоненный и ведомый изучение норвежская водоросль, выращенная в Северном полярном кругу, его зовут Fucus vesiculosus.
Больше примеров...